共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
委婉语是语言交际中一种较为普遍的现象、它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在对外交际中.我们都要进行语言交流,但由于某些生活习惯和习俗差异,我们需要使用委婉语以避免尴尬或不愉快。本文旨在从英语委婉语的应用出发,着重探讨委婉语的几个主要交际功能,希望帮助人们更加了解委婉语并进行有效的文化交际。 相似文献
2.
王秉习 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,(6):106-109
委婉语是现代语言学尤其是社会语言学关注的热点之一。作为一种常见的语言现象,委婉语在各个国家、各个时代都有使用,它是用一种委婉有礼的、令人愉快的说法代替粗鲁无礼令人不愉快的说法。本文就委婉语的特点、使用原则、主要语用功能及其构成方式展开分析与探讨,以便对德语日常交际和学习提供一定的指导。 相似文献
3.
陈蕾 《读与写:教育教学刊》2015,(14)
在语言交际中,委婉语的使用是一种较为普遍的现象。在人们的交往过程中,力图用比较含蓄、委婉的语言淡化或排除各种令人不愉快的联想,以增加交际过程中语言的可接受性、认同性和得体性,使其更容易接受而使交际达到更好的效果。 相似文献
4.
5.
委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,它旨在用一种含糊或委婉的说法避免让人感到不愉快。教师利用委婉语可以有效地避免教学过程中出现不愉快和尴尬的场面,达到促进学生积极参与教学、提高教学效果的目的。 相似文献
6.
委婉语一词最早源于希腊语,是生活中那些刺耳的、粗俗的、给人带来不快的、或被视为禁忌的语言的替代,是一种不明说的、用迂回曲折的方法表达思想、交流信息,从而使人感到愉快的或含糊的修辞方式。从某种意义上,也可以把它当做是礼貌话、吉利话来讲。委婉语是人类社会中各语种共存的一种语言现象。牛津英语字典的资深编辑罗伯特·布切菲尔德曾经指出“没有委婉语的语言就不是完美的交流工具”。时代的变迁、地区的各异以及各国家、民族之间历史发展、风俗习惯和道德标准的不同,即社会文化的差异反映到委婉语的使用上也各具特色。 相似文献
7.
委婉语是一种社会语言学现象.它与社会文化域呈现一种多重映现关系,有着鲜明的社会文化标记,具体表现为文化标记、性别标记、距离标记等.作为语言的重要组成部分,委婉语一直以来都是国内外语言学家们研究的对象,他们从社会学、人类学、社会语言学、语用学及话语分析等角度对其进行了研究.本文试图从英汉委婉语比较的角度,通过语言实例对英汉委婉语中词语替代的表现形式进行了尝试性的对比和分析,指出英汉委婉语都具有避讳功能、礼貌功能、避俗功能、掩饰功能和褒扬功能;同时两者都具有强烈的民族性,其共同特点是用令人愉快、委婉曲折的话语来表达令人恐惧、尴尬,令人厌恶、惹人不快的事物. 相似文献
8.
彭永华 《新疆职业大学学报》2008,16(3):24-26
英语中委婉语的使用非常普遍,因为委婉语是用含蓄,幽默,曲折的方式来表达一些令人尴尬、不快或恐惧的事物,使之听起来更加文雅和礼貌。本文对委婉语在不同语境中的语用功能进行了分析,提出委婉语是日常交际中的一种必不可少的礼貌语言,符合语用学中的合作原则和礼貌原则以及面子论,应认真学习并加以掌握。 相似文献
9.
委婉语是用令人愉快或无刺激的词语来替代恼人的或引起不快联想的词语,即通过语言系统中的语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象,也是一种文化现象。从三个方面探讨英语委婉语的语用功能即礼貌功能、求雅避俗以及利己欺骗功能,旨在突出委婉语在日常交际中发挥着重要的作用。 相似文献
10.
