首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 803 毫秒
1.
英语口语中外教师教学情况的调查、分析与结论   总被引:2,自引:0,他引:2  
我院外语系共有13个班级计409名学生。2002-2003学年度第一学期各班级的英语口语全部由外教任教,第二学期全部由中国教师(简称“中教”,下同)任教。外教和中教口语教学的情况如何呢?笔者为此进行了调查,发现外教和中教在口语教学中各有优劣势,而其优劣势有很强的互补性,由此得出结论:专业学生的口语应由中外教师合作任教,即合作教师任教。  相似文献   

2.
孟雅  田兰  郁嘉栋 《海外英语》2013,(8X):97-98
该研究着重探讨中教(non-native-speaking teachers)与外教(native-speaking teachers)在英语口语教学上的异同点。通过对112名同学问卷调查,以及对5名教师的访问,问卷调查结果显示,中教与外教在口语教学方面上求同存异,各具特色。合作教学能改变教师的教学态度,提高教学能力和合作能力。同时,也对提高学生的口语交际能力有明显的帮助。  相似文献   

3.
本文以合作教学理论和语言输入假设为理论依据,通过问卷调查、访谈、课堂观察、实验教学等方法探究三种模式在口语教学中的应用。得出以下结论:中外教师合作教学模式能够激发学生的学习兴趣;能够促进教师合作学习;能够发挥中外教优势,优化外教课堂教学行为。  相似文献   

4.
<正>纵观当今中国高等院校,英语专业中的口语课基本由外籍教师教授。为了给学生营造良好的听说环境,很多院校都聘请了以英语为母语的外籍人士来负责口语课的教学,收到了较为良好的效果。但鉴于种种局限性,外教老师的教学效果还是会遭遇瓶颈。一、外籍教师在口语教学中的局限性以笔者所在的西部某二本高校为例,英语专业开设了两年四学期的外教口语课,但在笔者的走访里,学生的口语进步比较有限,明显与英语系投入的学时数不相符。此外,部分有出  相似文献   

5.
随着中国加入WTO,越来越融入国际社会,外语教学,特别是英语教学,在我国方兴朱艾.大量的英语国家的教师执教于我国大中学校.开始一段时间里,学牛对外籍教师的"全英化课堂"(all English class)感到新鲜,因此学习积极性特别高,尤其在口语训练方面,更是受益匪浅,同时由于我国在英语教学方而的填鸭式教学越来越不适应时代的发展要求,故社会上对此也趋之若鹜,我们似乎因此可以得出学习外语就要忘掉母语的结论.但是随着时间的深入,出现了一些问题.学生和外籍教师之间产生了摩擦,学生报怨不懂的知识外教不去教,对已掌握的东西外教却讲个不停.甚至有的学生拒绝去听外教的课,与开始的积极性形成明显的对比.当然,这其中原因很复杂,有文化差异方面的原因,也有教师、学生自身的因素,本文主要分析从我国英语教学的现状入手,分析外教教学的优势以及出现的问题,并针对解决之道给出自己的看法.  相似文献   

6.
对本族语教师和非本族语教师进行对比研究,尤其是对中教和外教的对比研究,可以寻找出中教与外教的教学特色的不同之处,为中教进行取长补短提高自身水平提供了参考。  相似文献   

7.
韩莉 《海外英语》2012,(17):24-25
该文主要研究了中国本土英语教师与外教相比在口语教学中存在的优势和劣势,同时关注学生对从事口语教学的本土英语教师的评价和期待,进而提出了中国本土英语教师在英语口语课堂当中找到一席之地的可能性和做法。  相似文献   

8.
校园简讯     
经省教育厅高教处外事办、省公安厅外事处实地考察,2月28日我校获取了聘用外籍教师来校任教的资格,此后有5名英国籍外教申请来我校工作。其中,吉吉、罗易莎等4名外教系省教育厅民教处通过英国海外教育援助机构派往我校;雷切尔属我校与英国海外志愿服务社直接聘请来校任教。这批外籍教师是建校以来我校首批正式聘用的外教,她们主要承担对学生的外语学习及本校教师英语进修教学任务。  相似文献   

9.
本文对由外教授课的学生和由中国教师授课的学生的英语口语产出进行分析,找出其口语中运用自我修正的不同特点,并提出相应的教学改进方法和建议。  相似文献   

10.
英语口语历来是中国学生英语学习的瓶颈,口语教学应在大学英语教学中占主要地位。由于母语教师的缺少和成本较高,以及有相当一部分的非英语专业的大学生难以适应外教口语课,中国非母语教师应积极开展英语口语教学。就北京理工大学珠海学院外语学院针对大二非英语专业学生所开设的英语口语模块的教学实践作出了探讨。  相似文献   

11.
外籍教师英语口语教学问卷调查分析   总被引:7,自引:0,他引:7  
英语口语是外籍教师在外语系的主要教学课程。母语为英语的外籍教师在教授中国学生时所采用的教学方法与教学特色、教学效果与存在的问题、学生对外籍教师口语课的评价与期望等一直受到各方的关注。 1999年 6月对外语系九七级毕业班和九八级共计 300名学生进行的问卷调查分析结果显示:虽然外籍教师的口语教学有些方面尚待改进,但他们的教学方法灵活、实用,重视对学生能力的培养,教学效果令人满意,受到大多数学生的肯定与欢迎。  相似文献   

