首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 27 毫秒
1.
Children's names reflect their gender, culture, religion, language, and family history. Use of students' personal names has the power to positively affirm identity and signal belonging within the classroom and school community. However, naming practices also have the power to exclude, stereotype, or disadvantage students. For many students from diverse cultural and linguistic backgrounds, their names can be a source of cultural conflict and a watershed for issues of identity and belonging within the school setting. Through multicultural explorations of students' names, educators can affirm students' cultures and identities, and draw upon these as resources to support learning and development from early childhood through the adolescent years. The purpose of this article is to (a) discuss the importance of a person's name to cultural identity, (b) describe strategies to build multicultural communities in K-8 classrooms through exploration of students' names, and (c) suggest multicultural children's literature and curricular activities to teach about the importance of personal names, and develop cross-cultural understandings.  相似文献   

2.
When viewed through the lens of critical pedagogy, children's literature offers a viable avenue for tapping the "funds of knowledge" abounding in culturally and linguistically diverse communities. It is an effective means for promoting dialogue, arousing critical consciousness, and facilitating the "coming to voice" of oppressed people. In this article I examine the tenets of critical pedagogy as practiced in the Libros y Familias Program, a family literacy program for Spanish-speaking families in Independence, Oregon. It gives practical examples of how children's literature can be used as a vehicle for building community and personal transformation and presents a model adaptable to other communities.  相似文献   

3.
English-Spanish cognates are an important subset of words in both the English and Spanish languages. Cognates are words that possess identical or nearly identical spellings and meanings in both languages as a result of being derived from Latin and Greek. Of major importance is the fact that many of the more than 20,000 cognates in English are academic vocabulary words, terms essential for comprehending school texts.

?The Pura Belpré Children's Book Award has been given since 1996 to outstanding children's and young adult literature that represents, affirms, and celebrates the Latino cultural experience. The books are judged for their literary and artistic quality.

?There are many English-Spanish cognates in each of the Pura Belpré picture books. The purpose of this article is to introduce the Pura Belpré Cognate Database, which lists all of the English-Spanish cognates for each of the children's picture books that have won the award or have been designated as honor books. Ideas for vocabulary, spelling, and morphology lessons or mini-lessons are also presented.  相似文献   

4.
Examining the vital relation between immigrants' race or ethnicity, language, documented or undocumented legal status, and multicultural citizenship education is essential in the reconceptualization of current curricula and practice. The analysis provides relevant critiques of the traditional American History and citizenship curricula that are often enacted in increasingly ubiquitous late arrival high school immigrant centers. The tensions provide educators with an opportunity to define and redefine American citizenship as a unique cultural, historical, and transformative learning opportunity via the broader use of World Geography Studies.  相似文献   

5.
Relying upon archival research, this article examines children's food advertising during the 1930s. More specifically, I highlight advertiser-created “clubs.” As a complement to 1930s radio and comic strip sponsorships, dozens of national food brands introduced “clubs” for children. Through a series of case studies, I argue that by creating these clubs, national food advertisers embedded themselves in children's popular culture with the outcome of brand socialization—not simply immediate sales. These clubs offered access to exclusive branded communities, encouraging children to be brand-conscious and brand-loyal consumers. Unlike toy advertisers, who did not enter children's popular culture until the television era, food advertisers sold products meant to be consumed daily; as such, brand loyalty was highly sought after.  相似文献   

6.
This article examines students' narrative responses to reading professional literacy histories. Demonstrating the importance of narrative as a way of learning, it shows how elementary education majors of diverse backgrounds explore their relation with language in a traditional grammar class. Cajun, Creole, and African American students recover their literacy histories and articulate the relation between the loss of language and the loss of culture and heritage. Drawing on the parallels between their discourse histories and the discourse histories of other cultures, these narratives also suggest that the students are now able to establish their linguistic identity and develop a greater sensitivity to the situations of their own students in the multicultural classrooms of southwest Louisiana.  相似文献   

7.
《Popular Communication》2013,11(1):65-72
The shift of the research gaze from First World concerns and research questions to the different imperatives of a small nation such as New Zealand enables scrutiny of many conventional assumptions made about globalizing processes, children's evolving public spaces, and commodified culture. New Zealand provides an invaluable site to explore the processes creating the postmodern cultural experiences of globalized popular communication. Children in New Zealand respond as joyously as children in San Jose and Sheffield to the pleasures of global popular communication, but we argue that the global can only be tracked in the ways it emerges in a variety of local/ities. Researching the particular experiences of children in a small South Pacific nation also highlights the range of challenges faced by public intellectuals in a period of rapid global technical, economic, and cultural change.  相似文献   

