首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
商务英语是由普通英语发展而采,但在商务英语中许多的词和词组被赋予了新的意义,要准确把握它们的含义就必须将它们放入正确的语境中来理解.  相似文献   

2.
在网络时代,将多模态教学引入到商务英语教学中是对传统教学模式的挑战,也是适应当今学科发展的需要。本文从理论上阐述了多模态的概念,介绍了多模态教学模式的国内外研究现状,以及传统商务英语教学中存在的弊端。在网络迅猛发展的环境下,从商务英语教学内容、手段、形式及评估的多模态化四个方面探究了它们是如何构建商务英语多模态教学模式,以提高商务英语教学效率并实现商务英语教学目标。  相似文献   

3.
根据《高等学校商务英语专业本科教学要求》提出的本科商务英语阅读能力培养目标,对比分析了四本商务英语阅读教材,发现它们各自的优缺点,认为《商务英语阅读教程》能最大程度满足商务英语阅读课程的教学要求.为选择与编写本科商务英语阅读教材的学者提供些许建议.  相似文献   

4.
商务英语写作修辞意识的框架系统包含几十种成对的语言表达手段、写作修辞方法、写作修辞现象以及它们体现的写作修辞原则和倾向。在教学中,培养商务英语写作修辞意识的具体方法主要有二:通过实例对比分析树立明确的商务英语写作修辞意识;通过写作训练建立商务英语写作修辞意识,写作训练的具体训练法有修改提高法和完形选择法。  相似文献   

5.
语义韵是当代语料库语言学的重要研究对象之一,而近义词的辨析一直是英语学习的重点和难点。本文将基于商务英语语料库(BEC),通过对商务英语主题词increase及其近义词improve和raise在商务英语书面语和口语中的搭配分析,揭示其语义韵特征。研究结果显示,近义词的语义趋向是不同的,它们在商务英语书面语和口语中具有相同或相异的语义韵特征,这些特征还可以帮助理解隐含的商务信息。  相似文献   

6.
论文化差异对商务英语翻译的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
主要讨论中西之间的文化差异以及它们对商务英语翻译的影响。首先讨论了中西文化差异的主要原因,然后列举了一系列例子来说明如何在文化背景下翻译好商务英语,并在最后给出了一些建议。  相似文献   

7.
关于理工院校商务英语专业课程设置改革的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
国内通行的商务英语教学模式主要有广外的“英语商务”模式、北外的“商学院”模式、对外经贸的“商务英语”模式,它们侧重点各有不同,培养模式也有所不同。理工院校的商务英语课程设置应当加入理工的科技特色,不仅确立语言知识和语言技能这一最基本的教学模块,而且应该建立科技知识的教学模块,在资源整合的基础上建设具有理工特色的商务英语专业。  相似文献   

8.
随着全球经济一体化的深入,世界各地人们的交流日益频繁起来。因此,对商务英语文章翻译的研究变得愈发重要。此项研究应该深入并且扩展开来,以达到更好地为交流服务的目的。本文旨在研究商务英语文章中广泛使用到的修辞翻译,指出它们的特点,并且阐明相应的翻译方法。  相似文献   

9.
商务英语写作是现代跨文化商务交际中的一种非常重要的交流方式,有许多格式和惯例,它们为交际的双方提供了一定的规范,是商务成功的策略。然而,事实表明,不同文化背景的人在商务写作规范的许多方面仍存在差异。因此,在商务英语写作中,要有意识的培养跨文化意识,从而有效地确定写作目的、组织写作内容。  相似文献   

10.
戴年 《鸡西大学学报》2011,11(2):65-66,103
商务英语并不是最近几十年才出现的新名词,而是有着五百多年的传统,不过传承至今,在其内涵、形式等方面都有着一些较为深刻的变化和发展。与这些变化相呼应,术语"商务英语"也有着一些不同的称谓,而这些称谓彼此间不完全是同义词,因为它们承载、反映了商务英语发展过程中的一些不同的历史、社会等信息。  相似文献   

11.
汤成娟 《教师》2010,(17):77-77
由于商务英语中词义变化的特点,使得在商务英语理解和翻译中不可避免地存在诸多问题。本文分析了商务英语中词汇特点以及商务英语中词汇理解偏差的原因,理解这些问题将有助于我们提高对商务英语的理解和翻译能力。  相似文献   

