首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文结合实例从同义词的表意关系、修辞关系、感情评价关系、形象性关系、绝对同意关系、范围区域关系、搭配受限及不同支配关系八个方面阐述了同义词的辨析方法,帮助俄语学习者提高综合运用语言的能力。  相似文献   

2.
段注同义词辨析代表了古代同义词辨析的最高成就,为了继承发展段注同义词辨析的成果,我们有必要站在今天同义词辨析的发展高度来清理段注的同义词辨析。本文主要从同义词辨析的三环节——构组、立义、辨异这三方面进行论述,力图廓清段注同义词辨析的长短优劣,为同义词辨析在继承段注的时候能够扬长避短,不断进步。  相似文献   

3.
同义词及其辨析一直以来都是对外汉语教学的重点和难点。从同义词的内涵及性质,同义词的辨析两个方面对汉语同义词作一论述分析。其中,同义词辨析涉及语义、语法、语用三个层面。  相似文献   

4.
英语中大量的近义词一方面提高了语言的准确性,另一方面也给学习者带来选词和辨析等问题。本文介绍了如何通过使用语料库学习英语同义词,并结合实例通过语料库检索软件运用搭配检索从语义韵、搭配和类联接三个方面对几组同义词进行了辨析,认为:基于语料库辨析同义词的方法不仅为英语同义词辨析提供了新思路,而且是对传统词汇辨析方法的验证与补充,有利于提高学习者的学习效率和自主学习能力。  相似文献   

5.
英语中大量的近义词一方面提高了语言的准确性,另一方面也给学习者带来选词和辨析等问题。本文介绍了如何通过使用语料库学习英语同义词,并结合实例通过语料库检索软件运用搭配检索从语义韵、搭配和类联接三个方面对几组同义词进行了辨析,认为:基于语料库辨析同义词的方法不仅为英语同义词辨析提供了新思路,而且是对传统词汇辨析方法的验证与补充,有利于提高学习者的学习效率和自主学习能力。  相似文献   

6.
唐初贾公彦在《周礼义疏》和《仪礼义疏》中辨析了众多同义词。这些同义词辨析对于我们今天从事古代汉语同义词研究,具有重要的参考价值和借鉴作用。本文对贾公彦义疏中的同义词辨析进行了梳理和总结,分析和归纳出贾公彦义疏中的同艾词辨析的两种主要方法:对比衬托法和语境比较法。  相似文献   

7.
基于语料库的同义词辨析方法有以下三种:英语同义词在不同语域中的词频分布差异;找同义词的显著搭配词;从同义词的搭配特征来辨析同义词。作者分析论证了这种新方法在英语专业高年级学生同义词辨析中的可行性及应用。  相似文献   

8.
《礼记》郑注对一些同义词进行了揭示和辨析。本文分析和归纳了《礼记》郑注辨析同义词的方法。这对准确理解古书有帮助,对现代汉语的同义词辨析也有意义。  相似文献   

9.
从语义学角度出发,义素分析法比传统辨析法在同义词辨析中更具优势,使复杂的同义词辨析趋于清晰、精细。本文重点谈谈义素分析的运用,希望借此提供一个让学生自主操作的词汇辨析方法。  相似文献   

10.
从语义学角度出发,阐述义素分析法较传统的辨析方法在同义词辨析中所具有的优势,使复杂的同义词辨析趋于清晰、精细。另外,运用义素分析法能够注意到同义词的多义性与聚合性,这是义素分析法辨析同义词的独特意义。  相似文献   

11.
试析英语同义词的特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就什么是同义词,产生同义词的历史背景,如何辨析英语同义词,以及从英语同义词的修辞作用这四方面来领略一下英语同义词的多姿多彩特点。  相似文献   

12.
匡倩 《考试周刊》2011,(58):93-94
作为同义词信息处理的一种重要方式——同义词辨析栏在双语词典中有着重要的位置。本文结合双语词典同义词辨析栏的一般处理模式,从学习者的需求出发,分别从释义、举例和区别性信息等三个方面探讨双语词典中同义词辨析栏的处理模式。  相似文献   

13.
双语教学中,对同义词和反义词的辨析尤为重要.同义词的辨析方法及种类不能掌握,判断同义词的细微差别把握不准,往往会影响思想交流,带来误解,在双语的汉语教学中应做为难点加以解决.  相似文献   

14.
古代汉语同义词散论   总被引:1,自引:0,他引:1  
同义词是语音不同而意义相同或相近的一组词,判定古汉语同义词主要是根据古代训释材料和古籍中的实际用例。同义词产生的途径不同,就使得同义词之间所具有的意义关系也不同。辨析同义词的方法,主要是抓住同义词之间的差异来辨析。  相似文献   

15.
在古代汉语同义词研究领域,以什么标准认定同义词、以什么方法构拟同义词组、以什么方法辨析同义词,都是同义词研究的重要环节和基础工作,直接决定了同义词研究的价值。本文分析了现有古代汉语同义词的认定标准、认定方法、辨析方法等方面存在的局限,并对其进行了修正和补充。  相似文献   

16.
目前的同义词辨析往往忽略词语的逻辑类别与区别点之间的关系,这种做法不仅使同义词辨析缺乏规律性和客观性,同时也会漏掉一些词类独有的区别点。本文针对这个问题,对《孟子》中的单音节动词同义词从动作发生的时间、时间持续的长短、动作发生的处所、动作的施动者、动作的受事者、动作的目的、动作的情状、动作的程度、动作的侧重点、动作的手段与方式等十个方面进行了词汇意义上的辨析,得出了同义词辨析要分词类进行的观点。  相似文献   

17.
潘宗乾教授编写的《汉英双解英语同义词词典》不仅对英语同义词的辨析做出了汇总,同时针对以汉语为母语的使用者的实际困难和需要,首次以汉英检索的形式呈现同义词辨析信息,从而为汉英词典和英语同义词词典的编纂提供了新的思路.本文就该词典在编纂体例,同义词的收录标准, 同义词的例证选取等方面进行了探讨,旨在寻找更科学严谨,更符合以汉语为母语的使用者需求的英语同义词词典的编纂模式.  相似文献   

18.
同义词是语音不同而意义相同或相近的一组词,判定古汉语同义词主要是根据古代训释材料和古籍中的实际用例。同义词产生的途径不同,就使得同义词之间所具有的意义关系也不同。辨析同义词的方法,主要是抓住同义词之间的差异来辨析。  相似文献   

19.
根据目前对外汉语同义词教学体系的不完善,提出了一种新型教学理念—建立系统性机制。并且对现有的同义词辨析方法提出了一些看法和建议。  相似文献   

20.
古代汉语同义词散论   总被引:1,自引:0,他引:1  
同义词是语音不同而意义相同或相近的一组词,判定古汉语同义词主要是根据古代训释材料和古籍中的实际用例.同义词产生的途径不同,就使得同义词之间所具有的意义关系也不同.辨析同义词的方法,主要是抓住同义词之间的差异来辨析.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号