张小玲 《湖南科技学院学报》2005,26(4):168-170
委婉语是指“用语义较为愉快的词代替令人不快或逆耳的词”。委婉语的产生与时代紧密相关。随着这会的发展,人们自然地有了追求语言文明的需要,委婉语的使用也相对的增多。委婉语被广泛应用于政治、商业、日常生活等多种领域,有着口头和书面两大表达形式。 相似文献
11.
关于“网络语言” 总被引:54,自引:0,他引:54
郑远汉 《华中科技大学学报(社会科学版)》2002,16(3):102-106
本主要讨论网民之间上网聊天时用来彼此传递信息的一些特别的信息符号和用法,且称之为“网络语言”,对于这类网络语言,人们的褒贬不一,我们认为,这是一种特殊的言语现象,也是一种社会现象,化现象,语言学尤其是社会语言学应当重视它,研究它,不能视而不见,或简单地予以排斥,本从网络语言的构成,形成网络语言的原因和条件,网络语言的性质和前途三个方面作讨论,力求对这种特殊的言语现象有一个比较全面,切实的认识。 相似文献
12.
广告语言涉及了语言禁忌问题和跨文化语言人的心态问题。它与心理学、社会学、美学等学科有关。随着委婉现象在广告英语中的普遍使用,本文从广告英语委婉现象的成因、表现方式及其功用等方面说明通过委婉现象会使广告宣传更为有效。 相似文献
13.
委婉语既是人类社会普遍存在的一.种语言现象,也是一种文化现象。它的使用具有重要的社会功能。反映一个社会、一个民族的历史、宗教和文化等。本文在分析委婉语的社会功能的同时,又从语言与文化关系的角度透视了不同民族委婉语背后所反映的文化差异。 相似文献
14.
日本“治愈系”的文化分析 总被引:1,自引:0,他引:1
韩思齐 《南昌教育学院学报》2010,25(2)
世界各民族都有"治愈"文化,但唯独在日本,治愈文化形成了一个覆盖文学、音乐、旅游、影视、动漫、艺人的全方位的产业体系——治愈系。本文试图通过对治愈系的典型案例分析引申出其背后的文化根源,从而更进一步理解日本的文化特性,以及当代日本社会意识的演变和发展的态势。 相似文献
15.
单春玲 《宁波教育学院学报》2010,12(4):67-69,88
委婉语是一种特殊的语言现象,其形式可以是词语、短语、一句话或一段话。英语委婉语的使用与美化、避讳、避俗求雅和欺骗遮掩等心理有密切关系,研究英语委婉语产生的原因及所折射的社会文化心理,有助于准确理解西方语言,加深东西方文化沟通。 相似文献
16.
英语委婉语的社会功能及语用特点 总被引:1,自引:0,他引:1
委婉语是人们在交际过程中遇到一些诸如禁忌的或敏感的话题时,不直接说出,而是使用别的语言以间接的方式说出,以达到更好的交际目的。由于委婉语有一定的规约性和模糊性,在交际过程中一定要注意分寸,恰当使用。 相似文献
17.
18.
苏莉杰 《晋东南师范专科学校学报》2012,(3):68-70
委婉语是随着社会发展和文明进步普遍存在一种语言文化现象。文章结合具体语料对英语中委婉语的种类和功能进行分析,以加深英语学习者对西方文化的了解,消除他们在跨文化交际中的障碍,从而帮助英语学习者在跨文化交际中取得成功。 相似文献
19.
迟明赟 《牡丹江教育学院学报》2011,(4):39+136-39,136
委婉语既是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象。委婉语自产生之日起,就担负着人们交际的"润滑"作用。英汉两种语言都存在大量的委婉语。本文仅从社会价值观和民族文化特征两大角度来探讨英汉婚姻、生育委婉语的差异。 相似文献
20.
英语会话中有许多比较含蓄和委婉的说法。笔者通过观察、搜集、总结出一些表达规律。了解英语中的这些谈吐技巧 ,可以增进我们对英语的认识与正确运用。 相似文献