首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 765 毫秒
1.
郝淑霞 《教育评论》2012,(4):132-134
晚清时期,语言障碍曾造成中国对俄外交困境。京师同文馆俄文馆为了适应中俄外交的迫切需要应运而生,主要以培养对俄交涉的翻译、外交人员为目标,为近代中国培养了相当数量的俄文外交翻译人才,在中国俄语教育史及外交史上占有极其重要的地位。  相似文献   

2.
程耀臣是20世纪初中国著名的俄语专家,1917年以其编写的<华俄合壁商务大字典>结束了清代以来俄汉双语词典主要由俄国人编写的历史,开创了国人编纂俄语辞书的新时代,并在1925年出版由教育部审定颁布的<教育部审定增补华俄大字典>,在中国俄语教育史上实有开拓之功.  相似文献   

3.
新时期高校俄语翻译课程不仅是一门教授专业知识的课程,更是一门培养职业技能的课程。为适应新背景、新要求,应对传统教材进行改造升级,翻译材料、翻译技能都需调整与完善。新时期高校俄语翻译课程建设应从制定翻译人才的职业化培养任务入手,着重对学生进行职业化教育,同时对俄语翻译教材进行改造升级,并有效利用辅助资源,提高翻译课程教学质量,接轨各项翻译水平测试。  相似文献   

4.
京师同文馆   总被引:2,自引:0,他引:2  
京师同文馆是我国近代由国家办理比较早的一所学校.始建于1862年.恭亲王奕于1860年奏议兴办京师同文馆,选八旗子弟,学习外文,并让广州、江苏督抚各选一人来京任教.但因"无人可派",同文馆"日久未能举办".帝国主义则乘隙而入,英国立即选派教士包尔誊为英文教习.同文馆就是这样在清政府的直接控制和帝国主义扶助下,办起来的.同文馆最初仅设英文馆,学生只有十名,全是十三、四岁的八旗子弟.1863年,又在法、俄帝国主义的支持下,添设了法文馆和俄文馆,学生也是各十名.1867年,又增添了天文算学馆,招取满汉举人、进士,恩、拔、副、岁、优贡生和  相似文献   

5.
随着"文化大国战略"的实施,一项艰巨而迫切的任务摆在我国译学研究以及翻译教学工作者面前:尽快培养大量优质的汉译外人才。显而易见,翻译教学改革迫在眉睫。本文仅从俄语专业翻译教学角度,提出"汉译俄"教学改革应从教材建设入手,并在自建"人民网双语新闻小型汉俄平行语料库"的基础上,探讨汉俄平行语料库应用于"汉译俄"教学改革的必要性与可能性,并通过教材编写原则、语料搜集原则、教材应用等问题的阐述,提出对汉俄平行语料库应用于"汉译俄"教学改革的具体设想。  相似文献   

6.
从认知角度分析俄汉多义词产生的原因,以汉语的“打”和“意思”二词为语料,指出汉语多义词在俄语翻译时要考虑的诸语境因素——语义和搭配、文化背景及上下文,以期对学习者避免俄语汉化现象,提高俄语言语能力,以及对教师的教学和教材的编写有所启迪。  相似文献   

7.
俄侨作家纳博科夫的中国经典化过程伴随着汉译诟病,是因为局限于作品翻译和理解这位作家不足所致。实际上,纳博科夫无论用俄语还是英语书写小说,其后现代主义式叙述过程,或暗含着隐秘的俄罗斯身份焦虑,或诉诸对美国的情怀。微妙的纳博科夫特性,需要将其作品置于历史情景中才能观察到。相较而言,纳博科夫回归俄国却没有障碍,并非俄国译者能洞悉其微妙性,而是因为纳博科夫俄译了自己大部分英文作品。同样,纳博科夫因《洛丽塔》蜚声美国文坛后,又英译自己的俄语作品,所以美国读者对纳博科夫的误解可能性也大幅降低。  相似文献   

8.
现代俄语(理论俄语)包括语音学、词法学、动词体练习、句法学、词汇学、修辞学6个模块,与实践俄语共同构成黑龙江大学俄语专业的两大专业基础。40年来,在几代黑龙江大学俄语人的努力下,无论从教材、教师队伍建设方面,还是在教学内容、教学研究、教学手段及方法改革等方面,现代俄语课程都取得了优异的成绩,深受学生的欢迎和好评。现代俄语为俄  相似文献   

