首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
The paper presents the unique philosophy of Moshe Ben Joshua of Narbonne (d. 1362), known as Moshe Narboni. Narboni wrote some fifteen different treatises dealing with various subjects: philosophy, Kabbalah, Biblical exegesis and medicine. The philosophical issues he addressed were logic, psychology, physics and metaphysics. Narboni was a keen disciple of the outstanding Jewish thinker Moses Maimonides, as well as a devoted commentator on works written by prominent Muslim philosophers: Al-Ghazālī, Ibn Bājja (Avempace) Ibn .(T)ufayl and Ibn Rushd (Averroes). Narboni adopted the Averroistic view, held also by Maimonides, maintaining that religion was founded on philosophical principles, offering a popular adaptation of philosophy in favour of the uneducated mass. He thus felt that Judaism and Islam were both truthful monotheistic religions, teaching their adherents the same basic principles. However, he did regard Judaism as superior in three major aspects: i) Judaism is more ancient than Islam, and thus was the source for Islamic basic beliefs; ii) the Jewish law teaches the ideal way of life; iii) the Hebrew language lends to the concept of the Deity.  相似文献   

2.
This article analyses the presence of Neo-Platonic ideas in the poetics of Ibn Khaldūn's (1332–1406). It particularly focuses on the sixth part of the Muqaddima, in which Ibn Khaldūn presents the Arab-Islamic system of knowledge. I argue that Ibn Khaldūn analyses poetry in terms of a peculiar kind of knowledge and that his views on poetry are largely dominated by a Neo-Platonic paradigm, deriving from Avicenna's Psychology and Sufism. I focus on four topics: the “weak” rational position of poetics among the sciences of logic; the rhetorical norm of mu?ābaqa (“conformity” between “words” and “ideas”, and between “speech” and the “requirement of the situation”), the musical norm of talā?um (appropriateness of note combinations) and the notion of poetical “models” (uslūb; pl. asālīb). My conclusion is that the Muqaddima provides the modern reader with a precious longue-durée overall view of pre-modern Arab-Islamic poetics.  相似文献   

3.
4.
The generally accepted biography of the famous Cordovan musician and composer, Alī b. Nāfi? Ziryāb (d. 242/857), contains evident problems of chronology and content and is based almost entirely upon one source, al-Maqqarī's Naf[hdot] al- ?īb min ghu?n al-Andalus al-ratīb, written in the eleventh/seventeenth century. Modern scholarship generally has overlooked the fifth/eleventh-century source for this late version of his biography and has not taken other, earlier, sources into account. The result is a misbegotten biography that distorts both its subject and the Mediterranean world in which Ziryāb lived. This article refines the biography of Ziryāb by using the earliest available Arabic sources, including works by Ibn ?Abd Rabbih (d. 328/940), Ibn al-Qūtiyya (d. 365/977), Ibn [Hdot]ayyān (d. 469/1076), A[hdot]mad al-Tīfāshī (d. 651/1253) and Ibn Khaldūn (d. 803/1402). By comparing these accounts and attempting to reconcile their inconsistencies, the paper proposes a more logical chronology for Ziryāb's career that not only resolves obvious problems with the standard biography, but also portrays this important artist in relation to the network of political and economic institutions that united the eastern and western ends of the Islamic Mediterranean world in the early third/ninth century.  相似文献   

5.
Bahā? al-Dīn b. Shaddād and Jean Sire de Joinville wrote two unrelated but remarkably similar biographies of the rulers they once served, ?alā? al-Dīn and Louis IX. Especially striking are two anecdotes in which both Ibn Shaddād and Joinville rebuke the ruler for excessive crying upon receiving the news of a close relative’s death. This essay explores the narrative logic that drove these authors to write their texts and these anecdotes in particular in such a similar way. By embedding their discourse on emotional restraint in the wider discursive matrix of advice literature circulating in the period, Ibn Shaddād and Joinville actively participated in narrative discussions on ideal rule. In this they did not only stress the importance of emotional restraint for a ruler, but also the necessity of employing good advisors, ideally exemplified by themselves.  相似文献   

6.
The ninth/fifteenth century Arabic work, Kharīdat al-?Ajā?ib wa Farī?at al-Gharā?ib, ascribed to Ibn al-Wardī (d. 861/1457), was frequently translated into Ottoman Turkish and widely read by the Ottoman literati between the tenth/sixteenth and thirteenth/nineteenth centuries. The most popular translation of the Kharīdat al-?Ajā?ib that is extant today with more than thirty copies in libraries worldwide was made by the tenth/sixteenth century Ottoman preacher Ma?mūd al-Ha?īb. Within the context of Medieval Islamic cosmographical works and their translations, which have potential to shed light on the Ottoman worldview in the early modern era, this paper delves into the extra-textual statements of the translator in the form of eye-witness accounts and contemporary hearsay. By doing so, it argues that Ma?mūd al-Ha?īb's intervention in the text he translated not only provides him with grounds for confirmation of the worldview promoted in the Kharīdat al-?Ajā?ib, but also expressions on certain issues related to sixteenth century Ottoman rule.  相似文献   

