首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 455 毫秒
1.
本文通过实例赏析了英文广告标题的语言特色,并就其翻译提出初步看法  相似文献   

2.
英文报刊有不同于其它读物的特点,本文拟从英文报刊标题和新闻报道两方面谈谈它们的特点。一、英文报刊标题特色初读英文报刊的人都有这种感觉:拿起一份英文报刊,首先碰到的困难是看不懂标题的含义。有许多标题十分奇特,无法一看就懂,这主要是因为报刊标题要求简明扼要、立意新颖,既要生动醒目又要风格多样。英文报刊标题的这些特色一方面节约了版面又吸引读者,另一方面也给英语初学者带来困难。一般而论,英文报刊标题有以下几种特色:  相似文献   

3.
鞠艳霞 《海外英语》2012,(4):141-142
文章的标题是文章的眼睛,是文章的重要组成部分。该文从英文标题的用词、语法和修辞等方面的特点入手,从三个方面对英文标题的翻译进行了探究:采用直译或基本直译的方法;采用意译的方法;采用权衡的方法。通过对英文标题特点的研究及翻译方法的探究,希望能在英文标题的翻译方法上为英文爱好者提供一些帮助,使英文爱好者能更好地了解英语世界。  相似文献   

4.
广告标题是对广告内容的一个概括,很多广告主题的表现也都是由标题给出的。好的标题能够起到画龙点睛的作用,为广告正文增添光彩,有着震慑人心的艺术魅力,给人留下过目不忘的印象,广告标题是刺激人们读广告文案的第一兴奋点,每一则成功的广告文案,毫无例外地有一个脍炙人口的广告标题。  相似文献   

5.
商品广告极大地影响着人们的社会生活。广告语篇作为一类重要的的语体,对其进行语言学层面的研究是非常必要的。对广告标题主位进行研究与探索,主要包括以下几个方面的内容:主位的概念和分类,广告标题中的概念主位、人际主位和语篇主位,广告标题的有标记主位和无标记主位,广告标题中主位推进与信息的流动。  相似文献   

6.
李西军 《陕西教育》2009,(4):121-121,87
英文报刊标题的一个重要特点就是它的简约易懂,形式多样的简约特点既有助于简化文章的标题,又能言简意赅,给人以美的享受.了解英文报刊标题的简约特点有助于加深我们对英文标题和文章的理解!  相似文献   

7.
广告标题的撰制艺术董菊初广告标题是广告的核心与主干,一个完整的广告,包括标题、口号、正文、商标、图画五部分。广告决策者常根据广告的媒体以及经费的承受能力,对广告篇幅的长短与内容的繁简,作出决择,而标题以外的其余部分都可以被精简,只有标题无论采用什么媒...  相似文献   

8.
广告标题是广告的生命。有人做过测验:看一幅广告,百分之八十左右的人是先看标题的。如果标题是精彩引人的,商品又是自己所需要的,则会有相应的一部分人细读广告,反之读广告的人则少。所以广告标题的优劣,将决定着整幅广告的命运。正如有人曾作出的估计,百分之五十到七十的广告效果,有赖于标题的设计,正文越长的广告,其标题的作用就越显得重要,这便要求广告标题在语言的锤炼上多下功夫,要讲究运用语言的艺术了。 广告标题的语言应该是精炼与含蓄的高度统一,应具有强烈的诱导力,并能激起巨大的心理反应和社会作用。其具体  相似文献   

9.
广告作为现代人们生活中的一种文化形式,其种类之繁多,传播形式之广泛,目的之复杂,是以往人们所不多见的。征婚广告更是独具特色,其标题尤其令人叹为观止。英文征婚广告的标题从文体学角度分析,具有独特的形式美和修辞美;同时由于中西方文化、历史、价值观等的不同,也体现出不同的语言特征。  相似文献   

