首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 192 毫秒
1.
焦圣华 《海外英语》2013,(16):243-244
在社交场合,说汉语和说英语国家的人群聊天交际中,文化差异容易造成双方的误解,甚至引起冲突,因此研究社交场合中英语和汉语聊天话题的差异对于中西方进行跨文化交际具有十分重要的意义。该文以电影《喜福会》为例,试图对社交场合聊天中中西方话题差异的表现和原因进行阐述,分析我们进行跨文化交际时应该注意的方面,对我们进行跨文化交际具有一定的指导意义。  相似文献   

2.
在跨文化交际活动中,日常社交时的语用失误主要表现在称呼、问候、选择话题、邀请、赞扬或祝贺、表示谦虚、道歉及告别等方面。只有不断了解和总结中西方文化差异,增强对跨文化差异的敏感性并且入乡随俗,才能提高跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
朱梅红  游桂兰  江璐 《海外英语》2011,(13):383-384
由于中西方的价值观、民族习惯存在差异,在问候、交流、邀请、赞扬、帮助等跨文化交际场合中,语用失误出现得非常频繁。中西文化在称谓、价值观、禁忌语及思维方式等方面的差异是导致社交语用失误的重要因素。此类差异和失误理应引起英语教师和学习者足够重视。英语教师在训练学生语言技能的同时,尤其要注重增强学生对西方文化的领悟力和敏感性,加强语言实践,提高跨文化交际能力,减少跨文化语用失误。  相似文献   

4.
论跨文化交际中的中西方文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着跨文化交际这门新兴学科的迅速发展,人们越发注重跨文化交际的有效性。然而文化的差异在很大程度上影响了中西方文化间的跨文化交际效果。本文通过分析对比中西方在语言交际,非语言交际,价值观差异,思维方式及生活习惯差异等方面的差异,以及对不同文化背景下的80后价值观进行对比研究,分析其差异性,以便我们提高跨文化交际的有效性,更好的进行跨文化交际。  相似文献   

5.
文化的多元化与社交语境有着密切的关系。在多元的文化交流与融合中 ,社交语境中的文化背景、思维方式以及交际的场合、时间、对象等因素 ,在表层字符词义的选择和深层语义的建构上 ,影响着交际的效果。因此 ,我们在文化多元化进程的跨文化交际中要重视社交语境问题  相似文献   

6.
礼品馈赠是当今社会的常见现象,也是世界各国人民通行的社交礼仪,但是由于文化的差异,礼品馈赠的习俗各不相同.礼品馈赠的原因和场合也在文化差异的背景下变得错综复杂.分析中西方礼品馈赠习俗差异现象,认识其背后的文化根源,可以为全球化时代的跨文化交际、促进多元文化的和谐提供有益的启示.  相似文献   

7.
通过对英汉语中关于“狗”的表达方式的对比,分析了中西方狗文化的差异,旨在促进跨文化交际。  相似文献   

8.
在跨文化交际中,由于英汉语两种文化和历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上也就存在着差异;就英汉语色彩文化差异进行了对比,并总结分析了他们的内涵和特定的象征意义,这对跨文化交际的顺利进行具有一定帮助。  相似文献   

9.
体距即人与人之间的距离,研究人们在交际时保持的身体的距离,并且体现出来的特别的含义。它认为个人以及个人扩展的范围构成了一个相互关联的系统。在不同的场合,由于交际双方的不同关系,其体距也是不一样的。同样,不同的体距也反映了不同的文化背景、民族特点。把握好交际的体距原则,在交际中是很必要的,特别是在跨文化交际中,而汉语教学课堂是典型的一种跨文化交际的课堂,因此在汉语教学课堂中把握好恰当的师生体距是十分必要的。本论文将探讨体距的分类及其在东西方国家的差异,并结合在韩国的教学经验,研究和总结体距原则对汉语教学课堂的启发作用。  相似文献   

