首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
双语教学是很多高校本科教学中的一个重要组成部分,在解决双语课程外语与专业知识教学冲突的措施方面,应统一师生对双语教学的认识,以专业知识为重,在现有学生接受双语教学的基础上,提倡“导读”教学方法。建议实施分班分级教学,并通过不断提高学生和教师的外语水平来改善未来双语教学的质量。  相似文献   

2.
程昕 《教育探索》2011,(6):87-88
"保持型"双语教学模式是指采用外文教材,教师在教学过程中,同时采用母语和外语为授课语言,不分主次,交替使用,互为主体,其目的是让学生能够理解学科内容,同时提高外语水平.它主要解决有些用母语都难以理解的双语课程,如果继续采用以英语为主要授课语言,就达不到双语教学目标的问题.有效实施"保持型"双语教学模式,能够真正达到双语...  相似文献   

3.
双语教学是提升我国高校教育水平的一种重要手段,是素质教育的一种体现。我国现阶段双语教学处于过渡阶段,虽然取得了一定的成绩,尚存在双语教学师资力量薄弱、学生外语水平普遍较低和适合我国国情的外语教材不成熟等问题。加强高校双语教学师资建设,全面提升大学生的外语水平,建设适用的外语教材是现阶段提升双语教学水平的必由之路。  相似文献   

4.
在经济全球化的背景下,双语教学在我国高校教学中发挥了越来越重要的作用,并日益受到重视。经过近年《公司理财》双语教学实践的开展,我们认为双语教学目前存在的问题主要有学生的基础知识和英语技能不足、外语和汉语在双语教学中使用的比例不够恰当和师资不足等问题。在教学中应通过全方位安排学生的教学资源、根据教学内容和学生的外语水平确定外语的使用比例和选择具备专业知识与较高外语水平的教师以推进双语教学的开展。  相似文献   

5.
国内外高校双语教学模式的比较研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
国外双语教学常见模式主要有沉浸式、过渡式、保持式,而国内双语教学常见模式主要有全英式、英语主导式、中文主导式。国内外双语教学中,学生都有机会接触纯外语式教学模式、两种教学语言,并都关注语言选择比例问题,但在教学设计的侧重点、目标和试试效果方面有较大差异。我国双语教学应立足我国国情,确保双语授课课程比例,遵循循序渐进等教学规律。  相似文献   

6.
浅析确定高校双语教学课程目标的依据   总被引:5,自引:0,他引:5  
双语教学是通过在学科教学中部分或全部使用外语组织教学,让学生在学习前沿性、国际性的学科知识的同时提高外语水平的一种教学活动。实施双语教学的直接依据只能是双语教学的课程目标,而确定高校双语教学课程目标的依据是高校学生的外语水平、学科的特点和社会对双语人才的需要。  相似文献   

7.
随着旅游业的发展,对具有较高专业外语水平的旅游人才的需求日益增加。在培养学生专业外语能力时,采用双语教学模式,将专业和外语教育相结合,提高学生将英语在工作中的应用能力。本文在分析学生在英文导游现场考试中出现的问题的基础上,针对考试的要求提出了双语教学的课程及课程标准、旅游专业双语教学的方法及教材的开发。  相似文献   

8.
“双语教学”的尝试   总被引:10,自引:0,他引:10  
双语教学对学生外语的学习及其他学科知识的学习均有促进作用,实施双语教学,提高教师的专业外语水平是关键。  相似文献   

9.
高校实施双语教学的原则和条件   总被引:30,自引:0,他引:30  
探讨了双语教学的涵义,现阶段推行双语教学应该遵循的循序渐进的原则,实施双语教学的必要条件,包括教师素质、学生外语水平、教材、外语氛围、考试制度等。  相似文献   

10.
柳艳琳 《考试周刊》2007,(45):111-112
双语教学作为提高学生外语水平的一种现实选择,是非常受关注的一个问题。针对体育专业学生的现实情况,如何在体育专业教学的双语教学中,改善教学效果,激发学生学外语的热情,切实提高外语水平,是我们应该钻研和探索的课题。本文结合教学实践,对在体育专业教学中实施双语教学进行了分析与探讨,希望以此促进高校教学改革和素质教育的实施。  相似文献   

11.
历史双语教学目标由历史学科目标要求与外语运用目标要求组成。其中外语运用目标是以学生认知的一般理论为结构框架,以双语教学的目的指向为内容主题。外语运用目标的到位应以学生的外语水平为基础,以不损伤历史学科目标的实现为前提,以采用不间断推进的方式为好。  相似文献   

