首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract

This article presents a vocalised edition (on the basis of MS T.-S. Misc. 36.174, Cambridge University Library) and a revised translation of a Hebrew ode written on the occasion of the Fā?imid victory over the invading Saljūq army in Cairo in 469/1077. Elaborating on earlier research on the Cairo Genizah treasures starting with Julius H. Greenstone's 1906 paper, the article first of all aims to present whatever historical data can be obtained about the poet, Solomon ben Joseph ha-Kohen, and about the time period and the circumstances in which he must have written his poem, which is addressed to the Fā?imid caliph al-Mustan?ir Billāh and his vizier Badr al-Jamālī. Other major objectives of the article are the identification of other historical persons and events alluded to in the praise poem, a literary analysis of the ode within the conceptual framework of “martial poetry”, and an examination of its laudatory or propagandistic aspects.  相似文献   

2.
Musta?rib is a term that refers to the local Arabic-speaking Jews in Syria, Palestine and Egypt. The article discusses the Musta?rib community of Cairo in the late sixteenth century. Like other Medieval Jewish communities, the Musta?rib of Cairo had an advanced system for support of the needy. It included regular support for the poor, for widows and orphans, and occasional help for foreign travellers, captives, and more. Based on Genizah documents in Judaeo-Arabic, the article discusses the mechanism of welfare in that community and proves the influence of European Jewish immigrants on the construction of this system.

The Musta?ribs are romanticised in classic Zionist historiography as deeply rooted farmers. The article argues that the Musta?ribs were first and foremost members of an urban population. It also suggests that contrary to the classic image of them as a fixed and unchanging population, which resided in the same area for successive generations, the Musta?rib society should be viewed as a society in motion. They adjusted to historical changes, were influenced by other Jewish cultures, and applied changes to improve their welfare system.  相似文献   

3.
The Berber language has historically been a key element in the socio-cultural and ethnic fabric of the Maghrib. Consequently, in recent years there have been several initiatives to recover and interpret the information Arabic sources provide on the Berber language and the role played by Berber peoples in the consolidation of Islam in this area.

Studies of the Berber language and peoples have primarily centred on chronicles and geographical sources, but scholars have devoted less attention to other sources, especially hagiographies. With the exception of some specific work, the role of the Berber language and peoples in hagiographic literature has not been systematically analysed. The analysis presented in this article suggests that some hagiographic sources, especially those written by Berber authors, while avoiding an open defence of Berber identity, in fact hid it behind comments and quotes of a linguistic nature. This study, although it includes some additional references to the Mārinid, Wa??āsid and Sa?did periods, concentrates on the Almohads, and deals with written sources, both Andalusi and Maghribi.  相似文献   

4.
In the early eighth-century palace of Qu.(s)ayr ‘Amra in Syria, an image survives of Roderick, last Visigothic king of Spain, whose passionate love affair with the beautiful La Cava precipitated the Muslim invasion of his country in 711. Startlingly, this Umayyad painting predates the earliest written historical source narrating the invasion, the Cronica mozarabe of 754, and of Hispanic origin, which recounts the barest details of the Muslim conquest. The written account was later developed by medieval Christian and Arabic historians who had opposing views of this momentous event, creating a legend of extraordinary power and longevity, which has evolved in many different artistic forms from the Middle Ages to the present day. This essay assesses current scholarly opinion regarding the interpretation of this Arabic visual image of the Visigothic king and considers its implications in relation to the development of the legend of Roderick and La Cava in written form during the medieval period.  相似文献   

5.
This study examined the saliency of two independent dimensions of group identity—gender and ethnicity—for attitudes toward different languages in an Israeli context. The study is presented within the framework of social identity theory and treats the implications of multiple group memberships for the interpersonal/intergroup continuum of social behavior. The sample included 343 ninth grade Jewish and Arab students in Israel who responded to semantic differential scales for each of three languages: Hebrew, Arabic and English. It was hypothesized that gender would be the relevant group category for attitudes toward English, which is considered to be “ethnically neutral”, but not for Hebrew and Arabic. For the latter two languages, the saliency of ethnic group membership was expected to override any gender-language link. The results basically supported the hypotheses with the exception that ethnic group membership was a relevant category for English in addition to gender.  相似文献   

