首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
不同的国家、民族由于不同的历史渊源、不同的社会习俗,形成了特定的文化背景,而特定的文化背景又形成了不同的语言规则、思维方式等。文化制约语言,语言承载文化,两者是相辅相依,不可分割。故,研究者可以通过语言,尤其是特定的语言模式,研究其蕴含的民族文化特征,从而更好地理解语言,促进交流。  相似文献   

2.
一、语言与文化语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。语言是文化的基石,没有语言就没有文化;文化又影响着语言,语言反映了一个民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互影响、相互作用,不能脱离彼此而独立存在。由于文化背景不同,在文化交流中就可能产生误解。对于不同文化背景的人,同一个词、同一个事物或同一种表达可以具有不同的意义。由于文化上的差异,对于同一个事物不同文化背景的人可能产生不同的反应。二、英语教学实践中由文化差异而导致的错误辨析1.文化传统不同。文化的多种多样导致了语言的多种多样。由于不…  相似文献   

3.
语言和文化有着千丝万缕的联系,任何一种具体的民族语言,总是跟该民族的文化有机地联系在一起的。由于语言的千差万别以及各民族文化的不同,每个词汇所传达的含义也不尽相同,语言文字的应用,离不开对该语言的民族文化背景的了解。本文主要从称谓词的使用来说明同一词汇在中英两种语言中的不同含义。  相似文献   

4.
王华芳 《中国教师》2009,(Z1):538-538
<正>语言是文化的载体,是形成人类思想和表达思想的工具,而词汇是语言的一个重要组成部分,是民族文化在语言中直接或间接的反映,蕴含着丰富的社会文化意义。它们与文化传统紧密相连,不可分割。对于不同文化背景的人来说,由于缺乏相应的目的语文化背景知识,很难理  相似文献   

5.
“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族所处的生态、经济、社会、文化及宗教等环境不同,因而不同民族的人们在各自的文化背景和语言环境中形成了不同的语言习惯。同时,不同国家和民族的社会文化、风土人情等语境因素也对人们的语言交际行为和跨文化交流活动产生着影响。不同文化背景对人们行为方式的影响最突出的一点就体现为人们说话方式或习惯不尽相同,  相似文献   

6.
英汉文化差异与语言翻译初探   总被引:8,自引:0,他引:8  
由于文化背景、思维方式、生活习惯不一样,使用不同语言进行语言互译时就会遇上许多难题。如何做到使译文既忠实于原文,又能为读者所理解,还要符合语言习惯,且在文学作品的翻译中还须注意保持作品的风格,这对翻译工作者来讲是一个十分重要的问题。本文认为,要解决好这个问题,译者在翻译时必须对不同民族的文化及语言习惯进行深入研究,博览群书,扩大知识面,这样才能够理解好相同的语言信息在不同文化背景下的内涵异同  相似文献   

7.
语言是一种文化现象,不一样的民族文化在语言中的反映也是不同的,没有语言的文化背景,就学不好一种语言。因此,只有注重日本文化的了解,才能更加理解和掌握好日语。  相似文献   

8.
语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。说到数字,世界各国民族都有自己的数字文化,由于受民族心理、宗教信仰、语言崇拜、审美观念和地域等因素的影响,数字被赋予了各种神秘的褒贬凶吉和象征意义,从而形成各自独特的数字崇拜或禁忌文化,反映出不同民族不同的文化心理。从宗教神话、隐喻含义差异、历史文化价值观和谐音、谐义等方面剖析了形成中英数字文化差异的不同原因。  相似文献   

9.
龚冰 《文教资料》2006,(22):125-126
语言是文化的一部分,语言不能离开文化而存在。由于不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从英语教学中文化意识培养的必要性入手,提出了如何在高职高专的英语教学中培养学生的文化意识和跨文化交际能力的方法。  相似文献   

10.
探讨在不同的文化背景下,社会文化对语言和交际的规约作用以及文化差异对语言和交际的影响。这主要从词汇使用的制约和语法使用的制约两个方面来研究,以揭示语言和社会文化的密切关系,进一步完善、丰富语用与社会文化的理论体系,最终减少社交失误,促进人际交流。词汇反映了一个民族的社会现实,并受该民族的文化传统等的制约。语法是语言表达方式的小结,文化背景不同,语言的表达方式各异。英汉两种语言历史悠久,由于地域、历史、习俗、宗教、思维等方面的差异,英汉词语承载着不同民族文化特色和文化信息,英汉词语所反映的文化差异对语言和交际产生了巨大影响。  相似文献   

11.
近年来,英语成为国际交往的重要工具.英语学习对于世界经济、文化、科学技术的发展起着促进作用.不同的民族有着不同的社会文化背景.学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.要学好英语就要了解讲英语国家的文化背景及风俗习惯,要将语言教学和社会文化背景知识的教学统一起来,帮助学生克服母语的干扰,养成用英语思维的习惯,从而达到中学英语教学的目的.  相似文献   

12.
语言不能脱离文化而独立存在,语言和文化相互依存、相互影响的关系在不同文化背景的人们进行交际时表现得较为明显,要掌握一种语言就必须了解这种语言的特定社会文化背景,因此,在大学英语教学中也要注意跨文化交际。  相似文献   

13.
通过英汉两种语言中成语的比较 ,从各自语言的特色 ,文化的内涵分析两种语言之间的文化异同 ,有助于了解英语所载的文化意蕴及其多层面背景 ,是学习该语言并运用其进行跨文化交际的有效方法 ,也是在英语学习和教学中应注意的问题。  相似文献   

14.
语言与文化密不可分。语言是文化的载体。文化是语言的底座。在外语教学过程中不仅要培养学生听、说、读、写、译等基本技能,更重要的是要进行文化教学,让学生更好地了解所学语言的文化背景,培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力。本文从语言与文化的关系出发,针对目前国内英语教学中存在的不足,阐述了英语教学中文化导入的重要性,论述了文化导入需遵循的三个原则,最后分析了英语教学过程中文化导入的方法。  相似文献   

15.
口语和中西方文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,本文从英语口语、语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了英语口语教学必须加强中西方文化知识渗透,培养学生跨文化交际意识。  相似文献   

16.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.文章论述了语言与文化的关系,认为学习者在学习英语过程应自觉培养文化意识,达到文化理解,并从听、说、读、写、译等方面强调了文化导入的重要性,提出了文化导入的若干方法及其内容.  相似文献   

17.
语言与化是紧密相连的,语言是化的一部分,化要通过语言来体现。外语教学的目的就是培养学生在具有不同化背景的人们之间能够进行有效交际的能力。大学英语教学不仅要传授给学生语言的知识,更主要的是传授化方面的知识;真正实现“使他们能用英语交流信息”的目的。  相似文献   

18.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
因为英汉两种语言的文化背景不同,所以在语言应用中有很多差异.文化差异给大学英语学习者带来一些困扰,这要求教师在进行语言教学的同时,必须注重文化的导入.  相似文献   

19.
狭义的外语教学任务是培养外语人才,更为广泛的外语教学目的是使其成为开拓更广阔知识领域的工具和手段。达到不同文化背景的人的人际交往。外语教学中的文化成分被更为看重。本文就大学英语教学中文化元素渗透的必要性、可操作性以及内容和途径作了初步的尝试和探究。  相似文献   

20.
文章就英语的语言文化对大学英语教学的影响及作用进行了初步探讨。由于英语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在实施教学中必须介绍文化知识,进一步培养学生对中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面的差异的敏感性,从而促成中外文化对比在语言教学中顺利实施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号