首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谭飞 《视听界》2010,(5):10-11
美剧就是美丽的剧和美国的剧的简称。中国的美剧拥趸非常之多,我就是其中之一,所以说中国电视工作人员在学习美剧方面不遗余力。《好想好想谈恋爱》就是移植美剧《欲望都市》,《美丽主妇》是拷贝美剧《绝望主妇》。我最近听到一个名字,特别卡通,名字居然叫《找呀找呀找朋友》。一打听,原来它移植的居然是脍炙人口的《老友记》。  相似文献   

2.
李钢 《视听界》2011,(1):31-32
《暗算》之后有《潜伏》,《潜伏》之后是《黎明之前》,这大体勾勒出了近年来谍战剧流行的轨迹。从翻拍“文革”手抄本的《一双绣花鞋》、《梅花档案》,到经典翻拍《敌营十八年》,再到近些年风行的《暗算》、《潜伏》,以及明显美剧风格的《黎明之前》,谍战剧正以蓬勃之势越来越多地参与到电视剧市场竞争中来。  相似文献   

3.
王雅楠 《东南传播》2012,(1):117-118
美剧在中国的流行已经成为跨文化传播的一种表现,以时下热播美剧《生活大爆炸》为例,通过从个人系统、情节系统和关系系统三个层次的分析可以看出,无论是美剧还是中国的观众都具有跨文化传播的能力和动机,在具体的传播过程中,对自我的感知和普世性价值观能都得以成功的传播,而文化深层的态度、文化模式和多样性则没有。美剧的跨文化传播经验或许能为中国电视剧的发展提供一些启示。  相似文献   

4.
影视剧中的跨文化传播——以美剧《越狱》为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
高焕 《新闻世界》2009,(9):166-167
日剧韩剧曾经一度风靡中国,如今美剧热悄无声息地来到我们身边,并以强大的渗透力迅速在青少年中流行起来。从《越狱》到《迷失》到《英雄》……伴随着这些美剧流行,以美剧为传播媒介的美国文化在与中国本土文化的融合中展现了强大的生命力,越来越影响了新一代中国青少年的世界观的形成。本文旨在通过分析美剧的特点,美剧的中国受众的特征,进一步探究美剧在中国流行的原因,总结美剧在中国的跨文化传播过程中成功的经验。为华语影视作品走出国门走向世界提供一点可借鉴的建议。  相似文献   

5.
丧尸类题材电影是近年来渐火的电影类型之一,互联网上美剧《行尸走肉》点击率颇高就是一个很好的例证。人们为什么会愿意看这种血腥味十足的作品成为一个值得探讨的话题。本文以美剧《行尸走肉》为例,分析了丧尸电影中的美学特性,阐述了观众在影视艺术审美过程中的期待心理。  相似文献   

6.
正4月27日,据报道,多部热播的美剧今日遭下架,包括《生活大爆炸》、《傲骨贤妻》、《海军罪案调查处》以及《律师本色》。这些美剧下架并不是毫无先兆。3月19日,国家新闻出版广电总局发布一则文件《关于进一步加强网络剧、微电影等网络视听节目管理的通知》。通知主要强调了"先审后播"原则。由于美剧在国内越来越流行,各大视频网站近年都加强了对美剧的版权引进。新的美剧引进基本上可以做到和其在国外同步播出。但随着新政策的执行,美剧引进的步伐可能减速,同时更加严格的审查将使一些尺度比较大的美剧无法通过审核。此前,据  相似文献   

7.
蒋丽平 《新闻世界》2012,(7):248-249
近年来,美剧在我国非常流行,它有一显著特点是蕴含较多的科学知识。美剧的火爆启迪我们,当科学披上流行文化这层糖衣,更容易突破科学的围墙被大众所接受。本文以《别对我撒谎》为例对美剧中心科学传播进行了探讨。  相似文献   

8.
近几年来,外国电视节目逐渐在中国流行,我国观众的收视习惯、收视时间也不断地变化,随着《疯狂主妇》、《越狱》等一系列美剧在中国的热播,让观众对"季"播出有了更多了解。电视市场在不断地发展,节目与节目之间的竞争已经没有过去激烈,随之而来的是频道与频道之间的角逐。  相似文献   

9.
近年,美剧大量进军中国电视剧市场,并形成一个较为稳定的市场环境,笼络了大量的国内观众。国内主打美剧的视频网站搜狐,也已经将其视频资源和剧集时效放到最大化,通过对搜狐的数据搜集,带有侦探外衣的剧情剧显然成为中国观众关注的美国主流电视剧之一。就本文而言,笔者将以时下具有代表性的《福尔摩斯:基本演绎法(第三季)》和具有美剧转折性的《真探》为例,分析美国侦探剧中既成的侦探形象设定,归纳出在同质化泛滥的今天,美国侦探剧是如何在不违背商业美学的前提下对既成人物设定进行艺术加工和创新的,旨在为中国侦探剧中主要人物的塑造与发展吸取经验。  相似文献   