8.
Guatemala has an accelerating HIV rate, where prevalence is three times higher among indigenous than nonindigenous, comprising 21% of all cases. Vulnerability is exacerbated by high poverty, low literacy, and poor access to testing and treatment options. This study develops a community-engaged HIV prevention campaign plan for the Mayan town of Santiago Atitlán. The PEN-3 model of cultural sensitivity frames this formative research project. Assessment domains of the PEN-3 model (Cultural empowerment and Relationships & expectations) identify culturally relevant factors affecting HIV prevention behaviours. The Cultural identity domain is utilized to identify entry points enhancing cultural acceptance and efficacy.  相似文献   

9.
The goal of this piece is to provide educators with the knowledge and practical application needed to build critical literacy within their students using a traditional text that might not be considered multicultural. This essay challenges the idea that “outdated” literary works have no place in today's multicultural classroom, as it connects critical literacy concepts to classic works and explores how such concepts are inherent in our society based on the ideas presented in the literature. Using Heart of Darkness, this work connects structural racism to Conrad's novella and explores how students can examine how structural racism is inherent in our society.  相似文献   

10.
Researchers and foreign language (FL) educators alike have investigated changes in learners’ intercultural competence (IC) in response to pedagogical interventions aimed at preparing learners for cross-cultural encounters. Byram's (1997) multimodal IC model and Bennett's (1993) developmental model of intercultural sensitivity (DMIS) are predominant IC assessment models in the field of FL education. This paper reports empirical evidence that reveals discrepancies between these two models drawing from the findings of a larger study that employed both theoretical lenses to investigate culture learning in a computer-mediated environment. Specifically, the study investigated changes in the way 13 U.S. French language learners talked about French people and culture in online classroom discussions in response to virtual instruction about French cultural practices at two levels: (1) at the individual level—with Byram's IC model in three case studies and (2) at the group level—with Bennett's DMIS. A post hoc comparison of the findings revealed assessment discrepancies between the models—empirical evidence revealing contradictions both between and within the models. These discrepancies are reported and the merits of each model within the research design are discussed. The aim of this paper is to empower readers with an understanding of IC research instruments and assessment tools commonly used to measure IC development in FL education and to inform methodological decisions of future research.  相似文献   

11.
Abstract

This article sets out to be a concise account of Mark of Toledo's Qur?ān translation. It will be structured as follows: first, it will provide information about when and in what circumstances it was realised. Second, it will present some examples, which will show Mark's way of translating and transferring form and content of the Qur?ān for his Latin-speaking Christian audience. Mark mostly translates words consistently throughout the text, and also tries to translate words derived from the same Arabic root with root-related Latin words. Moreover, he does not usually try to convey the semantic nuances a word may have, seemingly not paying attention to the context, but translating with a standard, basic meaning of the word. (This observation should be taken as a tendency and not as a rule, as the excursus at the end will illustrate.) Nevertheless, Mark does not violate the grammar of the Latin language. Despite his fidelity to the text, Mark's Christian cultural background sometimes influences the translation. In the conclusion, the features of Mark's translation will be set out in relation to the cultural and political activity of its commissioner, the Archbishop of Toledo Rodrigo Jiménez de Rada.  相似文献   

12.
The purpose of this study was to examine the effects of family types and gender on children's socio-communicative style in Chinese culture. Three major findings were generated. First, family types affect children's socio-communicative style. Children from consensual and pluralistic family types tend to be more assertive and responsive than children from protective and laissez-faire family types in Chinese culture. Second, Chinese children are more responsive than assertive, and significant gender differences are found in responsiveness, but not in assertiveness. Chinese daughters are more responsive than sons, but they do not differ in assertiveness. Last, the Socio-Communicative Style Scale and the Revised Family Communication Pattern Instrument conform to the two-factor model with a Chinese sample.  相似文献   

13.
This paper critically traces Marxist and certain other relevant traditions of knowledge about China's evolving position in the capitalist modern world, seeking to place current struggles over the country's future direction in the post-communist epochal parameters. Ultimately, given the Marxian perspective of world history in terms of capitalist genesis, expansion and revolutionary transformations (of pre-capitalism as well as capitalism itself), to position China in its historical and international contexts is to clarify its relationship with the global capitalist system. It is politics, rather than any economic logic or cultural destiny, which (de)legitimizes and explains that relationship and makes possible an alternative Chinese path of potential universality.  相似文献   

