首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
肢体语言(body language)称身体语言,是指人们在交际过程中,通过手势、面部表情、眼神等非语言行为来传情达意的一种交流手段。研究资料显示,在信息的传递中,一句话只表明说话者要表达内容的百分之七,声音则占所要表达内容的百分之三十五,而剩下百分之五十八的内容就是来自说话者的姿态、表情和动作,即肢体语言。在英语教学中,教师除了用语言来表述之外,借助手势、眼神、面部表情等无声语言对学生加以教学暗示,以此达到无声胜有声的效果。  相似文献   

2.
不尽之意尽在言外——肢体语言在班主任工作中的意义   总被引:2,自引:0,他引:2  
班主任教育学生、实施班务工作和执行教学管理的过程,归根到底,就是一种信息的传递。信息的传递主要靠语言来完成,但非语言方式也是一种重要的途径,在班主任的工作中主要表现为肢体语言。肢体语言是以复杂丰富的肢体动作为载体,传达情绪或信息。以语言表达为主的同时,借助实际有效的肢体动作,班主任可以在自然和不经意之间,将信息顺畅地传递给学生,吸引学生的注意力,有效地达成教育管理工作目标。一、肢体语言所表达的意义肢体语言是有声语言的有效补充、辅助。好的肢体语言可以强化沟通效果、丰富信息内容,差的肢体语言则会降低表达效果、…  相似文献   

3.
体态语言的魅力   总被引:1,自引:0,他引:1  
在教学活动中,教师通常是用语言来启发孩子、诱导孩子,使孩子在教师的谆谆教诲中领悟道理和学习知识。所以传统的教育活动主要是通过有声语言的传递来实现教学目标,完成教学任务的。而美国心理学家艾伯特&;#183;梅瑞宾的实验说明:信息的总效果=7%的文字+38%的声音+55%的无声(体态)语言。它的意思是指在信息的传递中,说一句话只表达了说话者要表达内容的7%,声音占38%.那剩下的55%则是来自说话者的姿态、表情和动作等。可见体态语言的魅力之大!因此,在教育教学中。教师除了充分应用有声语言外.更需恰当地运用无声语言。  相似文献   

4.
我们平常的教学中,大多只注重说话及黑板等教学用具、教学媒体的运用,似乎不太重视教学中的肢体语言。其实肢体语言在教学中是十分重要的。有研究资料表明,在信息的传达中,说一句话,词语只表达了百分之七的内容,声音占百分之三十八,余下的百分之五十五则来自说话者的姿态、表情和  相似文献   

5.
本节课的教学目的是让学生意识到肢体语言在日常生活中的重要作用,并了解东、西方肢体语言的异同。一项研究表明,人们从言语中传达出的信息只占所表达的全部信息的7%,在其余93%的信息中,肢体语言占55%,语音语调占38%。俗话说“眼见为实,耳听为虚”,肢体语言在交际过程中的作用可见一斑。由于中西方文化的差异,中西方的肢体语言所表达的含义也迥然不同。由此而引发的交际障碍、误解、矛盾、冲突不乏其例。  相似文献   

6.
我们平常的教学中 ,大多只注重说话及黑板等教学用具、教学媒体的运用 ,似乎不太重视教学中的肢体语言。其实肢体语言在教学中是十分重要的。有研究资料表明 ,在信息的传达中 ,说一句话 ,词语只表达了百分之七的内容 ,声音占百分之三十八 ,余下的百分之五十五则来自说话者的姿态、表情和动作这些肢体语言 ,所以肢体语言在教学中显得非常重要 ;更为重要的是它还负载着许多新的教学思想。课堂上肢体语言大致有眼神和面部表情、手势动作、身体姿态、肢体接触等 ,合理地运用它们 ,具有不凡的教学意义。眼神和面部表情是重要而又便捷的传递信息、…  相似文献   

7.
语言是人类进行交际和信息传递的工具。作为人类第二语言的肢体语言,在我们的日常生活和交流中是无处不在的,同时,它也在英语课堂教学中发挥着非常重要的作用,一些无法用声音语言表达出的内容,都可以通过教师的肢体语言传递给学生,因此,在课堂中适度地、适时地使用肢体语言是非常必要的。  相似文献   

8.
人的身体常在自觉或不自觉中传递了许多讯息,这就是肢体语言。幼儿在能够以字词表达以前,就是以肢体语言作为与他人沟通的工具。  相似文献   

9.
教学过程,其实就是一种讯息的传递。教师的肢体语言同样传达情绪或讯息给学生。透过实际的肢体动作。老师可以做到很自然且有效的表达,且易于吸引学生的注意力。因此,了解肢体语言的特点并正确运用,将对我们的语文课堂教学很有帮助。  相似文献   