6.
The widespread use of Arabic in the “crusader” county of Tripoli was an obstacle between the Latin Christian Franks and their indigenous subjects. The concept of diglossia – the co-existence of divergent high and low registers within a single language – is an important but under-appreciated consideration. Arabic's marked diglossia militates against simplistic generalisations that the Franks either did or did not learn Arabic. The Romance-speaking, Latin-writing conquerors of the county of Tripoli failed to learn formal written Arabic to any appreciable degree. They did, however, learn informal spoken Arabic with more success. The Franks recognised the importance and utility of Arabic, so felt obliged to employ intermediaries – usually local Christians – to speak and write on their behalf. Some Arabic vocabulary entered the Frankish lexicon, but the consciously Latinising style of clerical authors often obscured this. Most surviving written sources from the Latin East are misleading at best, and sometimes deliberately so.  相似文献   

7.
Abstract

This article situates Taslima Nasrin, the controversial writer from Bangladesh, in a particular political and religious moment in the history of Bangladesh, to analyse the difficult relationship the postcolonial state shares with a writer whose work deliberately unsettles the issues of minority and of women and/in religion. The complex mosaic of Nasrin’s work, comprising as varied genres as newspaper columns, poetry and popular novels, has engendered, in the last ten years, unprecedented responses both for and against her writing. This has brought the issue of literature and its uneasy negotiation with state politics to the forefront of national debate. Despised by Islamists and fundamentalists, equally loved and loathed by the reading public, considered with caution by secular intelligentsia and fellow feminists, and ultimately banned by the state, Nasrin is a unique case in point. Her work, written under the gaze of the state defying the fundamentalist fatwa demanding her death, hence invites discussions on state censorship invoked using religious sensibility as a marker of literary judgement and the associated perils of women writing on women in a postcolony like Bangladesh.  相似文献   

8.
This article examines the presentation of Muslim rulers from the early crusading period, 490–540/1097–1146 in six of the main chronicles written during the first half of the seventh/thirteenth century. It discusses the themes, ideas and topoi in each, demonstrating that the historians appear to have been divided into two ‘camps’ over their presentation of these rulers, based on their personal views of the rulers of their time. The article also examines why this division may have occurred, and considers its ramifications for modern scholarship of Arabic historiography, Islamic history and the history of the Crusades, in both the sixth/twelfth and seventh/thirteenth centuries.  相似文献   

9.
This article argues that the term wa?an (“homeland”) was used in new ways in Arabic texts describing Syria from the sixth/twelfth and seventh/thirteenth centuries. The authors of these texts understood wa?an in its older sense as an affective attachment to land but assigned it new meaning as a territorial category of political and religious belonging. By analysing first the use of wa?an in Arabic literature from the third/ninth and fourth/tenth centuries and then its use in these later texts, this article proposes a re-evaluation of our assumptions about the role played by territory in defining political and religious allegiances in the pre-modern era and, thus, about the relationship between the pre-modern concept of wa?an and the modern concept of wa?aniyya, or “nationalism”.  相似文献   

10.
The decade from 1992 to 2002 saw extensive activity by North American scholars in Hispano‐Arabic studies, both in broad themes related to the 500th anniversary of 1492 and in such subfields as literature, language/linguistics, religion, history, science/technology, philosophy, and art/architecture. The article provides an overview of scholarly trends and a bibliography of works published during the relevant period.  相似文献   

11.
The following study concerns Shāla, which was the necropolis of the Marīnid rulers from 683/1284 to 752/1351. The Islamic buildings on the site have rarely received scholarly attention, although these edifices – despite their delapidated condition – are among the most important constructed by the dynasty. One of my main aims is to re-establish the buildings' chronological sequence, using the written and archaeological evidence, including publications about the site written in Arabic, which have hardly been considered so far. I also address the meaning and aims behind structure erected for each founder, which, in my view, have been misinterpreted by previous scholarship. In summary, this article attempts to revise our knowledge about the site.  相似文献   

