共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语类分析是篇章语言学重要的研究内容,而迄今为止对中医药学术论文摘要语类的研究较少。作者通过对六十篇中医药学术论文摘要语类进行分类和语步分析,发现中医药学术论文摘要并不完全遵循Swales(1990)的CARS论文英语摘要写作模式:中医药硕士学位论文英语摘要、中医药博士论文英语摘要、中医药期刊论文英语摘要在语篇模式上存在差异。该研究对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义。 相似文献
2.
学术论文摘要作为一种特殊的语篇体裁,可以吸引读者并且为其提供主要研究内容。该文从体裁分析角度出发,对国内40篇外语类期刊摘要进行分析。研究重点在摘要内的语步结构。结果表明:中国学术论文摘要多使用IMRD模式,而CARS模式和综合模式相对出现频率低一些。分析得出的体裁知识有助于国内论文作者和学生提高摘要体裁意识,写出符合国际学术规范的中文摘要。 相似文献
3.
本文运用系统功能语法中主-述位理论,对50篇国际科技学术论文与国内硕博论文的英文摘要中体现语篇意义的主位结构进行了对比研究。在此基础上,分析了两种摘要在主位系统方面的异同情况以及国内硕博论文英文摘要存在的问题。文章进一步探讨了两种摘要存在差异的原因,并提出了高质量科技学术论文英文摘要写作的规范和策略。 相似文献
4.
《潍坊教育学院学报》2017,(6):67-71
是语言学研究的一个重要方面,学者多用体裁分析方法研究学术论文摘要的语篇结构和语言特点,但少有从"促销性"语言策略角度研究论文摘要语篇如何来实现交际目的。选取中外语言学期刊论文英文摘要各30篇作为语料,从"促销性"语言策略角度考察中外学术论文摘要中"促销性"语言策略的分布特点,揭示摘要的语篇构建方式。研究发现中外学术论文摘要使用"促销性"语言策略存在一定的差异:外文文献在直接使用某一学术领域内的知识方面明显高于国内学术文献,而在提出某一问题的解决办法的策略上,国内期刊使用比例明显高于国外期刊,研究结果能够为学术写作提供一些建设性意见。 相似文献
5.
黄丹丹 《吉林广播电视大学学报》2013,(9):143-145,151
本研究采用Santo(s1996)的语步分析框架,探讨软硬学科英语学术论文摘要的修辞结构。自建的语料库由40篇学术论文摘要组成(应用语言学类和物理化学类各20篇)。研究表明,两个不同的学科当中,有三个必要性的语步—引入研究,描述方法和总结结果,以及物理化学类学术论文摘要的体裁结构与应用语言学类的基本上吻合。论文最后讨论了研究结果对英文摘要撰写和学术英语教学所带来的启示。 相似文献
6.
自二十世纪九十年代以来,国内论文摘要翻译研究成果丰富。但是,舞蹈学术论文摘要翻译的研究成果甚少。该文以功能翻译理论为依据,采用文献法和语料分析法,从词语、句法、语步结构、语篇中的衔接四个方面对舞蹈学术论文摘要的英译进行了分析,探讨其翻译策略,以期提高英译质量,促进学术交流。研究发现,功能翻译理论对于舞蹈学术论文摘要的英译具有指导作用;灵活的译词策略适用于有关中国文化的词语翻译,语序调整策略适用于句子的翻译,语步结构策略适用于建构摘要,衔接策略适用于语篇翻译,它们都可以有效提高舞蹈论文摘要的英译质量,达到传递信息的目的。 相似文献
7.
作为一种特殊的语篇体裁,可以吸引读者并且为其提供主要研究内容。该文从体裁分析角度出发,对国内40篇外语类期刊摘要进行分析。研究重点在摘要内的语步结构。结果表明:中国学术论文摘要多使用IMRD模式,而CARS模式和综合模式相对出现频率低一些。分析得出的体裁知识有助于国内论文作者和学生提高摘要体裁意识,写出符合国际学术规范的中文摘要。 相似文献
8.
9.
作为学术论文中不可或缺的一部分,在当前国际科研文化交流的快速发展中发挥着重要作用。摘要作为一种特殊的学术题材,它具有鲜明的社会功能、语言特色和话语特征。该文对摘要文本这一特殊文体的文本风格特征进行简要介绍,并选取数篇国际学术期刊的英语论文摘要对其进行详细统计分析,旨在从文体学的角度探讨研究论文摘要的文本衔接与连贯。 相似文献
10.
以斯威尔斯学派对语篇分析提出的四语步模式为理论基础,分析了学生毕业论文摘要的结构特点。结果发现,大多摘要缺乏完整的体裁结构,其原因在于学生对摘要语篇的体裁结构知之甚少和英文摘要的写作受汉语思维的影响。研究的目的在于帮助学生发现论文写作存在的问题,提高学术论文写作能力。 相似文献