12.
This case study contributes to counterpoints made to world culture theory and underscores that at the micro, classroom-level, rural Chinese teachers in a reform-oriented professional development course, and reform-oriented U.S. teacher trainers, understand educational reform, and the realities of education in these two cultures, very differently. This study examines interviews conducted with U.S. teachers of English who taught the Oral English Training Course (OETC), a professional development course for rural Chinese teachers of English in Jiangxi province from 2007 to 2013. These teachers reveal how their own understandings and assumptions around teaching and learning shape what and how they teach, and how they evaluate the work of others. This study explains that included in the literal baggage of these foreign teachers teaching in China, is their figurative baggage, which includes their own cultural lens. The thrust of this study lies in uncovering the ideologies, assumptions, and educative constructs of foreign teachers, how these may be perceived by the Chinese teachers that they teach, and how all of this is steeped in the realities in education and the individual experiences of local actors. This study ends with recommendations for collaboration between foreign teachers of English in China, and their students, particularly Chinese teachers of English in China.  相似文献   

13.
随着外籍教师数量的大幅度增加,建立专门的外籍教师教学质量的评价体系的重要性逐渐凸现。建立一个由输入环节评估、形成性评估和输出环节评估相结合的外籍教师口语教学评估体系,有利于更好地激发外籍教师的工作热情,提高外籍教师的教学质量。  相似文献   

14.
外籍教师与中国本土教师在外语教学有关问题上存在较大分歧。本文拟分析这些分歧极其产生的原因和影响,并提出如何更好地发挥中外教师各自优势的对策和办法,从而提高外语教学质量。  相似文献   

15.
中国空前的改革开放力度,使中国的英语教学领域也因中国社会的飞速发展正在发生着巨大的变化。大批外籍教师在中国英语教学中的参与,给中国的英语教学带来了许多英语及其承载的多姿多彩的英语化。这种英语化的多元性在当今的英语教学中,与中国传统化,包括中国传统的英语教学化既发生冲突,又相互适应。外籍教师与中国本土教师分别为不同化的生物,为不同的化所塑造。在英语教学中,看到中外教师的各自优势,认识到中外教师在教学中搭配的必要性与合理性,是一个十分重要的问题。在这种搭配合作中,一些值得注意的问题不可小视。  相似文献   

16.
文章以一项对大学英语教学中外籍教师的调查为基础,探讨了外教的教学风格、教学方法和教学内容,他们的教学风格、教学方法和教学内容是否被中国学生所接受,以及他们的教学效果和课堂内的跨文化交际的效果如何。同时,还分析了外教的文化背景怎样对他们的课堂教学产生影响。最后,文章指出了外教教学上的一些不足之处,旨在促进外教和中国学生的相互理解,并且使英语课堂成为跨文化交际的一个有效的场所。  相似文献   

17.
为了进一步理解我国老一代优秀高校英语教师的发展因素,我们对我国某外语院校的30位优秀离退休教授进行了访谈.研究表明,老一代优秀高校英语教师的发展因素包括新教师选拔、新教师业务培训、老教师传帮带、教师自我反思等环节.对老一代优秀高校英语教师的发展因素进行研究,有助于挖掘和保护老一代教师留下的宝贵财富,并有效指导当前英语教师教育的改革与实践.  相似文献   

18.
本研究以183名中国英语教师和159名泰国英语教师为研究对象,通过问卷调查从五个方面对比分析了两国教师的语言学习信念。结果显示,在调查的五个方面的34项语言学习信念中,两国教师有29项存在显著性差异。在语言学习能力方面,泰国教师对外语学习比中国教师更乐观和自信;对语言学习难度的看法上,中国教师认为英语语言学习的难度要远比泰国教师认为的大;在对语言学习本质的认识上,中国教师的信念更现代和客观,泰国教师更倾向于传统的语言学习信念;在外语学习与交际策略方面,中国教师不仅更关注语言的准确性,也同样更重视语言表达的流利度;对于学习动机与期望,中国教师的外语学习动机比泰国教师强,泰国教师的外语学习动机更倾向于融入型,而中国教师学习外语的动机更倾向于工具型。  相似文献   

19.
Along with the advance of cross-culture communication, intercultural adaption arouses a heated discussion in the branch of social science, which is mainly dealing with maladjustment within a host culture. As the matter of fact, in the process of education internationalization, increasing amount of foreign experts and teachers come to China and play an important role in Chinese higher education. While bringing in advanced teaching ideas to local colleges and enjoying exotic Chinese culture, they are also suffering culture shock of different degrees. The thesis is trying to find out: 1) What are the intercultural adaptation levels of foreign teachers in Pingdingshan colleges and universities? 2) What factors may affect their adaptation? 3) What should we do to improve their adaptation levels? In order to solve those problems, a practical study is conducted based on Taylor's transformative learning model theory.  相似文献   

20.
大学英语教师的专业发展过程,即是教师在教学实践中不断对其原有知识进行建构和重新建构的过程。本文从大学英语教师知识结构调查入手,重点讨论两个问题:1)大学英语教师如何在教学实践过程中建构自己的知识框架以实现专业发展;2)在职教师教育应采取哪些措施,推动知识的建构过程,促进教师的成长与发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号