共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
[目的/意义] 基于引文分析视角对中国古诗词用典问题进行理论分析和实证研究,致力于促进传统人文研究范式向当前大数据时代基于数据驱动的量化研究范式的转变与拓展,推动中国古诗词用典研究与文献计量学方法的交叉融合与创新性发展。[方法/过程] 首先通过对中国古诗词用典行为(现象)与学术论文引用行为(现象)之间异同点的比较对照,对古诗词用典现象的产生与发展、用典动机与用典行为、用典关系与用典网络等进行理论分析;其次,选用《全宋词》和《全宋词典故辞典》等语料,从施典维度和典源维度对宋词用典开展量化实证研究。[结果/结论] 中国古诗词用典现象历史悠久,研究议题丰富,现阶段亟需研究范式的创新和转变。通过理论分析和实证结果可以看出,引文分析法有助于在较大规模古诗词语料上开展更深入的探索。目前研究存在的最大困难在于典故自动识别和提取。未来需加强与NLP技术的密切结合,致力在典故识别提取、用典动机与用典行为分类、用典网络与典故知识图谱构建等问题上提出更有效的自动化解决方案和量化分析策略,以有力促进传统人文研究范式由理论阐释到实证解读、由主观判断到客观揭示、由定性分析到定量分析的转变,并在更多数字人文研究议题上产生出具有创新性的成果。 相似文献
2.
《全国新书目》2018,(7):4-9
《习近平用典(第二辑)》是《习近平用典(第一辑)》的延续。《习近平用典(第一辑)》出版以来,译成英、法、俄、日、葡等语等14种版本,累计发行近200万册,引发巨大社会反响。《习近平用典(第二辑)》是对习近平新近引用的148则典故的深刻解读,是学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想的重要读本。本书收入习近平2014年9月以后在重要讲话(文章)中引用的148则典故,分为敬民、笃行、廉政等11篇,对其现实意义和背景义理进行解读、阐释,以帮助广大读者追溯习近平新时代中国特色社会主义思想的源头活水,在古为今用的创造性转化中感受中华优秀传统文化的博大精深。本刊特摘编部分内容,以飨读者。 相似文献
3.
4.
5.
6.
新闻评论在写诈中往往要用典。用典可以证明作者观点的正确,可以帮助作者作生动形象的说理,可以带来评论内容的文化品味。用典要起到这样的作用,必须运用技巧,这从两个方面介绍。一、合机人类灿烂的文化是浩瀚的海洋。其间可以用来作典的材料很多.但具体到一篇评论,只能选取最恰当,最有意义的材料。刘肥在《文心雕龙·事类})中指出:‘”凡用旧合机,不啻自出其口出;引事乖谬,虽千载而为假。”怎样才能合机呢?首先要选用与题旨相切的典故。这要求作者在评论的构思中能清楚地把握作品说理的主旨.对整个内容了然于胸,然后选用典… 相似文献
7.
8.
9.
文章对2007~2012年图书馆学期刊发表的关于农家书屋的论文进行统计,从论文数量、年代分布、期刊分布、被引频次、研究主题、文献作者和发文单位系统进行解读。 相似文献
10.
11.
12.
13.
总体来讲,作者之间的引证关系可以大致分成共被引、耦合和互引三个方面.其中,作者共被引分析自1981年被引入之后,便在探讨学科结构及其研究现状和趋势方面产生了极为广泛的应用.后来,2008年作者耦合概念的提出和实证探索又为学者利用耦合关系研究学科前沿、揭示学科知识结构提供了进一步发掘的空间.在作者互引方面,还多集中在基于引用认同和引证图像的引证行为本身的描述,而对于作者引证关系背后所隐含的知识交流、作者研究相关度、学术共同体发现等方面却没有过多的涉及.针对以上问题,笔者将以科学计量学领域内的核心作者为实证对象,在作者互引关系研究方面作出进一步系列的探索,以期对科学计量学的发展和引文分析的深入应用提供参考,其中本文主要利用社会网络分析方法对科学计量学领域作者互引关系及其网络结构进行深入探索,从互引角度为作者研究相关性、学术地位及知识交流情况提供一定的启示,从而也为后续研究做好铺垫. 相似文献
14.
15.
葛洪《抱朴子外篇》讲究说理艺术,富于说服力与感染力。具体表现为:旁征博引,长于引经据 典;长于正反论说,辩证而允当;长于分析与推理,精微而缜密;善用比喻以说理;善于借助叙事、描摹和推测 以说理;说理富有情感色彩,情理相生。故论者或称其为东晋文章创作大家。 相似文献
16.
17.
在整理清·范锴《汉口丛谈》一书时,读陆长春《汉口丛谈序》,其中有"卖驴博士"一语。原文是:"楼头(?)笛,落五月之梅花;马上攀条,感昔年之杨柳。有卖驴博士,骑鹤寓公,负《鸡次》之典于吴宫,搜龙威之书于禹穴。"(见《汉口丛谈校释·附录》,湖北人民出版社1990年版)按《颜氏家训·勉学》引邺下谚云:"博士买驴,书券三纸,未有‘驴’字"此古人用以形容文辞烦琐,不得要领的典故,已为人们所熟悉。而此处谓"卖驴博士"。一作"买",一为"卖",两者在这里有没有什么不同?这"卖驴博士"又是指什么呢?各家语文工具书均末收"博士卖驴"、"卖驴博士"这 相似文献
18.
19.