首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在外语学习过程中,错误是学习者的典型特征之一.对外语学习者语言的描述起始于对学习者语误的描述,其标志性论著是英国应用语言学家Corder的论文《学习者语误的意义》.文章从中介语理论、负迁移理论和错误分析理论三个角度分析外语教学中语误出现的原因,并分析了语误对学生学习语言的影响.这一点可以揭示一些中国学生在外语学习方面所特有的问题,从而为大学英语教学方法提供实际意义.  相似文献   

2.
语块是约定俗成的复合物,是使用频率较高的短语词汇,它具有易提取性和预制性.运用语块理论对学习者进行大量的语块输入,可有效减少语言处理时问,符合人脑处理自然语言的规律和语言使用的原则,保证学习者顺利地进行英语口语交际,因此对学习者口语水平的提高大有裨益.但在具体的教学中教育者要重视对语块理论的一些相关因素——语境、词汇及语法等的深入探索和研究,以期使这一理论更为有效地发挥作用.  相似文献   

3.
中介语理论认为,对于学习者来说,“偏误”是学习过程中的一个部分,是极其自然的现象,是不可避免的也是必需的,表明学习者正在从不会到掌握语言的过渡阶段.因此,偏误反映了语言学习的客观规律,应该正确认识并分析它.运用中介语理论对韩国学生作文中遗漏和误加两种偏误类型进行分析,初步探讨两种偏误中所反映出来的学习策略.  相似文献   

4.
韦储学 《高教论坛》2009,(12):73-75,92
英语书面表达能力是学习者英语语言能力和应用能力的体现,是学习者语篇衔接手段应用能力的体现.语篇分析有助于学生全面理解语言的含义、连贯并准确地表达自己思想的能力;而衔接理论的学习和探讨有利于学习者更好了解篇章结构的组织和语篇连贯的实现.系统功能语言学理论有助于帮助学习者认识语篇、掌握不同语类语篇的衔接方法和写作技巧.对改进大学英语写作教学有着积极的意义.  相似文献   

5.
获得语言输出能力是语言学习的最终目标.合适的反馈方式可以使学习者注意到他们中介语与目标语之间的差距,更好地提高语言输出能力.而不同反馈方式对语言学习者有不同影响.以英语水平相对不高的三本学生为对象,通过语言实验与统计分析得出,范文反馈对所有语言学习者都会产生积极影响.  相似文献   

6.
口语教学一直是大学英语教学的重点,语块理论作为新兴的语言理论在语言教学中有着不可替代的作用。将语块理论切实地运用到口语教学中,不仅可以帮助学习者提高口语水平,而且能够使教师建立新的教学模式,促进语言教学。  相似文献   

7.
词语搭配能力是外语学习者语言能力的一个重要表现形式.通过调查中国学习者英语习作中的动词与名词的搭配,鉴别学生产生搭配语误和母语对词汇搭配所产生的影响,提出了词汇搭配的教学方法及启示.  相似文献   

8.
注意假设理论认为,在学习者的语言产出和目标语形式之间,有意识地注意到他们的差距是二语习得的必要和充分的条件。输出假设理论认为可理解输出促使学习者注意到语言形式,注意与吸收描述了二语输入和中介语体系发展的过程。因此,通过可视输入的增加和学习者的输出可加强二语习得。  相似文献   

9.
语言输入假说是二语习得研究领域里的一个重要理论,在外语教学中也有着深远的影响.为了使输入的语言信息能被学生所理解和接受,以取得最佳教学效果,需要对输入的语言材料进行修正.只有输入的语言符合学习者现有知识水平,才能使其内化为学习者的语言能力,从而促进外语习得.  相似文献   

10.
浅议第二语言习得理论中的中介语   总被引:1,自引:0,他引:1  
“中介语”是美国语言学家LarrySelinker创造的英文词汇。“中介语”是第二语言的学习者自己建构的语言系统 ,这个系统一部分来源学习者的母语 ,一部分来源于学习者所学的目的语。中介语是在两种或多种语言同时发展中各种语言得因素互相作用的 ,独立于母语和目的语的产物。它是学习者在学习新语言过程中所使用的过渡语言。遵循一定的规则 ,它能帮助我们找到学习语言的规律。中介语的概念给二误习得的产生做出了总体的解释。本文旨在谈谈笔者所认识的“中介语”。  相似文献   