10.
曾姗姗 《今传媒》2014,(12):105-107
在全球化的语境下,美剧以强大的渗透力不断跨越地域、种族、文化的限制广为传播,悄无声息地在青少年中流行起来,成为全球媒介文化的一道炫目景观。本文从大数据视域下探讨美剧如何实现跨文化传播,通过对"纸牌屋"热的现象分析,以及《纸牌屋》中跨文化传播的文本分析,进一步阐释大数据如何构建美剧跨文化传播新的生产模式与机制,从而为国内网络视频提供一些可借鉴的建议。  相似文献   

11.
《中国新闻周刊》2014,(7):96-96
新版《神奇四侠》确定阵容,凯特·玛拉将扮演唯一的女主角“隐形女”,她最为人熟知的角色是美剧《纸牌屋》中香艳绝伦又野心勃勃的女记者。  相似文献   

12.
美剧《周一清晨》在中国正在被越多的人讨论,不同以往的美国医疗剧,它引发更多的医务人员参与到这样的讨论当中 尽管反映医生工作的电.视剧,前有美剧《豪斯医生》《急诊室的故事》等,但是,《周一清晨》,还是让人对美困医生、美国的医院有了一些新的认识。在剧中的“切尔蜡医院”里,一切都做得太专业、太完美了。换句话说,这部电视剧让人们看到了一个理想化的医院。  相似文献   

13.
曹羽 《传媒观察》2016,(4):30-32
在全球化背景之下,大众文化已实现更大范围的跨国家、跨民族传播。影视作品作为大众文化的典型,也借助互联网的力量迅速在全球范围内传播。《纸牌屋》是美剧在中国实现跨文化传播的典型代表,截止到2015年12月31日,该剧第一季到第二季在中国的网络点击率已经突破了2.7亿次。本文以美剧《纸牌屋》为例,对美剧在中国的跨文化传播进行了剖析,进一步探究美剧在中国流行的原因,总结美剧在中国的跨文化传播过程中成功的经验,为华语影视作品走出国门走向世界提供借鉴。  相似文献   

14.
近几年在各类电视剧狂轰乱炸向观众袭来时,美剧凭借其较为多样的题材、灵活多变的播出方式以及开放的叙事策略,培养了以75后、80后、90后为主体的受众群,并潜移默化地影响着他们的思想观念。而在这些流行美剧中,有关中国以及中国人的描述并非少数,本文以热播美剧《绝望的主妇》为例,简要概括美剧中的中国人形象。  相似文献   

15.
动态     
《青年记者》2007,(19):66-67
第59届艾美奖颁奖北京时间9月17日,第59届艾美奖在洛杉矶举行颁奖典礼。HBO落幕大戏《黑道家族》和ABC喜剧《丑女贝蒂》都是赢家,此前被看好的新剧《英雄》被剃了光头。综观美剧50年来的发展,其成功的秘诀是对观众口味的把握和迎合,  相似文献   

16.
海外视野     
《视听界》2014,(2):7-9
2014年2月25日的百度视频搜索排行显示,第1名《来自星星的你》.第2名《乡村爱情圆舞曲》,第3名《大丈夫》,第4名《爱情公寓4》。在当日搜索排行的前15名中.只有《纸牌屋》位列第12位.其他美剧在当日搜索排行中毫无存在感。美剧和韩剧在国内并非想象中的那么强势。国产剧的发展可圈可点,最近的《乡村爱情圆舞曲》和《爱情公寓4》都已经做成了成功的系列剧。而韩剧.除了《来自星星的你》大红大紫外.其他剧的排名都比较靠后。  相似文献   

17.
王刚 《网络传播》2008,(5):44-45
在2007年似乎人人都在谈论一部“让人心脏从喉咙里跳出来”的美剧一《越狱》(Prison Break)。这部在美国收视率早已跌出前20名之外的电视剧意外在中国受到新生代网民的狂热追捧。在互联网上掀起了一股壮观的收视潮流。它的流行虽有诸多非理性与不便言说之处,但它以互联网为核心,通过P2P传输技术向广大网民层层传播辐射的过程,却昭示了网民的强大力量。那么《越狱》为什么会在短时间内迅速风靡互联网?  相似文献   

18.
冷凇 《声屏世界》2009,(11):18-19
新世纪以来,通过网络等新媒体传播方式,美国电视剧在中国内地青年受众群中掀起了一股收视热潮。中国本地市场上亦日渐形成了一股模仿美剧题材和创作手法的翻拍趋势。其中极少数是借中国版美剧之势扬名,如《士兵突击》在热播后被某些媒体炒作为中国版《阿甘正传》,更多则是对剧情和人物设置全方位的模仿和抄袭。  相似文献   

19.
美剧作为美国价值观与美国文化的传播载体,在全世界范围内受到欢迎,本文以《摩登家庭》为例,综合分析美国情景喜剧在文化层面、内容层面、传播层面的优势与成功之处,为我国的对外传播提供借鉴之处。  相似文献   

20.
梁素文 《出版广角》2015,(17):154-155
影视剧字幕翻译属于文学翻译的主要分支,这种字幕不仅具有译文的主要特征,并且具有实用性。本文以美剧《摩登家族》为例,分析目的论视角下电视剧字幕翻译的特点以及翻译对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号