7.
8.
The sixth/twelfth century geographer, al-Idrīsī, alludes to the presence of the so-called Qur’ān of Uthmān in the great Mosque of Cordoba and a ceremony in which it was brought out and paraded daily after the Umayyads proclaimed themselves caliphs in 317/929-30. Around 552/1157, the same Qur’ān appeared in the processions of the Almohads, a Ma?mūda Berber dynasty from the High Atlas mountains, who also claimed to be caliphs. Ibn ?ā?ib al-?alāt, al-Marrākushī and the unknown author of the ?ulal al-mawshiyya, who describe the Almohad parades, all mention the Qur’ān's Uthmānic antecedents and possession by the Umayyads. Using this as a starting point, this paper will explore the image the Umayyads projected in the Maghrib, and the later significance of Cordoban Umayyad prototypes to the ruling Mu’minid dynasty of the Almohads. This contributes to a larger discussion of the evolution of a paradigm of imperial power in the Islamic west and its manipulation to legitimise a succession of dynasties whose actual origins, ambitions and praxis diverged widely.  相似文献   

9.
10.
Ibn Ba??ū?a's longest sojourn (734–748/1333-ca. 1347) in his famous world travels was in the domains of the Delhi sultanate ruled by Mu?ammad b. Tughluq. He presents a vivid picture of court life in Delhi and a portrait of the sultan, whom Ibn Ba??ū?a describes in contrasting terms of generosity and violence. This essay examines the latter phenomenon, first by briefly noting the contribution of two contrasting studies on the complex nature of violence itself (Part One), followed by Ibn Ba??ū?a's depiction of Ibn Tughluq's accession to power (Part Two), and then his perception of the sultan's use of capital punishment during his reign (Part Three). The last section (Part Four) adds further detail on the sultan's policy and then briefly compares Ibn Ba??ū?a's perception of the sultan's violence with that of another contemporary witness, the historian ?iyā? al-Dīn Baranī. The result suggests that Ibn Ba??ū?a's representation of violence is as nuanced as the phenomenon of violence itself.  相似文献   

11.
This essay revisits Wittgenstein’s work in relation to intercultural communication. Specifically, it considers how Wittgenstein’s philosophy relates to the analysis of cultural discourses as intercultural language games. The paper proposes a move beyond anti-essentialist interpretations of language games and towards the idea of cultures as family resemblance concepts in the context of Wittgenstein’s naturalism. The idea of organic form is proposed to distinguish this naturalism from that of the sciences. The possibility that Wittgenstein viewed languages and cultures as organic forms is a way to draw connections between his philosophy and more enigmatic, pessimistic views regarding culture and civilization. Together with the familiar philosophical concepts, it is argued that these views offer insights for intercultural communication research today.  相似文献   

12.
As Joseph Schacht argued in the 1950s, the office of qā?ī began in the Umayyad period as that of a “legal secretary” to provincial governors. Documentary evidence from Egypt confirms that governors were indeed regarded as the highest judicial authority in early Islam, and that their legal powers far surpassed that of any other judge. In large cities, governors appointed and dismissed qā?īs at will; decisions taken by qā?īs could be swiftly overruled by political authorities.

Although the ?Abbāsids reformed and centralised the judiciary in the second half of second/eighth century, qā?īs were still subordinate to reigning rulers and unable to impose judgements that displeased the caliph or his main representatives. The increasing political and social influence of scholars and the development of classical schools of law eventually changed this situation. Relying on a body of both narrative and legal literature, this article addresses the qā?īs' attempts to resist political rulers' interference with the judiciary by asserting themselves as true representatives of the sharī?a. It argues that ?anafī legal literature, dating from the third/ninth and fourth/tenth centuries, gradually elaborated a theory on the relationship between the qā?ī and the ruler. This theory was instrumental in doing away with political infringement on the judicial prerogative and was soon incorporated into adab literature, whose stories of rulers entirely subjugated to the rule of law became a new political model.  相似文献   

13.
This article highlights the establishment of political legitimacy of Marīnid Sultan authority (1265–1465) using their symbolic colours, white and green. In order to examine the significance of these colours, we use the available historical material so that we are able to interpret colour in the context of this legitimacy. We consider literature as presented in ?genres such as historiography, poetry and political and religious texts and demonstrated in the symbolic aspects of the new sultan's power within a ceremonial space. Marīnid scholars have studied such symbolic politics and have composed a ‘poetics of royalty’ – a metaphorical arrangement linking colours and emblems of royalty that are purified and regenerated. These are embodied in certain emblems: norias, water-clocks, white flags (or lanterns) indicating the hour of prayer and the sword of the caliphate as a shining light on the summit of the mosque in al-Qarawiyyīn. The arrangement of the colours has a political dimension developed by sultans and their scholars that demonstrates the legitimacy of a dynasty emerging from nowhere, heir to a missing imām, that of Idrissid, the founder of regenerated monarchy. Finally, the white colour of the Marīnids is a symbolic re-appropriation of the Almohad white. Tīnmal, ‘the one who belongs to the Whites, to the Pure’, also known as the White City (al-madīna al-bay?ā') – founded by the Marīnid sultans on what became the city of Fes.  相似文献   