12.
This article examines the portrayal of Louis IX in medieval Arabic historiography to show the importance of cross-cultural Mediterranean interaction. It argues that the image of Louis was influenced by information originating from the Sicilian Hohenstaufen court and reports that Frederick II sent to Egypt. Arab historians connected to the courts of Frederick and Manfred disseminated a “Sicilian narrative” that shaped Louis's portrayal in Arabic historiography. This argument on the importance of cross-cultural transfer in understanding Arabic historiography is buttressed by reports about the King, the Pope, and the Emperor that are traced back to the entourage of prominent Muslims closely linked to Sicily. Moreover, it is argued that Arab authors were aware of Louis's proto-sanctity and pious reputation. This led to the infusion of medieval Arabic historiography with Western ideas about sacrosanctity. Finally, this research assesses how the portrayal of King Louis during his captivity was used in internal Muslim rivalries.  相似文献   

13.
The Mediterranean Sea has stirred the imagination of Andalusian poets of the tenth and eleventh centuries. They wrote many poetic maritime scenes with lively details about sea and ships. Describing ships as camels ranging over the land is the central core-image of these scenes. The poets’ perspective of ships reveals their unique character and aspires to an aesthetic truth. This article will concern itself with some of the ships’ depictions in Andalusian Arabic poetry, and will illustrate, in particular, the ways by which poets refer to the ships’ external characteristics in order to represent them as animated beings in the sea vista. These epithets coincide with the medieval perception of animals that generally particularize their appearance by some qualitative characteristics. By means of some of animal epithets like physiological features, anatomical references, behavioural traits and feminine characters, poets succeeded in referring to ships as the most animated objects on the maritime scene.  相似文献   

14.
Researching the acculturation processes of Syrian refugee children in Turkey is essential in terms of the mental health of both the host society and the migrant community. To this end, this study adapts to the Turkish and Arabic languages the Vancouver Index of Acculturation (VIA), which has been developed as a bidimensional instrument assessing acculturation in the 11–18 age group. Data were collected from 957 Syrian refugee children as part of the present study. Analyses showed that the two-dimensional structure each consisting of 10 items and named identification with the heritage culture and identification with the mainstream culture in the original version was supported by both the Turkish version and Arabic version. In conclusion, construct, convergent and discriminant validity as well as composite and Cronbach’s Alpha reliability coefficient for the Turkish and Arabic forms of the 20-item VIA were determined to be sufficient.  相似文献   

15.
Latin presence in the Middle East came to an end with the fall of Acre in 690/1291. Among the last prisoners, Roger of Stanegrave, who gave testimony of his captivity in Cairo, was released around 715/1315. Therefore, how can we explain that Egyptian chroniclers kept on telling the life and tribulations of “Frankish captives” (asārā min al-Afranj) in Cairo as late as the last decades of the fourteenth century? This article looks first at the conditions of the Latin prisoners in Mamlūk Cairo and at their forced labour on the building sites of the city. It investigates afterwards the astonishing life and business of their descendants, trading wine and dealing with entertainment and prostitution in the city centre of Cairo, before being confronted with repression by Mamlūk authorities and being scattered over the most disreputable areas of the city. The history of Cairo and its urban fabric gives a unique opportunity to bring to light the life of people still referred to as “Frankish captives”, one century after the end of the crusader wars, and to understand how they finally became indigenous.  相似文献   