10.
文化差异与语用失误   总被引:5,自引:0,他引:5  
该文运用话语交际的基本原则和文化对比的分析方法,探讨跨文化交际中的语用失误问题。文章首先分析了汉、英语交际中的种种语用失误实例,以证明社交口语中的话题内容、表达方式和交际策略等最能反映文化差异对语言使用的影响。接着,文章通过对比中西方社会的传统结构、经济发展模式以及文化道德观念的差异,分析了造成语用失误的社会文化根源。最后,文章阐述了开展语用失误研究对改进外语教学的几点启示。  相似文献   

11.
非语言交际行为是不用词语进行的交际,可以通过手势或符号来进行。社交场合下的非语言交际行为,也是文化的一部分。它在文化学习与跨文化交际中起了一个重要的作用,适当掌握它可以帮助达成成功有效的交流。人们通过对非语言交际行为之间的文化差异的了解,可以提高跨文化交际的能力。  相似文献   

12.
人类的交际分语言交际和非语言交际,中西方在跨文化交际中经常出现文化冲突,严重影响了交往的顺利进行。因此我们很有必要探讨中西方在语言交际和非语言交际中的差异,避免文化冲突,从而提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
翻译是跨文化交际的桥粱,本文在对中西方的文化差异进行分析的基础上,从翻译的视角,对基于跨文化交际学的英汉语用失误原因与策略进行了探讨.  相似文献   

14.
通过对英汉语中关于“狗”的表达方式的对比,分析了中西方狗文化的差异,旨在促进跨文化交际。  相似文献   

15.
随着全球化的发展,跨文化交际在人们的日常生活中发挥着越来越重要的作用。正如人们所知礼貌用语是跨文化交际中不可分割的一部分,是普遍性的社会现象,是各种文化背景的人必须维护和遵守的准则。在跨文化交际中,讲英语或汉语的人,常常会使用带有母语的文化特征和审美情趣去表达各自不同的礼貌用语,这样就很容易造成语用差异。本文从跨文化交际的理论角度,对中西方的礼貌用语进行研究,举例分析英汉礼貌用语的差异,找出出现不同的原因,以期在与外国人的交流中达到更好地跨文化交际效果。  相似文献   

16.
成人英语学习者在和西方人进行跨文化交际中经常出现语用失误现象.本文首先介绍跨文化交际和语用失误两个概念,然后结合一份调查问卷,从语言语用失误和社交语用失误两个方面来进行具体分析,最后建议成人英语学习者从树立正确态度、补充跨文化知识和培养跨文化交际意识三个方面来减少跨文化交际中的语用失误.  相似文献   

17.
汉民族和西方民族由于不同的文化传统、不同的生活习俗及不同的社会历史,在思维方式上存在较大的差异。从中西方社交语的几个方面研究这种差异,对提高跨文化交际,避免产生不必要的误解非常重要。  相似文献   

18.
恭维语是人类言语交际中的一种常见的礼貌语言.恭维语的运用和社会、文化有着密切的联系,不同的文化社团对恭维语的对象、内容、场合以及对恭维语的反应各有不同.对中西方的恭维语在实施过程中所反映出来的功能、价值观念和文化规约等方面的差异的了解,有助于我们在跨文化交际中正确恰当地运用恭维语,真正促进中西方文化的交流.  相似文献   

19.
从价值观的角度看中美社交称谓语的差异   总被引:1,自引:1,他引:0  
王静 《怀化学院学报》2010,29(3):129-130
从中美不同的文化价值观的角度,对中美社交称谓语所含的社会语用功能进行比较,认为中美社交称谓语因其在价值体系方面存在者较大差异,所以在表达方式和实际使用等方面的差异十分明显。对中美社交称谓语差异的深入认识,可以减少跨文化交际中所产生的困惑和误解,有助于跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

20.
在跨文化交际中,语言差异与文化差异常会导致语用失误.由于语言使用或理解不当造成的失误称为语言语用失误,由于文化差异造成的失误称为社交语用失误.相比来说,母语人士对社交语用失误更加不能容忍.在口译过程中,口译员要具有跨文化交际意识,了解导致社交语用失误的各种可能因素,并尽量避免社交语用失误.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号