首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
内蒙古自治区生活着400多万蒙古族人口,他们大都处于蒙汉双语的环境里。本文正是立足于对蒙古族学生进行汉语补语教学的实际情况,并且在对他们的实际学习情况进行了大量调查的基础上,有针对性地进行了分析和研究。本文旨在通过对蒙古族学生学习和使用汉语补语时出现的具体偏误进行分析,提出一些具体有效的教学建议,为对蒙古族学生进行汉语补语教学提供一定的参考,促进蒙汉双语教学。  相似文献   

2.
内蒙古自治区生活着400多万蒙古族人口,他们大都处于蒙汉双语的环境里。本文正是立足于对蒙古族学生进行汉语补语教学的实际情况,并且在对他们的实际学习情况进行了大量调查的基础上,有针对性地进行了分析和研究。本文旨在通过对蒙古族学生学习和使用汉语补语时出现的具体偏误进行分析,提出一些具体有效的教学建议,为对蒙古族学生进行汉语补语教学提供一定的参考,促进蒙汉双语教学。  相似文献   

3.
汉语句子成分与俄语句子成分存在较大差异,俄语中没有与汉语补语完全对应的概念,并且汉语补语种类繁多,结构复杂,因此,补语是俄罗斯学生汉语学习的一大难点,在汉语补语学习中出现的偏误也较多。文章着重探讨偏误产生的原因,以期对俄罗斯学生汉语补语教学提供帮助。  相似文献   

4.
本文以学习汉语的俄罗斯留学生为研究对象,总结他们在学习汉语补语过程中出现的多种偏误问题,分析这些偏误产生的规律和原因.母语负迁移问题在第二语言习得过程中影响明显,母语俄语语法是其学习和使用汉语补语时产生偏误的主要因素.据此,教学中可以采取一些有针对性、“化繁为简”的灵活对策,以减少俄罗斯留学生汉语补语使用偏误.  相似文献   

5.
李卉 《鸡西大学学报》2012,(11):125-126
趋向补语是汉语语法中的重点,也是留学生学习汉语的难点。留学生在学习汉语趋向补语的基本义和引申义时出现的偏误是不同的,学习基本义时出现的偏误主要在结构上,学习引申义时出现的偏误主要在语义上,所以在教学中,要采取不同的教学策略,趋向补语的基本义注重结构讲解,趋向补语的引申义注重语义讲解。  相似文献   

6.
陈晨  李秋杨 《现代语文》2007,(1):110-111,109
我们在对泰国学生汉语教学的实践中,发现学生在汉语趋向补语使用上偏误较高,偏误类型多种多样,并且与日韩、欧美其他国家和地区的学生的偏误相比,具有不同的特点.就目前的研究来看,对日韩、欧美学生学习趋向补语习得情况的研究已经比较深入,而对东南亚国家学生的习得情况鲜有涉及.随着东南亚汉语热的日渐升温,中泰交流合作日益密切,泰国学生学习汉语的阵容逐渐壮大,成为这一地区来华留学的最主要群体,他们的汉语习得情况和规律应当引起我们的重视.  相似文献   

7.
外国学生学习汉语时出现各类偏误是在所难免的。对越南学生来说,语法偏误尤其是句法成分偏误较为普遍。本文对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏误,希望能够为越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考。  相似文献   

8.
汉语"下去"一词在意义和功能上的复杂性使维吾尔族学生在学习过程中不可避免地出现一些偏误。出现偏误的根源是因为属于黏着语的维吾尔语没有补语成分,当汉语的"下去"一词在句中作补语时,维吾尔语是通过各种不同的方式进行表达的,没有相对应的表达形式。避免错误的对策为:教学中对比分析应做在课前,做到有的放矢;难点部分要"精讲多练";通过语境设计,在实现真实交际的同时,使学习者掌握这一语言难点。  相似文献   

9.
汉语趋向补语对泰国汉语初级学习者来说,是一个难点。为了了解初级学习者对趋向补语"起来"的掌握情况,本文采用问卷调查的方式收集了泰国汉语初级学习者对趋向补语"起来"的偏误频率最高的例子,从而总结出偏误类型和原因,通过分析结果发现泰国汉语初级学习者易出现偏误的原因是由母语负迁移引起的,属于语际偏误,另一种原因是由目的语的规则泛化引起的,属于语内偏误。针对对泰国汉语初级学习者趋向补语"起来"的学习提出了一些教学建议。  相似文献   

10.
本文运用融合空间理论分析了韩国学生母语背景下汉语趋向补语的认知模式。通过呈现四方面的学习难点揭示了韩国学生诸多偏误现象背后的思维路径,运用融合空间理论,从韩国学生母语背景下的空间经验、空间推理、空间错位三方面分析造成学习难点的原因,并结合韩国学生的汉语思维模式提出了对韩汉语趋向补语的三点教学策略与启示。  相似文献   