10.
由于语言习惯和文化习惯的差异,英汉新闻标题各具特色。在新闻标题词语使用方面,由于版面空间和版面布局限制,无论中文还是英文标题都更多地使用简练、信息量大的词汇进行表达,英文标题倾向于选择名词词组,而中文标题更习惯于选择动词词汇。在语法和标题语句结构上,中英文标题大多使用省略句和简单句,体现新闻标题的简洁性,而中文新闻标题则会综合使用复合式标题和单一式标题,讲求新闻标题的信息量和准确性。在修辞手法上,为增强新闻标题语言的感染力,中文标题常常会使用多种修辞手法,而英文标题基本不用修辞。  相似文献   

11.
本文在说明广告标题的重要作用的基础上,着重介绍了广告标题的多种形式,阐述了广告标题制作的一些基本原则和标题制作的要诀。  相似文献   

12.
广告标题是广告的核心与主干.一个完整的广告,包括标题、口号、正文、商标、图画五部分.广告决策者,常根据广告的媒体以及经费的承受能力,对于广告篇幅的长短与内容的繁简,作出决择,而标题以外的其余部分都可以被精简,唯有标题无论采用什么媒体,都是不能被省略的.标题之所以在广告中具有如此不可或缺的地位,就在于标题具有下述不可替代的功能:它直接诉诸消费者,起着引导商品选择、诱发阅读兴趣、激发购买欲望,最后促成消费行为的作用.有人认为:“广告效果的75%取决于标题的力量”.因此,研究广告标题的撰制艺术,具有十分重要的意义.  相似文献   

13.
广告在现代生活中占据了很重要的地位,具有多方面的研究价值。从英文广告的词汇特点、句法特点和修辞特点概述了英文广告的语言特点,以期更好地理解和欣赏英文广告。  相似文献   

14.
广告已经成为人们生活的一部分。广告的目的就是诱导人们采取某种购买行为或接受某种观点。优秀的广告标题和口号能够吸引潜在的顾客,诱导消费者进一步阅读广告正文,从而采取购买行动。因而广告要成功,标题和口号必须具有独特性、诱导性、针对性、通俗性。为此,广告制作人往往在广告中大量使用修辞手段。  相似文献   

15.
本文试从语用综观与社会人文网络视角下诠释广告标题.笔者在借鉴以前的研究基础上,主要运用钱冠连教授在《汉语文化语用学》中的美学原则、言语得体镱略、面栩身势与话语和谐原则和邵夫椎索尔伦(Jef verschuerea)的语用综观论之变异性、协商性、适应性等语用学理论,结合具体的中英文广告标题实例,探讨分析广告标题中的语用移情、语用离格等语用现象和广告标题的运用.  相似文献   

16.
在广告文本中,最为重要的是广告标题,其作用是唤起读者对整个文本的关注进而激起受众对商品的购买欲。广告英语标题中的修辞手法能否恰当使用对其能否成功达到宣传效果、促成广告产品的销售至关重要。功能翻译理论为英语广告标题中的修辞特点翻译提供了理论基础。  相似文献   

17.
标题英文局书面英语。在有限的创作空间里人们为它曾付出不少心血和艰苦的劳动。本文从形式与内涵两方面入手议论标题英文的外在和内在的美。本文认为欣赏标题英文是了解英语,适应英语语用变化和培养语感的过程。  相似文献   

18.
随着信息科技的不断发展,广告日趋成为人们日常生活中不可缺少的一部分。隐喻的广泛应用,使得英文广告更具创新力和说服力。文章运用现代隐喻理论,从英文广告的隐喻类型、词汇形态、修辞效果以及社会功能4个方面分析了隐喻语言在英文广告中的应用。  相似文献   

19.
随着世界经济的高速发展,大量的英文广告涌入中国。英文广告及中文广告的受众不同,译者在翻译英文广告时需要考虑消费群体的不同。本文借助语用综观说的核心理论—顺应论,重点探讨英文广告的经典翻译是如何顺应广告受众的。希望本文能够为英文广告的翻译提供一定参考,同时为广告受众理解广告提供一定指导。  相似文献   

20.
李桂芳 《现代语文》2006,(9):125-126
对于大多数广告来说,标题无疑是最重要的因素。标题是广告的题目,是广告文案中最重要的部分,它标明广告的主旨,又是区分不同广告内容的标志。因此,有人断言:一则广告标题无力,则起码浪费了客P60%的金钱。从这个意义看,标题是广告的生命。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号