14.
In contemporary accounts of cultural value, young people's perspectives are often restricted to analyses of their encounters with formal cultural institutions or schools or to debates surrounding the cultural implications of new digital spaces and technologies. Other studies have been dominated by instrumental accounts exploring the potential economic benefit and skills development facilitated by young people's cultural encounters and experiences. In this paper we examine the findings of a nine month project, which set out to explore what cultural value means to young people in Bristol. Between October 2013 and March 2014, the Arts and Humanities Research Council “Teenage Kicks” project organised 14 workshops at 7 different locations across the city, with young people aged 11–20. Working in collaboration with a network of cultural and arts organisations, the study gathered a range of empirical data investigating the complex ecologies of young people's everyday/“lived” cultures and values. Young people's own accounts of their cultural practices challenge normative definitions of culture and cultural value but also demonstrate how these definitions act to reproduce social inequalities in relation to cultural participation and social and cultural capital. The paper concludes that cultural policy-makers should listen and take young people's voices seriously in re-imaging the city's cultural offer for all young people.  相似文献   

15.
This study examines the linguistic and cultural intersections of recently arrived Somali Bantu refugee students in South Texas through the lens of border theory. The use of Spanish in the homes of refugee families is explored in addition to ways in which an educator used testimonios to honor students’ migration experiences. Findings show how specific approaches used in schools that affirm both the receiving communities’ and the new arrivals' local knowledge can have a lasting impact on literacy acquisition and resettlement experiences. Findings from this study also illuminate the potential impact of educators who develop a critical, inquiry stance by embedding multiple entry points for students to cross social, cultural, linguistic, and curricular borders in school.  相似文献   

16.
This is an ethnographic study which investigates the practices of language maintenance and ethnic identity affiliation for immigrant/migrant Nepalese families with primary to middle school children in the United Kingdom. The study presents a comparative case study analysis of three Nepalese immigrant/migrant families. Participant observation, semi-structured interviews, and historical narrative interview were used. The study investigated prior exposure to home country, ethnic, cultural, and social literacy practices that occurred in various contexts during a nine-month period. This analysis revealed a phenomenon I termed peripheral ritualized practices. Exposure to peripheral ritualized practices over time creates positive changes in attitudes toward multilingualism and diversity.  相似文献   

17.
“Culture” has tended to play a central role in the nomenclature and operationalization of popular frameworks for attending to matters of diversity in education. These frameworks include multicultural education, culturally responsive pedagogy, culturally relevant teaching, cultural proficiency, and cultural competence. In this article, I argue that too tight a focus on “culture,” the meaning of which remains intensely contested, stunts the possibility of real progress toward educational justice. As I will show, although some culture-centric frameworks are grounded in commitments to educational equity, they often are implemented in ways that essentialize marginalized students and mask the forms of structural injustice that feed educational outcome disparities. I argue for a new commitment to centering equity rather than culture in conversations and practices related to educational justice—recommending the equity literacy framework as one way to enact that commitment.  相似文献   

18.
Using data collected through participant observation and in-depth interviews with 13 mothers of study abroad students in China, this study explores, from the mothers’ perspectives, patterns of social interaction between them and their children during their short-term reentry. It shows that the mothers’ confusion about their children's cultural identities led to their confusion about their motherhood identity and the renegotiated rules of interaction that virtually transformed mother–child relationships into host–guest relationships. The courteous and apparently friction-free interactions between mothers and their children were laden with latent relational distress and tension. The study suggests that reentry is not an individualized process of psychological and behavioral adjustment on the part of returnees only, as suggested by the existing literature; rather, it is co-produced by returnees and their significant others through communication. It also suggests that effective interaction between returnees and their significant others may be the key to reducing reentry stress.  相似文献   

19.
Research indicates that immigrant and refugee students benefit from use of their native languages in education. Nevertheless, what this means in practice has infrequently been examined by researchers, and teachers often struggle to find ways to use their refugee students’ native languages as resources that encourage the development of the native languages as well as academic language and literacy in the new language. This small-scale, exploratory project employed an innovative, five-day critical media literacy curricular unit, and then examined how it served as a context for native language and English literacy development. Participants were 14 adolescent newcomers to the U.S. from Somalia, Kenya, Djibouti, and Ethiopia, all speakers of Somali with limited or interrupted formal schooling experiences. Participants had varying but mostly beginning levels of print literacy skills; yet as recent migrants, most used social media to interact with others locally and globally, in multiple languages, oral and written. As described here, our efforts to foster peer-to-peer Somali language communication resulted in multilingual interaction across a range of social and academic purposes in the classroom. These research findings highlight how in-class use of social media analysis can serve to achieve multilingual and (critical) literacy learning aims.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号