共查询到20条相似文献,搜索用时 32 毫秒
1.
趋向补语是留学生学习汉语的一个难点。在教学中,笔者收集了中亚留学生平时在作业、试卷、作文中误用趋向补语“起来”的例子,通过对比分析总结出了中亚留学生习得趋向补语“起来”的偏误类型和原因,以期对留学生趋向补语“起来”的教学提出些许借鉴。 相似文献
2.
我们在对泰国学生汉语教学的实践中,发现学生在汉语趋向补语使用上偏误较高,偏误类型多种多样,并且与日韩、欧美其他国家和地区的学生的偏误相比,具有不同的特点.就目前的研究来看,对日韩、欧美学生学习趋向补语习得情况的研究已经比较深入,而对东南亚国家学生的习得情况鲜有涉及.随着东南亚汉语热的日渐升温,中泰交流合作日益密切,泰国学生学习汉语的阵容逐渐壮大,成为这一地区来华留学的最主要群体,他们的汉语习得情况和规律应当引起我们的重视. 相似文献
3.
在分析"北京语言大学HSK动态作文语料库"和"暨南大学华文学院留学生书面语语料库"语料的基础上,对汉语复合趋向补语使用过程中出现的偏误进行了系统归纳和总结。发现混用、中心语错误、复合趋向补语多余及宾语错误是最常见的四大偏误类型;对复合趋向补语引申义理解不够透彻,将动趋式简单等同于单个动词使用是偏误产生的主要原因。 相似文献
4.
在近五年外国学生汉语趋向补语习得研究中,学者们主要从偏误分析和习得顺序两方面进行研究,其中偏误主要包括结构偏误和语义偏误,偏误产生原因主要有母语迁移、目的语迁移、教学和教材的因素等等。习得顺序研究主要是拟构了趋向补语考察项目的习得顺序,学者们还针对外国学生趋向补语习得情形提出了教学建议与对策。但是这一领域的研究无论在研究内容还是在研究方法上都有进一步改善与提高的空间。 相似文献
5.
在近五年外国学生汉语趋向补语习得研究中,学者们主要从偏误分析和习得顺序两方面进行研究,其中偏误主要包括结构偏误和语义偏误,偏误产生原因主要有母语迁移、目的语迁移、教学和教材的因素等等。习得顺序研究主要是拟构了趋向补语考察项目的习得顺序,学者们还针对外国学生趋向补语习得情形提出了教学建议与对策。但是这一领域的研究无论在研究内容还是在研究方法上都有进一步改善与提高的空间。 相似文献
6.
李建成 《南宁师范高等专科学校学报》2009,26(3):70-73
回顾近年来趋向补语的第二语言习得研究情况发现,学者们的研究主要集中在趋向补语的偏误分析和习得顺序研究两个方面。学习者学习趋向补语时的主要偏误为结构偏误和语义偏误。产生偏误的原因主要是语言迁移、规则泛化和学习策略等方面。学者们还研究了不同类型的趋向补语的习得顺序。国内关于趋向补语的第二语言习得研究无论在研究内容上还是研究方法上都有进一步拓展和改进的空间。 相似文献
7.
日语母语学习者趋向补语习得情况分析--基于汉语中介语语料库的研究 总被引:8,自引:0,他引:8
杨德峰 《暨南大学华文学院学报》2004,(3):23-35
本文以汉语中介语语料库中日语母语学习者使用的带趋向补语的句子为样本,考察了不同水平的学生习得趋向补语的情况,分析了影响他们习得趋向补语的因素.文章指出宾语类推泛化是日语母语学习者习得趋向补语的主要问题,这种类推泛化既有语内迁移的影响,也有语际迁移的影响. 相似文献
8.
趋向补语是汉语语法中的重点,也是留学生学习汉语的难点。留学生在学习汉语趋向补语的基本义和引申义时出现的偏误是不同的,学习基本义时出现的偏误主要在结构上,学习引申义时出现的偏误主要在语义上,所以在教学中,要采取不同的教学策略,趋向补语的基本义注重结构讲解,趋向补语的引申义注重语义讲解。 相似文献
9.
10.