9.
提高中学生俄语口语水平的几个途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
为促进绥芬河的对俄经贸发展,在中学阶段普及俄语教育,提高学生的俄语口语应用水平,是本地学校俄语教学的重要目标.本文从朗读背诵、材料选择、语言实践和社会活动几个方面探讨了提高中学生俄语口语水平的几个途径.  相似文献   

10.
在论述黑龙江省汉俄旅游文本翻译的现状,以及功能理论的基本观点的基础上,在功能理论的指导下,提升黑龙江旅游文本俄语翻译的质量,以期对从事俄语翻译的工作者有所助益。  相似文献   

11.
"一带一路"背景下,对于高校俄语教学提出了更高要求。高校俄语教师要与时俱进、创新教育理念,结合高校学生个性特点及学习能力差异,开展多元化创新教学,以激发高校学生主动学习意识和参与积极性,培养学生良好的俄语学习习惯,促进其学习成绩及俄语水平显著提高,体现良好的俄语创新教学成效。文章结合当前高校俄语教学中存在的问题状况,具体阐述"一带一路"背景下高校俄语教学创新策略探究。  相似文献   

12.
“零起点”俄语教学同以往传统的高中起点的俄语教学有很大的差别,对教师的知识结构和教学方法及教材的编排和选用等许多方面都提出了崭新的、更高的要求。新疆俄语教学以“零”为起点的,因此必须根据“零起点”学生在俄语学习方面呈现的特点,采取较为独特的、既有针对性又具有可操作性的教学措施。  相似文献   

13.
阐明了新疆俄语教学的历史以及办学特点,针对新疆俄语教学的现状及存在的问题,从五个方面探讨了新疆高校零起点俄语教学的人才培养方案。  相似文献   

14.
随着科学技术的快速发展和学习型社会的构建及不断完善,社会对教育和个人素质发展提出了更新和更高的要求。外语教师帮助英语专业二外俄语学习者掌握学习策略,使其养成自主、创新的学习意识,促使其提高俄语学习效率,这既利于提高教学质量,亦是顺应当前我国高等教育改革的需要。  相似文献   

15.
随着现代科学技术的发展,计算机得到广泛地普及和运用,多媒体技术不断渗透到大中小学教学领域,在语言教学方面有效培养了学生的交际能力,大大提高了外语教学质量。最新的中学俄语课程标准明确了创设快乐学习氛围来发展学生俄语综合能力的总目标。文章阐明了运用多媒体教学的必要性,并从教学的各个环节来分析计算机及网络在中学俄语教学中的重要作用。  相似文献   

16.
传统的俄语视听说教学模式仍以教师讲解语言知识及用法为主,忽略了对学生运用俄语进行交际活动的培养.鉴于此,在分析传统教学方法存在的问题的基础上,提出视听说教学改革的构想,以期提高学生的俄语实践应用能力.  相似文献   

17.
语法教学是高职俄语教学的一个重要环节。新的形势及高职教育的特点要求教师对高职俄语语法的教学模式进行新的探索。传统法、交际法和C-R教学法相结合的教学方法,有助于将学生语法能力和交际能力的培养有效结合起来。运用多媒体手段和语料库资源是优化语法教学手段的重要途径。编写出专门的、适合高职俄语专业学生的语法教材,是高校面临的迫切任务。  相似文献   

18.
二外是为英语专业的学生而开设的课程,可以有效的拓展学生的知识面,二外教学是外语教学的重要组成部分。俄语是很重要的一门语言,我国很多高校都选择俄语作为第二外语授课;从零学习俄语会经历一个复杂、艰苦的过程,运用多样化的教学方法能促进学生的学习兴趣,从而提高俄语教学的效率。  相似文献   

19.
为适应当今社会发展对培养高素质俄语人才提出的新要求,必须大力推进高校俄语专业教学改革,以提高人才培养质量。近年,广泛应用于职业教育领域的行动导向教学法被证明是效果显著的,这种教学法也很适合高校俄语专业课堂教学,值得广大俄语教学工作者研究和推广。我们应根据其特点,结合自身要求和目标来完善这种教学方法,使之能够成为高校俄语专业教学改革的一大亮点。  相似文献   

20.
随着中俄关系的发展与深入,两国在政治、经济、教育、军事、文化等方面的合作越来越频繁,对俄语翻译人才的需求越来越大,本科院校的俄语专业学生数量已经不能满足市场的需求,应用型本科院校的二外俄语学生是强大的后备力量。为了适应新形势的发展,应用型本科院校需要以培养应用型人才为目标,改革传统的二外俄语教学模式,提高学生的俄语应用能力,培养复合型外语人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号