共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
中央电视台科教频道在21世纪开始举办的规模空前的电视活动中,《极地跨越》摄制组由国内电视界20余名精英组成的队伍自北京出发,整装奔赴南极。这支浩浩荡荡的远征军自驾6辆国产越野车,准备途经30余个国家和地区,穿越美洲大陆,横跨南极,勇闯北极,实现“中国人走世界,中国人看世界,中国人说世 相似文献
3.
见到中国前驻阿根廷大使馆文化参赞张毅先生,是在中国外文局“面向拉美图书宣传策划会”上。他在会上呼吁从事对拉美宣传的出版人,要重视墨西哥的瓜达拉哈拉书展、古巴的哈瓦那书展、阿根廷的布宜诺斯艾利斯书展、哥伦比亚的波哥大书展等国际书展,通过它们向远在地球另一端的广大拉美读者,多推介介绍中国的新书。此论一出,引起了与会者的积极响应。从20世纪80年代初起,张毅就开始在拉美从事文化交流工作,曾驻过委内瑞拉、智利等六个拉美国家,并先后担任过中国驻哥伦比亚、阿根廷两国大使馆的文化参赞。张毅参赞及其夫人于素莲(一秘)从2001年7月4日到阿根廷就任以来,经历了阿根廷从衰退到危机,并逐渐走向复苏的过程。今年3月从中国驻阿根廷大使馆文化处卸任回国后,张毅在文化部对外文化联络局美大处工作。会后,他欣然接受了本刊记者的约访。访谈伊始他说:“中国和拉美相距实在太遥远。举阿根廷为例,从北京到这个位于世界最南端的国家,空中飞行就将近24个小时,还不算中途停留的时间。”访谈中,张毅以自己在阿根廷出任文化参赞四年的经历和体会,使我们看到丰富多彩的文化交流活动可以跨越遥远的地理距离,让中国文化在拉丁美洲留下耐人寻味的足迹。 相似文献
4.
5.
6.
拜访阿根廷驻上海总领事馆米格尔·阿·贝约索(MiguelA.Velloso)总领事,我接受了他回赠的阿根廷著名作家博尔赫斯的一套全集(中文版),我很高兴得到这套书。关于博尔赫斯,此前我并不了解,更没有读过他的文章。中国人开始注意博尔赫斯也是在上世纪80年代。博尔赫斯是世界著名的作家,他以写短篇小说、诗歌、散文见长,其特点是小说似诗歌, 相似文献
7.
这篇北极考察的特稿是担任此次考察首席科学家助理的赵进平博士应约为本刊撰写的,且在归途之中写成,电传至我编辑部。赵博士曾于1995年参加民间组织的中国首次远征北极点的科学考察,靠滑雪和狗拉雪橇走到北极点。今年7-8月参加国家组织的中国首次北极科学考察,乘“雪龙”号破冰船考察了白令海和北冰洋部分海区,负责海洋项目的考察。现任国家海洋局第二海洋研究所研究员、副所长。 相似文献
8.
9.
一个盛夏黄昏,上海喧闹的西藏南路旁边的一所老房子。沿着昏暗陡峭的楼梯拾级而上,笔者走进了“笔名大王”陈玉堂的家。老人已年近八十,虽然事先已看到过照片,但他的清癯还是令我有些吃惊。“是老乡啊,快请坐”,老人的热情使我很快摆脱了拘束感。 “我住在这里50年了,这个房子差不多也有100年了,据说是红顶商人胡雪岩后代的。这间临街房子,汽车喇叭声不断传来,不过外边再闹,我耳朵听不见。”老人说,“听见也无所谓,还是照写我的书。”这口气颇有些“结庐在人境,而无车马喧”的境界。 相似文献
10.
本刊讯中国图书如何走进拉美世界,让更多的拉美民众了解中国和中国人的生活,这是中国对外出版人的使命和追求。7月17日,由五洲传播出版社举办的"五洲—拉美使节出版座谈会"在北京举行。来自玻利维亚、墨西哥、古巴、阿根廷、哥斯达黎加、厄瓜多尔等8个拉丁美洲国家驻华使馆的大使、公使、领事和文化官员与来自墨西哥、中国等国的汉学家、翻译家齐聚一堂,就如何通过图书出版,增进中国与拉美间的文化交流这一问题展开深入交流。 相似文献
11.
我作为一个外国人,在中国这样一个神秘而又充满异域风情的国家安家落户自然不乏理由。然而,在多数西方人的眼里,这个亚洲巨星仍然是遥远未知的,人们可以列举的也只有中国的几个少数历史事件而已,如马可波罗的游记或毛泽东的“化大革命”……。对其它外国人来说,中国最吸引人的还有各色美食;而对我来说则梦想着有一天能登上中国的万里长城,或去看看神秘的紫禁城以及世界雕塑史上的瑰宝兵马俑。 相似文献
12.
农历新年悄然临近,关于"年"味的种种生活也悄然出现在我们周围。2012年12月中旬的一个周末,我走进余杭翁梅社区文体中心的排练室,看见几十位身着节庆服装的演员手举滚灯来回跑动。滚灯来回舞动,时而变成一个方阵,时而又成为一条长龙,看得人眼花缭乱,击节叫好。 相似文献
13.
83岁的夏尔·吉斯林先生是《中国报道》的比利时读者。1988年他给编辑部寄来一封信,信中写道:“我已经立下亲手书写的遗嘱,交给了公证人,把中国报道编辑部作为我的遗产继承者。我死之后,比中协会将接到通知,把我的地产出售,将得款转给你们。”第二年,这位老人就不幸去世了。他的遗产按照他的遗愿转移给了中国报道社。虽然我手头没有统计资料,但我们仍相信,这是世界上不多见的一种遗赠。因为人们都知道,无论是国内外,私人遗产理所当然地是转移给死者的家人或亲属的,当然也有赠予本国的慈善团体或公益事业,却极少像我们这位老读者这样,把遗产献给一个遥远的、从未谋面的国家的一个团体! 相似文献
14.
走进军博一楼西大厅,一幅幅形态各异、绿意浓浓的各种树的图片,一首首苍劲别致、不同字体的古今诗句,让人耳日一新、啧啧称奇.
这里展出的是101幅书与画结合而成的作品--书法是载体,古今诗词是媒介,再配上各种树种的靓丽照片,以树寄理、以诗赋树、以字写诗、以图配字,书法诗词摄影珠联璧合,篆隶楷行草书相映成趣,营造了一个充满诗情画意的翰墨世界、绿色世界…… 相似文献
15.
2010年底,一场"元代杭州研究论坛"让大家看到了一个"失落在历史烟云中的繁华富丽天堂"。元代杭州,是当时世界上规模最大和最富庶的大都市之一。2012年夏秋之际,我在杭州文史研究会牵头召开的杭州凤凰寺藏阿拉伯文和波斯文古碑释读评审会上了解到一个新情况:由世界顶尖专家初步转译释读出的铭文显示,早在700年前,杭州已是一座具有高度国际化的大都市。可是,为什么这批阿拉伯文和波斯文墓碑会出现在杭州? 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.