车政华 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(1):109-111
各类补语是韩国留学生学习汉语过程中,偏误率比较高的难点之一,其中趋向补语和宾语的语序问题更为突出.在韩汉翻译教学中,一要根据趋向补语的类型、二要根据动词和动词所带宾语的性质以及动词所表示的动作行为是已然的还是未然的,来决定采用何种方式,以解决初级韩汉翻译教学中的趋向补语问题. 相似文献
11.
范德忠越南 《云南师范大学学报(教育科学版)》2009,(3):41-45
外国学生学习汉语时出现各类偏误是在所难免的。对越南学生来说,语法偏误尤其是句法成分偏误较为普遍。本文对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏误,希望能够为越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考。 相似文献
12.
越南学生学习汉语时语法偏误尤其是句法成分出现偏误较为普遍.本文试图对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏误,希望能够对越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考. 相似文献
13.
林佳娜 《黑龙江教育学院学报》2010,29(10)
在留学生作文中,"起来"的错误较多。趋向补语"起来"有趋向、起始、结果三种意义。留学生在这些意义上都产生了诸多偏误,偏误产生的原因也不尽相同。动词加"起来"后与宾语的位置关系很复杂,只有弄清楚规律之后,留学生才能正确地使用它。 相似文献
14.
以在中国和泰国学习汉语的泰国学生为研究对象,运用问卷调查、偏误分析等方法,对泰国学生汉语委婉语的习得情况进行分析,并总结造成泰国学生委婉语习得偏误的原因。根据问卷调查分析所得结论,提出几条汉语委婉语教学方面的建议。 相似文献
15.
《四川师范大学学报(社会科学版)》2013,(3):108-112
汉语中的趋向补语,尤其是趋向补语的引申用法,是汉语学习者学习的一个难点:一方面是趋向补语本身的意义抽象,不易掌握;另一方面是什么样的动词可以用于这些趋向补语,学生无从知道。利用构式语法理论以及认知隐喻论探讨"动词+下来"构式的意义及其联系,以及该构式对所能进入的动词的限制,能给我们的教学提供方便。 相似文献
16.
汉语"下去"一词在意义和功能上的复杂性使维吾尔族学生在学习过程中不可避免地出现一些偏误。出现偏误的根源是因为属于黏着语的维吾尔语没有补语成分,当汉语的"下去"一词在句中作补语时,维吾尔语是通过各种不同的方式进行表达的,没有相对应的表达形式。避免错误的对策为:教学中对比分析应做在课前,做到有的放矢;难点部分要"精讲多练";通过语境设计,在实现真实交际的同时,使学习者掌握这一语言难点。 相似文献
17.
王媚 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(4):55-58
汉语句子成分与俄语句子成分存在较大差异,俄语中没有与汉语补语完全对应的概念,并且汉语补语种类繁多,结构复杂,因此,补语是俄罗斯学生汉语学习的一大难点,在汉语补语学习中出现的偏误也较多。文章着重探讨偏误产生的原因,以期对俄罗斯学生汉语补语教学提供帮助。 相似文献
18.
《语文学刊:高等教育版》2010,(5)
本文对以越南语为母语的留学生习得汉语否定副词"不"、"没(有)"的偏误情况进行了调查,产生偏误的主要原因是由于母语的负迁移、目的语知识的泛化、学习者个人因素、教材教法、环境、文化等方面。 相似文献
19.
童春香 《湖南科技学院学报》2013,34(2):168-170
偏误分析是研究学习者言语表现的主要方法,侧重分析语言学习者错误的言语表现。从新疆少数民族预科生汉语教学方面来看,偏误分析理论反映了新疆少数民族预科生中介语的发展变化过程,也反映了他们对目的语的语言运用能力。文章将通过对汉语语法偏误四种基本类型的分析,着重探讨新疆少数民族预科生产生偏误的原因及其应采取的教学对策。 相似文献
20.
张亚楠 《语文学刊:高等教育版》2013,(6):25-27,44
第二语言习得中,教师会经常发现第二语言习得者难免会出现语法上的错误.这就是对外汉语教学中的偏误,而它往往会影响教学的进度,并使得学习者的语言能力难以取得成效.本文就从偏误是什么出发,以比什凯克总统干部管理学院孔子课堂为例,针对汉语初级学习者在汉语课堂上的偏误,了解偏误分析对汉语教学的意义、偏误产生的原因以及如何对待偏误. 相似文献