首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
歧义是英语中常见的语言现象,虽然给人们彼此交流带来了障碍,但它的存在是有价值的。文章着重对歧义现象中的蓄意歧义和无意歧义进行了探讨,并就消除无意歧义中的不合理歧义提出一些看法。  相似文献   

2.
歧义现象在自然语言里普遍存在,汉语里的歧义现象更是成因复杂,种类繁多,学术界对歧义现象的研究取得了丰硕的成果。本文主要探讨语音层面的歧义现象,归纳其类型,描述其特点,并提出针对性的分化方法。  相似文献   

3.
分析与归纳了英语歧义现象的形成原因 ,对英语歧义作了分类 ,提出了如何消除英语歧义的方法和歧义的合理利用问题  相似文献   

4.
在运用英语进行交际的各种场合,常会碰到一些具有两个或两个以上含义的语言现象,即所谓的英语歧义现象。本文从语音、词汇、语法三个方面对英语歧义现象进行了探讨,分析了英语歧义现象产生的原因,提出了消除英语歧义的一些基本方法。  相似文献   

5.
歧义研究的深入与分析方法的探索是相辅相成的,各种分析方法的广泛运用,深化了歧义研究;同时,歧义现象的研究,也推动了语法分析方法的更新与发展。因此对各种分析方法在歧义研究中的运用进行全面的梳理,有利于歧义研究的进一步深化和分析方法的进一步创新。  相似文献   

6.
汉语歧义现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
康健 《语文知识》2010,(4):79-81
一种语言语法系统里错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映,分析歧义现象会有许多有益启示。文章讨论了造成汉语歧义现象的诸多原因,如语音、词汇、语义、语法、语用等等,从理论和实践层面上提出了消除歧义的方法。  相似文献   

7.
从语音、词汇、句法、语境四个方面探讨了英语歧义现象,提出了一些消除方法,并阐述了歧义的消极和积极意义。歧义是一种普遍而重要的语言现象,歧义分析有助于提高理解和运用语言的能力。  相似文献   

8.
本文着重分析了英语歧义词句的多义性现象及其原因,指出英语歧义现象主要产生于词汇本身、语法的模糊性和语用等方面,进而提出了在英语交际中克服英语歧义的建议。  相似文献   

9.
<正> “歧义”现象是复杂的语言现象之一。在我国,人们对“歧义”现象的关注可以追溯到两千多年以前,然而,真正对它作系统的、独立的研究却是最近十多年的事。这十多年来,“歧义”研究跨上了两级台阶:第一级台阶是对“句法里的歧义现象”的研究,朱德照先生的《汉语句法里的歧义现象》(1980)是代表作;第二级台阶是对“语境中的歧义现象”的研究,徐思益先生的《在一定语境中产生的歧义现象》(1985)是代表作。这两种研究从深度和广度方面探索着语言“歧义”的奥秘。但是,随着“句法歧义”研究的展开和“语境歧义”概念的提出,“歧义”研究中“扩充地盘的现象”也越来越严重:一端扩展到“语义”领地,“讲歧义时,笼统也是歧义,模糊也是歧义”一端扩张到语用领域,讲歧义对,费解也是“歧义”,曲解也是“歧义”。  相似文献   

10.
歧义是英语中常见的一种语言现象。主要从语言学角度对歧义现象的产生原因进行总结与归纳,并提出了消除歧义的基本方法,从而使人们在语言交际中准确地表达思想,传递信息。  相似文献   

11.
歧义是自然语言的一种普遍现象,主要表现为句法歧义和语用歧义。运用转换生成语法有关理论对维吾尔语句法歧义进行简要分析,并找出其产生的原因。  相似文献   

12.
歧义现象作为语言中的一种普遍现象,从不同的角度有不同的划分类型.在此本文主要将此划分为三种类型:语法歧义、与语法歧义和语境歧义,并阐述解决不同类型歧义的方法.  相似文献   

13.
歧义现象在自然语言中十分常见,而认知语境有助于歧义的辨别与消解。本文从关联理论视角下的认知语境出发,探讨了认知语境对歧义句意义选择的影响和制约。本文认为,利用认知语境来研究语言的多义现象,能取得解释力更强的效果。  相似文献   

14.
英语歧义现象与英语双关语   总被引:9,自引:0,他引:9  
歧义是英语中的常见现象,它丰富了英语的语义表达,了解英语中的歧义现象,有助于我们对英语语义的理解。双关语是英语的修辞格之一,双关语的灵活运用,不仅使英语语言新鲜活泼、含蓄委婉、幽默,而且对丰富英语中的歧义现象有着积极的意义。  相似文献   

15.
语言模糊性与模糊语言、模糊与歧义、模糊语言与模糊言语它们之间有联系亦有区别,这些基本理论的研究是模糊修辞学研究的前提和基础。  相似文献   

16.
歧义现象是任何语言在使用过程中都会产生的一种语言现象。英语歧义现象不仅直接影响英语语言表达的准确性,还常常给英语语言翻译增加难度,使得英语书面翻译和口语翻译经常会出现误译。将从词汇、语用和句法结构几个层面中的一些典型的英语歧义的表现类型和歧义现象进行阐述。以期对如何在英汉翻译中正确理解英语歧义现象,更好地消除英语歧义现象所产生的负面影响给出建议。  相似文献   

17.
生成语法认为,语言研究应该将人类语言的共性以形式化的方式表达出来。然而自然语言的语义在许多情况下都是模糊的,具有歧义性,难以做到准确的说明。已有的文献中真正涉及消除歧义的研究并不多。根据歧义的来源将歧义句分为"的"字结构歧义、移位造成的歧义和逻辑歧义三类,并提出采取不同的手段消除歧义。它们不仅有助于消除书面语的歧义,推动人工智能和机器翻译的研究和开发,而且能更好地服务于对外汉语教学,提高人们的语言应用能力。  相似文献   

18.
英语中的歧义现象十分普遍。本文先综述了几种主要的歧义:即词汇歧义,结构歧义和语用歧义。并揭示了如何避免妨碍交际的歧义。随后,本文重点阐述了语用歧义现象。期待着在交际当中成功地避免不当歧义,能够顺利地进行语言交际。  相似文献   

19.
我们说话或写文章时常出现表达不清的现象,而在领会别人的话语或文章的时候又会存在理解不透的问题,所有这些都与语境有关。本文据此提出了语境是检验与评价言语活动的唯一依据这个观点,主要展开内容有:语境能帮助我们使用尽量少的语言材料传达出尽可能多的言语信息;语境能帮助我们铺设条件,排除歧义,准确理解言语;语境能帮助我们在言语交际中使多义语词的语义具体化;言语意义往往不等于语词意义的简单加合,语境能帮助我们选择信息;语境能对语词意义施加影响,甚至改变语词的一些意义;根据语境,筛选出表达真正所需的语词。  相似文献   

20.
英语句法结构中的歧义和指人与省略的内涵是语音学研究的内容之一,也是英语作为外语学习中的一大难题。我们借鉴近10年来西方语言学家在这方面的研究成果和理论,探讨了句法结构上的局部歧义性及前指替代和省略内涵的判定的分析方法,即从句法结构上的表面特征、上下的提供的语法信息和背景知识及跨化差异的影响三个方面来确定二义性、指代和省略内涵的理解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号