10.
汉英口译作为明示-推理交际过程,主要涉及说话者、译员和受话者三方的明示和推理。由于交际各方语言和思维方式不同,译员在口译过程中必须注重汉英语言结构上的差异、译语表达及受话者的需求,以求最好地传递说话者的信息和交际意图,提高口译的质量和听众满意度。因此,口译教师在教学中不但要培养学生中英句子结构快速转换能力,同时也要注意在动态的交际中进行口译教学,而不是单纯依靠口译结果进行学生能力评估。  相似文献   

11.
英语课堂教学以培养学生实际应用能力为目标,因此,课堂教学应更多注重与学生交流,让学生在学习的过程中领会其本质,并学以致用。然而,面对学生基础不同、词汇量有限的状况,教师可以通过肢体语言来简化教学用语。肢体语言可以精确并有效地表达说话者的意图,对英语课堂教学有较大的辅助作用,使知识形象化,完善教学效果。  相似文献   

12.
口语是人与人之间面对面表达的语言,是人们活动的交际工具,其水平的好坏直接影响着语言交流传达的效果。口语表达过程是一个动态的、双向的语言信息传递与交流的过程,它要求说话者双方尽可能运用标准的语音语调、适当的语速、准确的句式和语法用其形式清楚、准确、流利的表达。要求说话者有一定的理解能力、概括能力、思维能力和分析能力。  相似文献   

13.
体育课堂教学是师生的双边活动,是信息传递与反馈的过程。肢体语言是教师传递教学信息,对学生进行教育的最直观、最重要的教学手段。在体育教学中,肢体语言的表达不仅可以将教学信息传达得更生动、直接、明白,而且有助于弥补口头语言表达的不足,渲染情感,活跃教学气氛。在体育教学中,很多的技术动作都比较复杂,往往很难用语言作出正确、全面的概述,学生也很难理解。体育教师  相似文献   

14.
案例背景本节课的教学目的是让学生意识到肢体语言在日常生活中的重要作用,并了解东、西方肢体语言的异同。一项研究表明,人们从言语中传达出的信息只占所表达的全部信息的7%,在其余93%的信息中,肢体语言占55%,语音语调占38%。俗话说“眼见为实,耳听为虚”,肢体语言在交际过程中的作用可见一斑。  相似文献   

15.
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视。肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作。其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性。为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容。我们都知道无论是中国还是西方都有肢体语言存在,在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异。它使我们能够更好地了解西方文化,从而能够更好地促进我们的语言学习。  相似文献   

16.
教学过程,其实质就是一种信息传递的过程.在语文课堂教学中,教师与学生交流,注重的往往是课堂语言的音量高低、发音准确和逻辑关系等,但语文教师在课堂上的非语言行为也是不应该忽视的.我们在课堂教学中,往往重视言语的信息传递,而忽视了用肢体语言来传达情感、传递信息.  相似文献   

17.
张月娥 《考试周刊》2007,(1):146-147
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视.肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作.其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性.为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容.我们都知道无论是中国还是西方都有肢体语言存在,在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异.它使我们能够更好地了解西方文化,从而能够更好地促进我们的语言学习.  相似文献   

18.
陈先波 《考试周刊》2012,(30):75-76
肢体语言是一种无声而有情的语言.它是通过肢体的动作来传递交流的信息和所要表达的情感。肢体语言具有丰富的表现力,能够拉近和学生之间的情感距离。在小学数学课堂教学中,如果教师能够准确、生动、恰当、自然地运用肢体语言.充分发挥这种无字语言的作用.就能够使枯燥无味的数学课堂教学变得生动活泼、充满活力.极大地提高课堂教学效率。教师恰到好处的利用肢体语言能帮助学生理解和掌握知识,及时获得课堂教学信息反馈,从而控制学生课堂行为.为学生的学习营造一个轻松的心理氛围,激发学生的学习兴趣。帮助学生加深理解,提高教学效率.以达到事半功倍的教学效果。  相似文献   

19.
张宏杰 《海外英语》2014,(3):145-146
关联理论认为,语言的交际过程是一种明示-推理的过程。在关联理论的框架内,动态的口译行为就是口译人员对说话者通过明示手段提供的信息进行推理,推断出说话者的交际意图,从而对译语进行判断选择,以确保听者可以通过相似的推理过程理解源语信息的交际意图。通过寻找最佳关联,口译人员能够准确地理解并传递说话者的交际意图。  相似文献   

20.
传信范畴在汉语中是怎么样的语言表现形式,汉语说话者在会话中如何使用传信语来表达信息来源以及自己对所传达信息可靠性的判断。说话者和听话者在会话中如何使用传信语来传达信息,如何通过传信语表示该信息在双方信息疆域中的位置。我们提出了汉语传信范畴的模式,即汉语说话者使用传信语表达信息的一般倾向性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号