首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
词汇化研究隶属于词汇学的历时研究范畴,其衡量因素的探究多从语言内部出发,忽略了语言外部因素.模因论,特别是语言模因论,可以对语言的复制传播过程加以分析,因此对于各种语言现象具有强大的解释力.本文借助语言模因论的理论假设与观点,提出影响词汇化程度的三个外部因素,以进一步完善词汇化研究的理论框架,并为词汇化的多元探索提供新思路.  相似文献   

2.
模因论是基于新达尔文进化论观点解释文化规律的新理论,它是语用学的新理论。同时,模因论也为语言学和语言教学提供了崭新的研究视角。本论文以模因论为理论基础,以英语词汇教学为研究对象,运用语言模因论对词汇模因进行分析,主要探讨词汇模因表现形式和传播依据,以期提高学生英语能力,促进英语词汇教学效果。  相似文献   

3.
英语词汇模因教学探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语言模因论概念的界定入手,探讨了语言模因论与英语语言教学的关系、语言模因论存在假设及相应模型的理论,并重点探究了如何从听、说、写、心理词汇等四方面作好英语词汇模因教学。  相似文献   

4.
周双 《林区教学》2009,(12):78-82
在语言模因论的基础上,提出了一个新的适合英语词汇教学的理论模型——词汇模因的概念和词汇模因教学理论。通过对比分析模因传播过程和外语习得认知加工过程,借助实例,探讨了词汇模因概念对英语教学中教学输入方式、语言输出能力、心理词汇、知识图式四个方面的启示。  相似文献   

5.
模因作为语言中强大的基因,是语言传播载体。针对当今大学英语课堂教学中,学生对于词汇学习和记忆普遍存在一定困难现状,将模因论与大学英语词汇教学相结合,分析了英语词汇教学中模因传播特点和过程。将模因论应用于大学英语词汇教学,以优化课堂教学目标,提高学生学习效率,激发学生学习兴趣,有利于进一步理解和掌握语言变化规律。  相似文献   

6.
语言模因论是研究模因复制、传播和进化规律的一种理论和实证科学。模因论认为,模因是"文化传递单位"或"模仿单位"。从模因论的角度看,一种语言中所有已经确立的单词(自由词素)、词缀、词根、主要的构词法等都是词汇模因。本实证研究就是将模因论指导下的英语产出性词汇的学习策略运用到教学中,把这些不同层次的词汇模因以更有效的方式"复制"和"传输"给特定的目标群体,进而给广大的英语学习者提供一种行之有效的学习策略。  相似文献   

7.
模因论是一种基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。模因作为文化基因,靠复制传播而生存,语言是它的载体之一。近年来,外语界掀起对模因理论研究的高潮,模因论为语言引入的信息复制的观点为指导外语教学提供了新思路。鉴于当前高职英语词汇教学中出现的诸多问题,笔者尝试将语言模因理论应用于高职英语词汇教学,发现运用语言模因的复制和传播的两种方式讲解词汇,依据语言模因的生命周期引导学生背诵、模仿与联想,不仅符合高职学生的学习特点,也有助于提高词汇学习效果。由此,提出高职教师应当重新审视词汇教学,注重词汇选择性讲解;多角度全方位教授;重视反复背诵与模仿;激发学生发散性思维,创造性运用词汇。  相似文献   

8.
模因论揭示了文化演变的原理。语言模因成为语言文化传播的手段,也为二语习得方法提供了新视角。赵元任先生的对外汉语教学理论来源于他的亲身教学经验。他强调教学过程中要使语言学习者与所学的语言本身亲密接触;多听、多读、多背;他认为,语言是一套习惯;学习一门外语就是培养发音、语法和词汇的新习惯。从模因论的观点来看待对外汉语教学,外国学生的汉语习得过程就是口语模因、语法模因、词汇模因等的模仿同化、记忆然后表达传播的过程。  相似文献   

9.
网络语言是信息时代的产物,是一种语言变体,最能体现这一语言变体特色的是其词汇变异。模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化规律的理论,它为研究网络语言成功复制和传播提供了崭新的理论视角。文章从模因论的角度阐述网络语言词汇变异的表现,进而从求简求快心理、叛逆创新心理和从众时尚等方面探讨它们得以复制和传播的社会心理因素。  相似文献   

10.
模因论是一种基于达尔文进化理论的人类文化进化规律的理论,它是指文化领域内人与人之间的相互模仿和传播,将文化一代代传承下去。我国学者在模因论的基础上提出了语言模因论,将模因论与语言的学习紧密联系起来,为语言教学提供了许多理论依据和具体方法。本文简要阐述模因论的具体内容,研究模因论视角下的大学英语词汇的教学。  相似文献   

