首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
马燕宴 《科教文汇》2014,(32):154-155
词义猜测题是高考阅读理解中的必有题型,一般占10%左右。猜词能力要求学生在掌握词汇基本词义和用法外,根据文章语境将词义灵活转化,推断的内容有一个单词,也有一个短语的意义推断;既可以是生词意义,也可以是熟词新意,还可以是对替代词所替代内容的判断和理解,然而大多数学生花很多时间和精力机械背诵单词的拼写和汉语意思,词语的运用能力没有得到相应的提高,本文针对这一现象,提出高三复习中“猜词”能力的培养的方法。  相似文献   

2.
对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。英语颜色词的引申意义、比喻用法、惯  相似文献   

3.
田娟 《科教文汇》2009,(2):262-262
颜色词(color terms)是语言词汇中极具表达能力的一个重要部分,各民族表达颜色的词语丰富多彩、有同有异。本文通过探讨黄色这一颜色词在汉英语中语用意义的异同,提醒涉及英汉两种文化交流的人们,不要生搬硬套、望文生义,要从文化的角度留意相同颜色词在各民族中包含的不同意义,从而更加有效地进行跨又化交流。  相似文献   

4.
在汉语词汇中有一类"ABB"式词语,在实际的语言运用中能够把描写对象的性状、颜色、声音、光泽、情态等生动形象的表现出来,增强表达效果.从结构关系、意义用法和语法功能来对这类词进行浅析.  相似文献   

5.
章彩云 《科教文汇》2007,(1X):88-89
词进入言语中后,在原有功能本体基础上超出其功能范畴,产生了与原功能本体不同的新的变体,笔者称之为“功能变体”,词的这种功能变体就叫非常规功能。它不但影响词类与句法结构的划分,也影响词义的变化。一般说来,词语常态下的功能本体所体现的词义是一种静止状态下的语法意义,而词语非常态下的功能变体所表现的词义是一种动态词义。对词语的这种非常规功能义必须加以分析,以便对词义,乃至句义作出正确的理解。  相似文献   

6.
词进入言语中后,在原有功能本体基础上超出其功能范畴,产生了与原功能本体不同的新的变体,笔者称之为"功能变体",词的这种功能变体就叫非常规功能.它不但影响词类与句法结构的划分,也影响词义的变化.一般说来,词语常态下的功能本体所体现的词义是一种静止状态下的语法意义,而词语非常态下的功能变体所表现的词义是一种动态词义.对词语的这种非常规功能义必须加以分析,以便对词义,乃至句义作出正确的理解.  相似文献   

7.
[考点解读]   成语是经过锤炼的语言的精华,本身是合于规范的语言材料.然而,在实际运用中,由于有些人未能正确理解成语的意义和用法,常会出现-些误用的现象.中考中所考查的成语是我们常见而又容易误解其意义和用法的词语,其误用表现为不同的具体情况.……  相似文献   

8.
宋蕊 《科教文汇》2010,(2):118-119
日语指示词种类多、用法广,按其词头音节大体可分为"こ系"、"そ系"、"あ系"三大系列;按其用法分为现场指示和文脉指示。在日语教科书中,开篇普及的通常都是日语指示词的现场指示用法。学生对此用法的理解和把握一般比较准确,而对实际对话和文章中经常出现的指示词的另一用法文脉指示,则往往会混淆不清。我国很多日语语法书等也没有具体列举此用法。这给学习者带来很大的困惑,在应用上成为一个难点。  相似文献   

9.
日语指示词种类多、用法广,按其词头音节大体可分为こ系、そ系、あ系三大系列;按其用法分为现场指示和文脉指示。在日语教科书中,开篇普及的通常都是日语指示词的现场指示用法。学生对此用法的理解和把握一般比较准确,而对实际对话和文章中经常出现的指示词的另一用法文脉指示,则往往会混淆不清。我国很多日语语法书等也没有具体列举此用法。这给学习者带来很大的困惑,在应用上成为一个难点。  相似文献   

