共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
元丰五年(1082)七月,苏轼濡墨黄州,写下名的《赤壁赋》。作描摹秋江夜月景色,倾吐仕途失意苦闷,又以释、道眼光审视人生,实现了精神上的自我解脱。《赤壁赋》如画似诗哲理深邃,将赋体写作技法发展至炉火纯青地步,标志着宋代散赋的最高成就,成为千古传颂的名篇。 相似文献
2.
裴晓虎 《陕西师范大学继续教育学报》2005,(Z1)
余秋雨的文化散文之所以在当代文坛独树一帜,这不仅因为他学者型作家丰厚的知识积累,深邃的眼光,更国为他深入实际的观察和体验。同时,选择切合大众情绪的民族历史文化作为主题;运用第一、第三人称相结合的创作手法;以及虚实的巧妙结合与语言表达结构的合理运用等,也是其重要原因。 相似文献
3.
陈野静 《山西大学师范学院学报》2007,6(1):131-133
从时空角度去感悟贾平凹的散文。可以体验到贾平凹情感的律动。贾平凹散文中的时空意识其实就是一种生命意识。贾平凹将空间置于时间之流中,就是将空间置于富于变化节奏的生命长河中,时间引领着空间。触发了内心情感的律动,而情感与时间的节奏化生命空间又相磨相合,彼此激荡,才赋予苦难人生以流荡不息的生命意识。因此浸染着作家强烈自我的时间意识、辽廓而深邃的空间感以及错综交杂的时空观,是贾平凹散文产生无穷韵味的基本审美因质。 相似文献
4.
5.
钟正平 《宁夏师范学院学报》1998,19(2):27-31
从内容上看,石舒清的小说通过勾勤宁南山区回乡老人形象系列,于静思默察中深味生之艰辛、体悟生之尊严、苦寻生之奥秘;从艺术上看,作者以纯文人的眼光和纯文学的品位观察和记述乡土故事,对生活、自然、人生、艺术的体悟与把握充满灵气,风格宁静深邃,雅而不俗。 相似文献
6.
苏轼的不少茶诗,渗透着禅学意蕴,将宋代禅茶文化的特色展露无遗。他以独特的艺术眼光,将茶、诗与禅三种元素融为一体,将禅意凝结于诗意与茶香之中,同时展现出诗人深邃圆融的生命境界。 相似文献
7.
我们今天确实应该以更为宽阔的视野、更加深邃的眼光和更加科学的态度看待家庭教育,而不能把家庭教育当作家庭内部的事,当作学校教育的配角。 相似文献
8.
9.
10.
11.
邱美琼 《江西教育学院学报》2002,23(1):13-15
“元诗四大家”之一的揭Xi斯,不仅是一代诗人,也是一代散文家,他的文名为诗名所掩盖,因而散文创作一直被后人忽视,成为揭氏研究的一个空白点。笔乾初步探讨其散文,认为;一,揭Xi斯散文的创作类型多样,内容丰瞻,远非前人所评能够涵盖,二,揭氏散文有深广的忧患意识,同时又逸出儒家思想,有逍遥的自适情怀,三,揭氏散文有强大的艺术魅力,深深影响了元代的散文,而其创作中表现出来的尚古的文学观,则成为明代以前后七子为代表的复古主义文学思潮的前响。 相似文献
12.
林纾不仅是古文家和翻译家,他也是史学家。林纾具有丰富的传记文学创作成就和具体的历史科学研究思想。林纾深谙中国史学的真谛。林纾的自传,以别号寓历史意识,巧构心灵史,记事与记言相统一。在林纾的一生中,他对《左传》用功最多,并著有该领域专书两种。《左传》是林纾史学研究的基本点,其传记文学由之而生长,其历史思想由之而发展。林纾的史学思想主要体现在三个方面。第一,历史著作主要应采用叙事性的文体,而哲学著作主要应采用议论性的文体。第二,历史著作必须真实地记录已经发生的事件和已经发出的言论,而文学的诸多体裁则侧重于虚构。第三,研读历史著作方法主要应是个案性的解剖与深入。 相似文献
13.
彭建华 《福建工程学院学报》2011,9(5)
文学名著的观念是因时间变化而衍变的特殊意识形态.林纾在西洋文学(主要是小说)翻译的丰富经验中建立起了自己的名著观念,主要是对古典中国诗文观念的比附和移用.林纾及其合作者的古文翻译产生了一些翻译经典(即译作名著),以及林纾翻译的一些西洋文学中的名家名著,例如莎士比亚戏剧、塞万提斯《堂吉诃德》等,显现林纾尽管遭遇了新文学群体的严厉指责,但无疑仍是介绍西洋现代文学的第一人. 相似文献
14.
杜兴梅 《韩山师范学院学报》2011,(5):44-50
林语堂是学贯中西、誉满天下的小说家和散文家,他的写作观渗透在他的小说、散文、文化著作和传记文学中。探询他的写作心理,观照其写作理念及审美特征,对于全面解读林语堂的文化思想和指导现代写作都大有裨益。 相似文献
15.
王婷 《福建工程学院学报》2019,(5):433-440
林纾因翻译西洋小说而声名鹊起,他的译作受人推崇,很大程度上是因为其深厚的古文根底。综观林纾《畏庐文集》《畏庐续集》《畏庐三集》,他以重理尚情为主旨,传承儒家之道,揭露社会痼疾,抒发个人情志,而其中的创作方法亦多与《春觉斋论文》中所论述的古文理论大体相契合。通过选择其中有代表性的篇目加以分析,阐明林纾古文的创作成就。 相似文献
16.
彭建华 《福建工程学院学报》2012,(5):459-465
莎士比亚是英国文艺复兴时期的伟大诗人,林纾和魏易翻译了兰姆《莎士比亚戏剧故事》。后来林纾、陈家麟主要从奎勒-库奇《莎士比亚历史故事集》翻译了4个莎士比亚历史剧,但是《亨利第六遗事》包含了不分行的、文言散文体的戏剧片段的翻译,有较多的汉化文言改写,而且林纾对莎士比亚的了解比现在人们想象的要多得多。 相似文献
17.
18.
杜福磊 《广播电视大学学报》2008,(4):48-55
林非先生对我国现当代散文理论的研究与建设做出了重大贡献,他科学地界说了散文创作与研究的特点、关键、使命价值和自己的“散文关文观”,建构了自己系统的散文理论范畴体系,着力倡导散文创作的现代观念和创新意识,努力实践散文理论研究和散文创作的创新发展,对新时期散文理论与创作的繁荣,建有筚路蓝缕之功,起到承前启后的推动作用。 相似文献
19.
周光明 《株洲师范高等专科学校学报》2002,7(1):46-49
林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀,其散文也呈现出质朴、清新、真纯的特点。悲悯情怀是林清玄的情感内核,悲悯是其散文的精神特质,清真成为其散文重要的美学风格。 相似文献
20.
张胜璋 《福建工程学院学报》2012,(5):498-503
林纾论古文的审美艺术,推"意境"为"文之母也"、"神味"为"行文之止境",其下以"敛气蓄势"论"气势",以"天下之最足动人者"论"声调",以"最灵动、亦最绵远"论"筋脉",着意于对古文形式因素的考究,这也是林纾意境理论的组成部分,无论对古文的审美欣赏还是艺术创作都是非常有意义的。 相似文献