共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
亓华 《北京师范大学学报(社会科学版)》1998,(6)
通过对80年代以来形成的中国人对外国人的称呼语——“老外”一词的剖析,揭示了该词产生的社会背景,及说话人(中国人)和受话人(在华外国人)不同的文化心态,并且在同其他语言中的同类词的对比中阐发了“老外”一词的微妙而又复杂的涵义,还结合留学生作文中的实例说明“老外”一词在当代中外文化交流和人际交往中造成的交际障碍和文化冲突,指出应对“老外”之类的某些为国人习焉不察的言语现象进行反思,以利于中外言语交际的健康发展 相似文献
2.
3.
4.
5.
李莉 《小溪流(作文画刊)》2002,(10)
去年暑假,我来到了大连这座美丽的城市。优雅的环境,丰富的物产,高大的建筑,浩瀚的大海,让我流连忘返。几天后,我得回家了。姨妈把我送进了软席车厢,令我吃惊的是这里坐的全是衣着笔挺,气派十足的“老外”!我赶紧搜寻“国人”,终 相似文献
6.
我很少过老外的节日,也不知道昨天是感恩节,直至手机上出现“Happy Thanksgiveday!”和“用感恩的心感受世界,感受生活”等短信才知道:感恩节到了!这是老外的节日,到了这一天,亲朋好友间互道感谢,送些小礼物表达自己的谢意。看似不经意,但年复一年, 相似文献
7.
8.
学校聘请一位外籍教师教学生口语。一次,老外买回一大袋小地球仪,准备当奖品发给学生。一个教师的小孩见了,非常喜欢,要求老外送一个给他玩玩。这位教师就托他的朋友请求老外给他的孩子一个地球仪,可是老外却坚定地摇头拒绝了。 相似文献
9.
10.
12.
《作文世界(高中新语文伴侣)》2003,(6)
老外说中文 一个老外学了一句中文,便想练一下。这时,一个小女孩走了过来。老外便对她说:“你吗(妈)好?”小女孩没有说话。老外又说:“好你吗(妈)?”小女孩生气地说:“你干嘛老说我妈呀!”老外想自己肯定说错了,想了一想,便鼓起勇气对小女孩说:“吗(妈)你好!” 女儿学话同事的女儿晨晨一岁半了。一天,同事碰见姑姑,于是连忙叫女儿:“快叫姑婆好!”晨晨很听话地叫道:“巫婆(姑婆)好!”同事的姑姑笑着摆摆手:“没叫好,姑婆怎么成巫婆了?再来一遍。”晨晨看着… 相似文献
13.
一、“老外助人,国人旁观”令我们尴尬据媒体消息,去年11月30日,从廊坊至北京的高速公路上发生一起车祸,两女一男受伤。可众多的围观者中,没人伸手援助,倒是过路的两位外国人在跟着忙活。张先生一家三口和来自美、加的两位外国同事到廊坊办事,返京途中,遇到这起事故。一女子躺在地上,一男子眼角淌血,众多围观者“兴趣盎然”地看着两位卡车司机试图将车后座上的另一个女伤者抬出。张先生赶紧上前帮忙,三人合力才将已不能动弹的女子抬出车。张先生催促卡车司机赶紧打电话报警,自己则跑到围观的车辆旁求助将伤者送往医院(张先生自… 相似文献
14.
16.
双休日,妈妈带我去英语兴趣班,教英语的是个白发老外,他的中文很差,难以与我们交谈。“你‘交’什么?”老外微笑着问我,我勉强听懂了:“我叫刘心怡。”老外似懂非懂地点点头。我突然想到,老外教英文,我也可以教他中文呀!一下英语课我就对老外说:“让我教你汉语怎样?”显然老外听不懂,我好不容易翻译成了英文,他才听懂了。老外十分想学汉语,所以把笔和纸也带上了,还说:“我很爱中国语‘厌’。”我就先教他说“语言”这词吧。“语言,不读语‘厌’,跟着读。”我学着老师的口气说。“语言,语言,”老外终于会念了。小小的教室里传出一阵阵欢快的… 相似文献
17.
余斌 《中华活页文选(高中版)》2014,(6)
正"书画同源",所以书法与国画常常并举,谓之"书画"。西方人对此有别解,或者说误解,干脆就把汉字当绘画。毛笔在英语里称brush,与画笔、刷子是同一词。国人编的汉英词典里给的是"writing brush",大约是以示区别的意思,不怕麻烦地硬译起来,就是"以鬃毛制成的用于书写的笔"。但好多老外不管这些,以为中国人都用画笔写字,实在有趣得紧。南京俚语,赞人有点本事,常说"有两把刷子",这话懂点中文的老外听了去,很可能要理解成某人的汉字画得不丑。有老外跑到中国,发现这里的人居然跟他们一样,用钢笔、圆珠笔写字,不免深感失望。好在想学书法不是难事,各种汉语短训班都开书法课。学生听说有此一举,照例兴奋异常,于他们,书法课 相似文献
18.
19.
20.
一、现状分析
“今日中国,饭店永远是喧闹得难以进餐的场所,餐桌上的孩子永远疯抢最爱吃的菜肴;公交车靠站时永远有冲开血路、力排众生抢座的‘猛士’,车上永远站着老人、孕妇和儿童;无数商店贴着谨防扒手的告示;许多会堂里挂着请勿随地吐痰的警示牌(参会者居然都需要提醒)。今年天安门广场清除了60万颗口香糖,日常娱乐除了打牌就是搓麻,高级一点也无非就是唱卡拉OK。远游出洋的国人,老外常常通过是否乱闯红灯、大声喧哗,很容易识别我们的同胞……” 相似文献