11.
语言模因论是基于文化基因,利用语言这一载体,通过模仿与传播使人类的语言得以丰富拓展的一种理论。翻译是跨语言模因的传递过程,涉及译者对源语模因的解码和目标语模因的编码。源语模因和目标语模因存在于词、句及篇章层面,它们互相作用推动译化模因的传播和发展。从模因的角度分析法律英语在词汇、句法层面的译化模因及其复制、传播方式,运用模因理论解析法律文本在词、句不同层级的构建规律,在一定程度上有利于译者掌握法律英语译化模因,有效改善法律英语翻译质量。  相似文献   

12.
模因是文化传播的基本单位,是文化进化过程中的至关重要的因素。模仿复制是模因理论的核心观念。以语言模因论为视角,从重新认识诵记在词汇学习中的合法地位,重视词义之间的关联性,关注词汇的文化底蕴,加强词汇习得后运用的指导,善于借助强模因进行词汇教学五个方面探究模因理论对大学英语词汇教学的启示,有助于提升英语词汇教学水平。  相似文献   

13.
词汇教学是高中英语学科教学活动的重要组成部分,科学、高效的词汇教学对增加学生词汇量储备、构建英语知识基础、提高其英语语言运用能力等均具有重要作用。同时,现阶段有多项教学研究资料显示,于高中英语词汇教学过程中合理应用模因理论开展课堂教学活动,能够帮助学生快速发现英语词素与词素之间的关系,从而掌握更多的词汇量,还可加强学生脑海中对英语词汇的记忆与理解,应用效果良好。本文从模因论出发进行深入分析,研究和探讨了新时期背景下模因论在高中英语词汇教学中的具体应用。  相似文献   

14.
模因论的提出是根据达尔文的进化论而提出来的,模因论是在基于人们之间有相同或者近似的基因而提出来的。高中英语词汇教学一定要深度结合模因论的基本原理,在结合模因论的基本原理的基础上,掌握高中英语词汇教学的方法。  相似文献   

15.
模因论(memetics)是一种基于达尔文进化论观点解释文化进化现象的新理论,为研究语言以及文化发展变化的规律提供了一个新的视角。运用模因论作为理论依据,对网络语言模因进行分类,并且进一步探讨了网络语言模因发展的外部及内部原因。以期加深人们对网络语言的理解。  相似文献   

16.
模因论是解释文化进化规律的新兴理论,它的基本单位是模因。根据模因的定义,语言本身就是模因。本文探讨利用模因论,通过模因的复制和传播途径及特点等来优化英语词汇教学。  相似文献   

17.
模因有利于语言的发展,而模因本身也靠语言得以复制和传播。模因论是基于新达尔文进化论观点解释文化进化规律的理论。模因论揭示了语言的规律,为研究交际和文化的互动演进提供了新的视角。翻译模因分为模因基因型和模因表现型。该文主要从模因论视角探讨模因基因型和表现型话语的翻译。  相似文献   

18.
中国特色时政词汇真实地反映出了中国的内政外交政策,可以帮助西方国家读者了解中国现状,因此时政词汇翻译非常重要。将模因论应用到中国特色时政词汇翻译中,呈现中国时政词汇独特性。将中国特色时政词汇作为一个语言模因,总结出寻找时政词汇的对等翻译、引入具有中国特色文化的语言模因、将中国特色时政词汇翻译为地道的英语等有效的翻译策略,是非常有意义的。  相似文献   

19.
现代汉语词汇羡余本质上属于语形相对语义有所剩余的情形。本文对词汇羡余的使用度与了解度进行了定性分析,得出其使用多停留在不够了解但又高频的状态。结合词汇羡余的实际用例,借用顺应论与模因论,发掘出词汇羡余的存在是语言选择顺应的结果,其传播、运用与长存是语言模因所致。最后分析了词汇羡余特有的叠字修辞与在对外汉语教学中的功用。  相似文献   

20.
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论,它可以帮助我们揭示语言发展的一般规律,为研究语言,尤其是研究语言的变异提供了新的视角。词汇搭配变异作为语言变异的重要组成部分,其规律同样可以在模因论指导下得到研究。本文从模因论的视角出发,对词汇搭配变异的语义变化、修辞特点和语境认知功能三个方面进行了分析,认为以模因为形式的词汇搭配变异是语言进化和发展的一种重要方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号