14.
Abstract

The Inter-Asia Cultural Studies Summer School is a Biennial event that invites Masters and PhD students from around Asia to participate in conversations around developing and building an Inter-Asia Cultural Studies thought process. Hosted by the Inter-Asia Cultural Studies Society along with the Consortium of universities and research centres that constitute it, the Summer School is committed to bringing together a wide discourse that spans geography, disciplines, political affiliations and cultural practices for and from researchers who are interested in developing Inter-Asia as a mode of developing local, contextual and relevant knowledge practices. This is the narrative account of the experiments and ideas that shaped the second Summer School, “The Asian Edge” which was hosted in Bangalore, India, in 2012.  相似文献   

15.
ABSTRACT

Since the beginning of the twentieth century, the efforts of a terrorism that makes revolution its goal have sprung from the dream of unity between words and action. In ōe Kenzaburō’s linked texts, “Seventeen,” we find a depiction of a terrorist, or “political youth” who dreams of attaining a “peak orgasm” in communion with the “Pure Emperor.” Moreover, for this youth, “terrorism” means an action undertaken by the self at the very moment of coitus between action and words. It is proper that the terrorist should be transformed from a historical anonym to a subject of language through action (prior to carrying out terror he or she cannot appear as a subject of speech). In the linked text of “A Political Youth Dies,” however, the young man’s action is obliterated in the flood of images coming from television, and he is stripped of language. In this sense, the youth’s situation can be seen as homologous with the terrorism that is bare action stripped of speech, pervasive in our twenty-first century present. A volume containing the translation of “A Political Youth Dies” into German, together with the original Japanese text, has now appeared. Thanks to this publication, we can at last read the original Japanese text. It is now time for us, who have been “deprived of [this] text” for so long, to turn our attention to it.  相似文献   

16.
17.
18.
ABSTRACT

This study will take two cases from East Asia to illustrate how visual archive/archiving has become or potentially becomes new space where image, heterogeneous temporalities and ideas of the common may lead to a redefinition or at least reconsideration of the binaries between public and private, between image and visual, between past and future. In contrast to historical archives, such visual archives not only aim for documentation and conservation but also become the sites of creating agencies and provoking critical reflections on the idea of the public. The first case is “Center for Remembering 3.11”1 initiated by Sendai Mediatheque (SMT), where civic participation and the archiving of the post-311 Tohoku Earthquake images of the disaster-ridden region were solicited and made into an online archive. The second case is Multitude.asia, a digital archive initiated by Taiwanese activist and scholar Huang Sun-quan, who works in collaboration with students, artists, and researchers from Mainland China and Taiwan in sorting, interviewing, and editing videos and texts about alternative cultural activities and space in Asia. While discussions on the archive and the public discourse are predominated by theories from Europe and the US, the current study intends to contextualize the concepts of “the public” (gōng/ōyake), “the private” (/watakushi), and “the common” (gòng/ kyō) in Chinese and Japanese languages in the discourse of archive in cultural specificity.  相似文献   

19.
This article examines the nature of the wrath of Abū Marwān al-Yu[hdot]ānisī, a thirteenth-century Andalusi saint, and the protagonist of the Tu?fat al-mughtarib of al-Qashtālī. I have divided the study into two main parts. The first sets out and analyses various occasions on which the saint committed violent acts against Christians. Two of them died as a consequence of these aggressions. All the cases in this first part took place in the Muslim East during the saint's stay in this area. The second part examines cases of violence committed against Muslim people from al-Andalus. The victims suffered the consequences of the wrath of the saint, although he was not directly involved in the aggressions themselves. The stories are narrated by al-Yu[hdot]ānisī himself, and we do not know whether they really took place. Regarding these manifestations of violence, the hagiographic sources not only justify all the violent acts committed by the saint, murder included, but they present the saint to society as an “example” to follow, and indeed as a “hero”.  相似文献   

20.
This paper examines ideas surrounding the presentation of the Muslim “other” in Latin writings of the early period of the Crusades. Using a case-study approach of the views of one chronicler, Walter the Chancellor, in his work Bella Antiochena, on one individual Muslim, Najm al-Dīn Il-Ghāzī, the paper studies aspects of the image of Il-Ghāzī, the reasons for them, how and why they develop throughout the chronicle, and whether, from the other information given in the chronicle, it would be possible to interpret the information in other ways. The conclusions reached demonstrate that the reason for the vitriol in Walter's presentation was his wish to justify the Crusades and suggest that the writers of Outremer started to develop their own cross-cultural responses to Islam, independent of mainstream European thought, because of their situation.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号