12.
李璐  向蔓 《海外英语》2012,(5):110-114
Case methods of teaching and learning are now popular worldwide in practice-oriented disciplines,especially in business educa tion programs.This reality-and-problem based methodology has attested to be more effective than the traditional inputting mode by link ing theory with practice so as to develop students’ ability of creativity,analysis,leadership,communication,problem-solving and the like.However,it becomes more complicated in bilingual context due to the language difficulty.This paper,investigated under the environment of a bilingual(English-Chinese) MBA program in China through the research instruments of class observation,interview and question naire,tries to explore the perceptions of seven case leaders(professors) and their students on the case-based pedagogy in their bilingual courses,and meanwhile,analyze some features and challenges of the classroom practice of cases among these teachers and their English L2 Chinese students.  相似文献   

13.
外语学习动机备受研究者和教育工作者关注和研究,但有关二外俄语学习动机研究较少。本文对二外俄语学习动机类型、动机现状及影响学生动机因素进行分析,得出如下结论:外在和内在因素使学生二外俄语学习动机明显缺失。笔者建议,社会、学校、教师和学生应该积极配合,采取相关措施,强化学生学习动机,落实双语教学。  相似文献   

14.
Traditionally, the goal of foreign language education has been to teach learners linguistic and cultural knowledge so that they could function successfully in the target language and cultural environment. But does demonstrating knowledge always help learners accomplish their interactional goals? To explore this question, this study investigate when and how the learners of Japanese-as-Foreign-Language used their ‘ignorance’ as a rhetorical strategy to negotiate their subject positions and shift power relations to their benefit while living in Japan as exchange students. Among the nine students we interviewed, we focus on the experiences of two students. The study reveals that regardless of their language ability, their racial appearance played a major role in determining whether one could use ‘ignorance’ as a strategy to accomplish their goals. Through experiencing such race politics in Japan, the students learned to maneuver their subject positions. Implications to the foreign language education are also discussed.  相似文献   

15.
开展微生物学双语教学实践中的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为生命科学领域的一门前沿学科,采用英汉双语对微生物学课程进行教学不仅可以提高学生对微生物学专业和外语的掌握,同时有效促进学科发展,实现微生物教学与国际接轨。目前我国高校微生物学双语教学中存在着重视程度不够,教学计划安排不合理,双语师资力量薄弱、双语教学硬件不足等问题,制约了微生物学双语教学质量的提高。高校要通过着力改善师资、更新双语教学方式、调动学生积极性、合理设置考评试卷等措施,不断提高微生物学双语教学效果。  相似文献   

16.
在国际舞台上,实现中国科技在更多前沿领域进入领跑阶段,高质量的中—英双语教育教学起着基础性、先导性作用。经济发展,交通先行,中国急需既精通交通运输类专业知识,又具有较强的外语能力的高素质人才。通过对交通运输类专业中—英双语教学影响因素的分析,提出了交通运输类专业中—英双语人才培养的终极目标,探讨了交通运输类专业本研系列课程中—英双语教学模式及教学内容的设置。  相似文献   

17.
对北京地区7所高校双语教学现状进行的调查表明:总体而言,教育部制定的双语教学目标没有实现,但各高校双语教学均取得了一定成效;双语教学在高校有良好的民意基础;师资水平、学生外语基础、学习兴趣等是影响双语教学开展的重要因素;双语师资水平较低、学生外语基础较差、学习兴趣不浓,且不同高校、不同学生间存在差异。建议根据"实事求是、分类要求"的原则调整双语教学建设目标,遵循"尊重意愿、循序渐进、促进专业发展"的原则推进双语教学。  相似文献   

18.
"三语习得"和"二语习得"相比较,"三语习得"表现出语言耗损与逆转性、相互依赖的复杂性、认知语言的优势性等特征。笔者从"三语习得"特征入手,分析了我国少数民族地区的学生在学习外语过程中存在的问题,提出应发挥少数民族地区的双语优势、注重语言能力的保持和以开展三语语际迁移研究工作来优化该地区的外语教育教学工作。  相似文献   

19.
改革传统的教学方法,探索物理化学双语教学模式.采用双语教学,有利于促进教师和学生的外语学习,从而培养出适应现代社会的有用人才.探讨了双语教学中存在问题,提出相应的建议.  相似文献   

20.
学习者所处语言环境对外语学习效果有着重要的影响,中国学生虽然从小学到大学接近十年一直不间断学习外语,但收效并不明显,主要是学生缺乏很好的语言环境。本文主要从分析学生外语学习中的语言环境因素,并将这一原理应用于外语学习与教学当中,以提高学生外语学习效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号