12.
优化商务英语阅读课程教学的几点思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
商务英语阅读教学在培养复合型商务英语人才中起着不可估量的作用,而商务英语阅读区别于普通阅读的特殊性往往使教师在教学过程中遇到很多问题,为了完善商务英语阅读教学,本文分析了制约商务英语阅读教学的因素,并从专业基础、背景知识、阅读技巧了等方面分析和探讨了提高商务英语阅读能力的方法及优化商务英语阅读教学的途径。  相似文献   

13.
朱敏 《南昌教育学院学报》2011,26(2):157+161-157,161
商务英语信函是一种常用的英语应用文体,它在贸易往来中发挥着重要作用。然而在实际的商务交流中,有些信件冗长而不连贯,有些信件不符合商务交流的基本要求。与普通信件相比商务信函有其独特的语篇特点。语篇是一个在一定语境下表示完整意义的语言单位,衔接和连贯是语言形式和它们所包含的意义连接成语篇的手段。为了有效地利用商务英语信函进行商务交流,我们有必要对商务英语信函的语篇特点进行探讨和分析。  相似文献   

14.
商务英语专业为培养复合型商务英语人才发挥了重要作用,商务英语教学的一部分的商务英语语法教学也有着其独特的特点。通过对商务英语语法特点的探讨,阐述了在商务英语语法教学中可以应用的教学方法。  相似文献   

15.
商务英语教材是商务英语专业学生学习英语知识及应用技能的主要载体,在整个商务英语教学活动中处于基础地位。本文分析了高职院校商务英语教材建设的现状与问题,介绍了高职商务英语教材立体化建设的内涵与优点,并提出高职商务英语教材立体化建设路径,以期提高商务英语专业学生的素质,推动商务英语专业发展。  相似文献   

16.
商务英语专业的教学目标在于培养一批既能适应社会市场经济发展需要,又能适应商务英语行业第一线需要的应用型人才,随着商务英语专业的迅速发展,其教学方法日益受到关注。因此,本文针对商务英语教学方法中行之有效的交际法展开了一系列的研究,在概述交际法的基础上,分析了在商务英语教学中运用交际法的必要性,从而进一步研究如何在商务英语教学中运用交际法教学,为今后商务英语教学的发展提出了启示和思考。  相似文献   

17.
商务英语阅读教学在实现商务英语的专门用途、培养复合型人才中起着不可估量的作用,而商务英语阅读区别于普通阅读的特殊性往往使教师在教学过程中遇到很多问题。为了完善商务英语阅读教学,本文分析了制约商务英语阅读教学的因素,并就如何针对这些制约因素进行商务英语阅读教学改革做了初步的探讨。  相似文献   

18.
商务英语词汇的特点及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
李晓惠  王萍 《考试周刊》2007,23(9):94-96
商务英语词汇的特点决定了商务英语有别于普通英语。因此涉及到商务英语翻译时,标准自然也有所不同。本文试从商务英语词汇特点入手,通过商务英语翻译事例分析,对商务英语翻译标准及术语翻译原则两方面作了初步的探讨,旨在译者对商务英语有充分认识并在翻译中做到游刃有余。  相似文献   

19.
本文从传统的商务英语教学模式出发,依据商务英语教学特征,和现今商务英语教学中存在的问题,提出了商务英语教学改革中课堂教学的合理化安排。专业作为新型流行专业便快速发展壮大起来。  相似文献   

20.
商务英语口语教学是现代英语专业以及相关需求专业教学的重要内容。随着现代商务英语口语应用的不断增加,我国以往商务英语口语教学中存在的一些问题也得到了凸显。从毕业生的口语能力以及商务英语应用现状的调查和分析中发现,商务英语口语应用的语用失误现象较为严重。有时甚至会影响商务活动的顺利进行。因此,商务英语口语教学中学生语用失误的预防是现代商务英语口语教学的重点。本文就商务英语口语教学中如何避免学生语用失误现象的发生及如何促进学生商务英语口语应用能力的培养进行了简要论述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号