10.
孙婧 《科教文汇》2008,(35):255-255,262
随着社会经济的快速发展,新事物、新观念、新词语以及词语的新用法大量涌现。教育部于2006年8月16日发布了171条汉语新词汇,通过这些新的词汇,可以透视到社会生活各个层面的热点。对新词汇的分析,也就有重要的社会语言学价值,又有词汇学意义。  相似文献   

11.
刘敏 《内江科技》2007,28(4):146-146
不同民族的文化背景、社会习俗、生活方式、意识形态等各有所不同,因而不同语言中颜色词语的意义也有所差异?本人对英汉常见颜色词语的习惯用法进行比较,以期对深入了解英汉文化差异,有效地进行跨文化交际,不断促进和加强各国人民之间文化的交流与融合,有一定的帮助。  相似文献   

12.
段志高 《科教文汇》2010,(8):122-123
词的语义是由语义成分构成的。词汇不仅有指称意义,还有系统意义。词的指称意义是通过大脑中概念来实现的;系统意义是词与词之间的各种关系,主要有同义关系、反义关系、上下义关系、同形、音异义关系以及一词多义。  相似文献   

13.
不少讲虚词的语文工具书都认为副词“分外”只能修饰积极性词语,而不能修饰消极性词语。例如有的工具书认为:“分外一般不修饰表示消极意义的形容词”。(《现代汉语虚词正误句解手册》)“分外后面不用否定式,也不修饰消极性词语。”(《现代汉语虚词用法小词典》)。  相似文献   

14.
词是语言最基本的单位,它们之间有各种各样的关系,其中反义关系是一个重要内容。认识词之间的反义关系及其用法,对于提高我们的英语水平有很重要的意义。  相似文献   

15.
胡芬 《内江科技》2007,28(8):17-17,73
英语中不少表示颜色的词的文化含义或联想意义和汉语对应词中的文化含义或联想意义是不一样的本文将以汉语和英语如何运用表示“颜色”的词语为例,讨论某些颜色在不同文化中的舍义和对应翻译。  相似文献   

16.
英语缩略词语在国内医学期刊中的使用频率越来越高,虽早有明确规定,但各刊用法混乱,缺乏规范化。笔者针对医学期刊中英语缩略词语的具体应用情况进行了分析,并提出可行性建议,旨在促进英语缩略词语应用的规范化、合理化。  相似文献   

17.
朱玉萍 《科教文汇》2008,(1):170-170
对于[へてぃゐ]用法的研究有很多,分类也不同。其中具有代表性的有金田一春彦、藤井正、寺村秀夫、工藤真由美等的研究。在教科书上一般比较明确介绍的用法有两种。本文在前人对[へてぃゐ]的用法分类基础上进行以下的归纳和补充。本文将[へてぃゐ]的用法分成8种,即动作的持续、结果状态、习惯反复、经验回顾、单纯状态、反实假想、惯用法、所属职业。  相似文献   

18.
不少讲虚词的语文工具书都认为副词“分外”只能修饰积极性词语,而不能修饰消极性词语。例如有的工具书认为:“分外一般不修饰表示消极意义的形容词”。(《现代汉语虚词正误句解手册》)“分外后面不用否定式,也不修饰消极性词语。”(《现代汉语虚词用法小词典》)。实际上,上述这种说法未免过于片面和绝对了,因为它与语言的实际运用情况是不相符合的。我们可以从众多的古今文学作品中找到诸多实例,来证明“分外”这一副词不仅仅可以修饰积极性词语,同时还可以修饰大量的消极性词语。一、古代文学作品中的例证:1、朔风凛凛雪漫漫,未是寒亭分外…  相似文献   

19.
在汉语词汇中有一类“ABB”式词语,在实际的语言运用中能够把描写对象的性状、颜色、声音、光泽、情态等生动形象的表现出来,增强表达效果。从结构关系、意义用法和语法功能来对这类词进行浅析。  相似文献   

20.
以儒家经典《十三经》电子文本为数据来源,应用词频分析方法,借助计算机应用系统,挖掘《十三经》全文内相关信息,经过分析整理,建成词语、短语语料库,采用词频分析等软件,对词语,短语进行多途径,广角度的系统性,综合性比较研究。探讨了儒家思想精髓和异同点,开拓古典文献经典研究的新途径,对我国儒家经典以及古典文献研究起到实际指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号