11.
功能语法理论下的语篇教学理论主张语言教学以语篇为中心,使学生能够在一定的社会情景语境下选择适当的语言潜势,达到一定的交际目标,以此培养学习者运用语言各种功能进行交际的能力.将语篇教学理论用于写作教学,改变了把写作活动作为词汇语法练习的做法,强调写作过程是一定情景下实现一定的交际功能的语篇创作过程.本文对语篇教学理论在写作教学中的应用问题加以探讨.  相似文献   

12.
语篇类型是语言使用中的组织原则.语言的教学目标在于培养学习者用语言进行交际的能力.合作学习可以使学习者、同伴、教师之间共同协作,分享信息,重构语篇,实现语篇的交际目的.因而,合作学习可以作为语篇教学的有效方法.  相似文献   

13.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

14.
魏蕾 《中国成人教育》2007,(22):178-179
根据Levelt的言语产出模型,产出和监测中的语法编码过程会检查交际意图和输出的匹配情况,能够使学习者评估其运用中介语能力的潜力和局限性.在某些情况下,这可作为学习者意识提高的内部启动装置,为语言习得创造理想的条件.通过输入和输出过程,学习者会对语言习得的制约因素和潜力产生深入的了解,这对编制教学计划,有效促进中介语能力开发,至关重要.深入剖析二语理解和产出过程及相关理论,揭示输出假设在二语习得过程中的作用原理.  相似文献   

15.
韩玉雪 《现代语文》2007,(11):95-96
中介语(interlanguage)又称过渡语.这一术语最早是由英国语言学家Selinker1972年在其论文中首次提出的.中介语是一种独特的语言体系,它既不是母语也不是目的语,而是一种过渡语,是学习者在学习新语言时创造性使用的一种语言,即学习者利用已有的母语(NL)和目的语(TL)的有关知识不断借助假设-验证手段对现有中介语体系进行补充和修正,使这一体系循序渐进地向目的语靠拢.  相似文献   

16.
中介语僵化现象是外语学习中不可避免的。探讨僵化的起因对弄清语言习得的内部过程具有重要意义。分析中介语僵化的主要原因,并根据Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论提出:网络环境下的英语教学有利于提高学习者的语言输入与输出能力,从而预防中国学生中介语僵化的过早出现,使其最大限度地掌握目的语。  相似文献   

17.
语言输入在二语习得领域占据重要地位,而频次作为语言输入的一个特征在语言学习及其相关学习理论语学习者高效地学习和二语教学者有效地教学提供可靠的借鉴。  相似文献   

18.
中介语理论对口语教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、"中介语"来历和理论 (一)中介语的理论基础 对于中介语的研究和分析是一个不断变化的过程.最初,20世纪60年代以前,行为主义在语言学领域盛行,中介语的研究也是在这种行为主义理论的影响下进行的.行为主义注重的是反应——刺激的语言行为活动,当时采用的教学法也是听说教学法.他们还认为在外语学习的过程中母语对语言学习者的影响很大,会影响学习者的语言习惯,母语会对学习者产生迁移或者干扰的作用.语言学家在当时采用的方法是对比分析法来研究和分析中介语.  相似文献   

19.
建构主义理论框架下的二语习得语言输入研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在建构主义的理论框架下,人们对二语习得语言输入的研究有了新的视角,认为在语言输入过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。  相似文献   

20.
输入假说提出如果学习者预先倾向于所学语言,那么可理解性输入是二语习得的唯一必要条件。互动假说提出要想完全地理解二语输入的本质,除了可理解性输入,还必须研究学习者在学习过程中的互动。输出假说进一步指出只有二语的输出才能使学习者在词法和句法上有效地加工处理语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号