11.
由于汉、蒙语法的差异性,蒙语授课学生在学习汉语时,往往对补、宾语分辨不清,或补、状语颠倒,造成语序混乱。因此,在蒙、汉语对比教学中,必须把补语的概念、性质.补语和其它句子成分的区别,以及补语在蒙语中相对应的功能和表现形式,逐一讲清。  相似文献   

12.
认知语言学将语义认知基于核心地位,对句子语义的认知是蒙古族学生学习汉语的难点之一。通过问卷分析研究发现蒙古族学生在汉语基础知识的掌握、汉文化的了解、认知方式、思维习惯等方面存在问题。只有让蒙古族学生掌握汉语的认知方式,重新建立起思维模式,配合语言本身的教学,才会在最短的时间内更好地掌握汉语。  相似文献   

13.
动宾搭配在现代汉语词语搭配中出现频率很高,也是蒙古族学生现代汉语学习中容易出现问题的地方。认知语义范畴的研究,为探索蒙古族学生动宾搭配新的教学内容和形式提供了理论基础。本研究所构建的基于语义范畴理论的汉语动宾搭配理论研究意义在于将要求学生掌握的带宾语动词和名词分别范畴化,同时将动词和名词的动宾关系范畴化,这样学生就可以在认知层面将汉语动宾搭配模块化和系统化,降低学生汉语动宾搭配学习的难度。  相似文献   

14.
模式识别是把所知觉的对象纳入记忆的相应范畴进行比较,两者若实现最佳匹配,模式便得以识别。模式识别依赖于人已有的知识和经验,是人的一种基本的认知能力。现代认知心理学模式识别理论模型主要有模板说、原型说。对于"蒙古语授课班级"学生而言,当蒙古语言文字作为外界刺激感官时,由于刺激与模板匹配,两者编码相类似,产生最大限度的重叠,从而减轻记忆的负担,增强思维的灵活性,提高学生学习质量或成绩,反之则降低。蒙古文教材和蒙汉双语教学以其学生熟悉的视觉听觉信息刺激,与学生头脑中数量巨多的蒙古语言文字模板相匹配,直接关系到学习的效益,关系到教学目标的达成。语言学习的关键期理论表明,在儿童早期创造多种语言学习环境有利于在大脑中贮存多种语言原型,利于以后各种语言模式的识别。  相似文献   

15.
本文从语言单位的组合方式和结构关系、结构关系和意念关系等方面,着重对汉语和蒙古语的相异点进行对比分析;从而揭示汉语、蒙古语中诸多差异的根本之所在,以求对少数民族学生学习汉语有所帮助。  相似文献   

16.
学习标准的普通话已被新疆少数民族学生作为学习汉语的更高目标。文章从汉语语音的声、韵、调三个方面结合蒙古语语音进行对比,分析了新疆蒙古族学生在汉语学习过程中出现的语音偏误,以帮助学生在今后的汉语学习过程中,减少语音偏误。  相似文献   

17.
在蒙古族大学生汉语第二语言教学中进行第二文化教学是十分必要的。隐含于第二语言系统中的民族文化因素往往体现出不同民族之间的文化差异,第二语言学习者如果不了解这些差异,就不能正确、深刻理解所学的语言,也不能恰当使用这种语言进行表达。因此,汉语教学应该利用词汇系统这一简洁有效的途径进行汉语文化知识教学,以期更好地提高蒙古族大学生的汉语表达能力。  相似文献   

18.
本研究在访谈和开放式问卷调查的基础上,对青海民族大学藏族、蒙古族和回族共120名学生从跨文化交际的角度出发,对他们在以英语作为第三语言学习的过程中的文化适应能力状况进行了调查和比较研究。调查研究发现:在以英语作为第三语言学习的过程中,少数民族大学生总体文化适应能力较弱,但渴望实现文化适应的热情极高;藏族学生适应能力明显优于蒙古族和回族学生;将英语作为第三语言学习的年龄差异对其文化适应能力的影响非常明显;汉语使用率高于本民族语言使用率的学生文化适应能力优于本民族语言使用率高的学生,且存在显著性差异;回族女学生的文化心理适应水平较低,家庭背景是最重要的影响因素。最后,针对少数民族大学生的英语教学提出建议。  相似文献   

19.
张德刚 《天津教育》2021,(4):139-140
众所周知,语文写作能力和语文阅读能力都是初中学生语文学习过程中至关重要的两项学习内容。阅读和写作贯穿了学生整个语文学习时期,两者相辅相成并共同提高,学生的语文能力才能稳步提高并达到一定水平。本文就初中语文阅读教学中引导学生学习写作的有效策略进行探究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号