16.
The paper presents the unique philosophy of Moshe Ben Joshua of Narbonne (d. 1362), known as Moshe Narboni. Narboni wrote some fifteen different treatises dealing with various subjects: philosophy, Kabbalah, Biblical exegesis and medicine. The philosophical issues he addressed were logic, psychology, physics and metaphysics. Narboni was a keen disciple of the outstanding Jewish thinker Moses Maimonides, as well as a devoted commentator on works written by prominent Muslim philosophers: Al-Ghazālī, Ibn Bājja (Avempace) Ibn .(T)ufayl and Ibn Rushd (Averroes). Narboni adopted the Averroistic view, held also by Maimonides, maintaining that religion was founded on philosophical principles, offering a popular adaptation of philosophy in favour of the uneducated mass. He thus felt that Judaism and Islam were both truthful monotheistic religions, teaching their adherents the same basic principles. However, he did regard Judaism as superior in three major aspects: i) Judaism is more ancient than Islam, and thus was the source for Islamic basic beliefs; ii) the Jewish law teaches the ideal way of life; iii) the Hebrew language lends to the concept of the Deity.  相似文献   

17.
The generally accepted biography of the famous Cordovan musician and composer, Alī b. Nāfi? Ziryāb (d. 242/857), contains evident problems of chronology and content and is based almost entirely upon one source, al-Maqqarī's Naf[hdot] al- ?īb min ghu?n al-Andalus al-ratīb, written in the eleventh/seventeenth century. Modern scholarship generally has overlooked the fifth/eleventh-century source for this late version of his biography and has not taken other, earlier, sources into account. The result is a misbegotten biography that distorts both its subject and the Mediterranean world in which Ziryāb lived. This article refines the biography of Ziryāb by using the earliest available Arabic sources, including works by Ibn ?Abd Rabbih (d. 328/940), Ibn al-Qūtiyya (d. 365/977), Ibn [Hdot]ayyān (d. 469/1076), A[hdot]mad al-Tīfāshī (d. 651/1253) and Ibn Khaldūn (d. 803/1402). By comparing these accounts and attempting to reconcile their inconsistencies, the paper proposes a more logical chronology for Ziryāb's career that not only resolves obvious problems with the standard biography, but also portrays this important artist in relation to the network of political and economic institutions that united the eastern and western ends of the Islamic Mediterranean world in the early third/ninth century.  相似文献   

18.
Two early encyclopaedic treatises, written in Arabic, include extensive discussion of geometry. Although both the Rasā'il Ikhwān al-Safā' and the Kitāb al-Shifā' fall within the Euclidean tradition, their style and content differ radically. The Neo-Pythagorean and Neo-Platonic Ikhwān al-Safā' place mathematics at the head of their encyclopaedia, but develop their discussion of geometry using a "sub-Euclidean" approach. Ibn Sīnā, whose orientation is broadly Aristotelian, includes an epitome of Euclid's Elements in its entirety, yet modifies the text at numerous points.  相似文献   

19.
ABSTRACT

Chinese American poetry, with its socio-cultural and aesthetic values, chronicles Chinese American personal and collective experiences in the past 160 years. The review of Chinese American poetry studies from 1988 to 2018 shows that research on Chinese American poetry has generally progressed through three stages: identity studies, literary aesthetic studies and philosophical studies. From the emphasis on identity studies to the call of aesthetic studies, the critical discourse in Chinese American poetry has developed in the shadow of Chinese American literary criticism and has not yet formed its own critical paradigms. For this, the philosophical study of Chinese American poetry shows its strength and opens up a broader space for the future research. This critical approach must benefit the study of other Chinese (or Asian) American literary genres. Though this paper has divided the studies into three categories, the actual critical practices are usually more complex and comprehensive, thus future researchers should have more profound and interdisciplinary perspectives on the study of Chinese American poetry.  相似文献   

20.
While many educators state beliefs about the importance of selecting fiction that will engage a diverse student population, use of multicultural titles in secondary classrooms has lagged, in part due to increasing focus on the Common Core State Standards in the United States. The purpose of this study was to determine if high school students in a Southern California district were using school libraries to access multicultural literature characterized by racial diversity. Four years of circulation data from the district's five comprehensive high schools were examined. Analysis revealed that the titles with the highest circulation were overwhelmingly written by White authors and about White protagonists. Suggested are ways that educators can use resources within school libraries to promote more racially diverse multicultural literature, even as classroom titles remain static. Included are recommendations for how teachers and teacher-librarians can encourage students to select from a wider range of texts, as well as guidance on conducting a circulation analysis.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号