共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
耿敬北 《湖南广播电视大学学报》2014,(4):85-87
多模态语篇分析中,语言符号的三大元功能和图像符号的视觉语法被广泛应用,听觉语法研究涉及较少。在多模态视域下,文章分别从交际、认知、语言元功能三个视角对音乐的交际功能进行分析,发现音乐交际和认知过程呈现多模态化特征,同时也体现了三大元功能。 相似文献
2.
王丽 《南昌教育学院学报》2011,(10):168-169
各种口译模式都非常重视口译中的听辨和理解。本文从口译模式的理论研究出发,结合听辨理解的具体过程和影响要素,讨论在口译教学中如何有效提高口译质量和口译能力的四种训练方法:语音基础上的语言能力训练,逻辑关联基础上的笔记能力训练,以合理选择为基础的注意力分配训练,以背景和文化为基础的非语言知识训练。 相似文献
3.
杨莉 《山东教育学院学报》2012,27(2)
听辨是口译过程的首要环节,也是口译教学的难点。本文结合对学生调查反馈信息的分析,试从语音学和语言学角度分析口译听辨教学的特点与目的,阐释了语流听辨和意义提取,并尝试将理论运用到教学实践中,探讨了口译听辨的具体教学策略和实际操作,提出在侧重听辨技能训练的同时,各种口译技能长短期结合的综合训练方法。 相似文献
4.
在口译教学中,教师以口译技能为主线,对口译各项子技能进行合理训练,开发并提升学生的口译能力。口述影像是对视觉信息的口头描述,通常被认为是视听翻译的一种类型。口译和口述影像均涉及多模态信息的接收、理解和表达,口述影像作为多模态口译教学训练的新方法,可以促进口译(子)能力的发展。本文采用文献法,基于口述影像与口译在多模态信息输入、信息加工和信息输出环节上的共性,考察多模态口译教学中的口述影像研究。现有研究显示,口述影像作为一种教学方法,对口译学习者的注意资源分配能力、信息记忆与整合能力以及目标语表达能力等具有积极效应。相关研究虽存在学理分析不深入、研究问题较笼统、论证方法欠丰富等问题,但口述影像在方法论上具备应用于多模态口译教学的实践意义,该领域的研究也有一定前景。 相似文献
5.
在英汉口译中,译员被默认应该具有过硬的英语听辨能力。然而实际情况是,B语听辨仍然是大多数学生口译学习中的瓶颈。本文针对课堂上学生中常见的口译听辨问题,结合口译听辨的特点,作出相应的分析,并提出应对策略,旨在揭示口译听辨训练的必要性和可行性。 相似文献
6.
傅顺 《浙江教育学院学报》2014,(6):63-68
关联机制在口译记忆中起到信息选择的作用,决定了口译过程中瞬时记忆的关注点、短时记忆的内容以及工作记忆的处理对象和方式。对口译中源语听解和译语输出这两个阶段的分析揭示了口译员的认知语境与关联选择之间呈正比关系。因此,建议口译教学中在充实认知语境、增加长时记忆信息量的基础上,强化听辨推理训练。 相似文献
7.
该论文主要立足于新文科推进学科交叉融合的背景,以应用型,复合型和创新型口译人才培养目标为基础,结合应用型本科英语专业口译教学的特点,融合人工智能VR技术,将多模态话语研究成果引入英语专业口译课堂教学,探索多模态理论和情景式教学方法在英语口译教学中的实践运用。 相似文献
8.
韩淑俊 《佳木斯教育学院学报》2014,(10):72-73
口译笔记作为包含听辨、理解、记录的一个认知过程,是译员尤其是交替传译员必须掌握的一项基本技能,是译员借之储存大量信息,有效弥补大脑短期记忆不足的一个重要工具,因此口译笔记的记录训练成为口译教学中不可或缺的环节。本文分析了口译笔记的重要性、作用和特点,并详细介绍了口译笔记的方法,力求帮助教师完善口译课堂训练并指导学生掌握口译笔记技巧。 相似文献
9.
外语教学活动的多模态化对现代信息技术的应用提出了更高的要求。文章分析了外语教学在多模态化进程中遇到的制约因素,提出应用增强现实构建虚实融合的多模态外语教学情境,探讨了增强现实在外语基本概念学习及外语情境交际能力训练中的应用,进一步分析了增强现实多模态外语教学环境中的虚拟视觉及听觉模态符号。研究表明,增强现实在外语教学的多模态化中能够发挥重要作用,是提升外语教学效果的有力手段。 相似文献
10.
多模态教学理念利用视觉、听觉、触觉等多种器官感知,有利于调动学生学习的积极性。本研究以某高校英语师范专业56名学生为研究对象,实施多模态教学理念指导下的教学方式。问卷调查分析结果表明多模态教学理念促进了学生实践性知识的获取,减少了学生学习中遇到的问题,但学生对多模态教学理念的认知有待提高。 相似文献
11.
12.
本文重点探讨了如何开展具有多模态特点的旅游口译教学.文章首先解析了旅游口译的概念与多模态性特点,然后结合旅游口译的教学现状,讨论了采用多模态教学模式的必要性.最后从多模态视角出发,分别对旅游口译教学的教学理念、教材、原则和考评的设计思路进行了详细探讨,并提出了跨文化、跨符号和跨模态的旅游口译教学目标. 相似文献
13.
口译的过程包含以上四个基本步骤:源语理解——短期记忆——翻译转换——译语表达。源语听辨理解作为口译工作过程的初始步骤,对口译的成败起着关键的作用。因此听力训练在口译课上有着举足轻重的作用。本文将首先介绍口译过程中听辨理解的特点.其次对有效加强口译中的听力教学提出一些建议,以提高口译教学效果。 相似文献
14.
多模态教学可以通过多种方式调动学生学习积极性,弥补传统口译教学模式的不足。将多模态教学法应用于口译课堂教学,有利于提高学生学习兴趣及学习效率。研究以建构主义中的支架教学法为理论基础,在其框架下运用文献调查法及问卷调查等研究方法探究了目前口译课堂的教学模式以及在口译课堂上运用多模态方式进行教学设计的方式。 相似文献
15.
《华夏少年(简快作文 )》2017,(6)
随着新课改理念在各教育阶段的不断渗透,各种新型教学方式不断涌现出来。在初中英语教学过程中应用多模态话语分析教学,主要是利用人的视觉、听觉等不同的感官功能,结合各种声音、语言等表达方式进行信息传达,能有效提高初中英语教学质量,满足当代初中学生的英语学习需求。对初中英语教学中多模态话语分析的应用进行探讨分析。 相似文献
16.
本文借鉴口译听辨训练的理念和方法,针对英语专业听力教学的现状和存在的问题,从听力材料选择、听力技能训练、听力习惯培养等三个方面探讨了口译听辨给英语专业听力教学的启示,旨在促进英语专业基础阶段的听力教学,更有效地提高学生的听力水平,为高年级口译听辨能力的培养和口译技能的提高奠定坚实的基础。 相似文献
17.
18.
四部和声听觉分析是视唱练耳学习的一个重要内容,主要是培养学生对声部的运动规律的感受能力,及时和声功能的听觉意识,使学生从听觉上认识和声,为发展多声部思维打好听觉上的基础.对于四部和声听觉分析的训练,需要有计划、有步骤地引入一定的理论知识、预备练习以及后续练习,必须从低音声部听辨、和弦性质及功能听辨、旋律声部听辨三方面进行训练才能取得预想的成效,并最终提高学生的音乐综合分析能力. 相似文献
19.
近五年多模态英语教学已经席卷英语听说,读写和口译等教学领域,其的研究方法大多注重教学实验和问卷调查等结合的实证研究,未来的多模态英语教学朝多模态教学模型平台建设和多模态课程改革的方向发展的可能性极大。 相似文献
20.
近五年多模态英语教学已经席卷英语听说,读写和口译等教学领域,其的研究方法大多注重教学实验和问卷调查等结合的实证研究,未来的多模态英语教学朝多模态教学模型平台建设和多模态课程改革的方向发展的可能性极大。 相似文献