首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
本文在参照国内外语言量表研制经验基础上,结合我国的实际情况,提出中国英语能力等级量表描述语量表化的一个可行方案。对如何抽取学生语言行为样本、收集描述语和学生语言行为表现的匹配数据、设计带锚题的描述语调查问卷等提出解决方法,以期为国家外语能力测评体系建设提供智力支持。  相似文献   

2.
语言能力标准之间的对接有利于不同测评体系分数的互认与解释。本研究探讨《中国英语能力等级量表》(CSE)与《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)在阅读技能方面的级别对应关系。研究采用共同锚题非等组设计,将63条CEFR阅读描述语和104条CSE锚题描述语组成15份问卷,同时辅以半结构化访谈,共收集超过2 700名教师的5 441个作答数据和超过23 400名学生的23 460个作答数据。结果显示,CSE阅读量表与CEFR阅读量表之间存在着相对清晰的级别对应关系。  相似文献   

3.
中国英语句法能力等级量表研制组在建立描述语库的过程中发现,已采集到的句法描述语存在数量不足、可解释性差及对特定水平学习者应掌握的句法特征界定不清等问题。研制组从以往二语习得研究中提取句法区别性特征,基于我国英语学习者语料库观察这些区别性特征在真实语言使用样本中的分布情况,并对比分析不同水平群体的句法错误变化规律,在撰写句法描述语时注重突出不同水平学习者应掌握的最典型、最重要的句法特征,反映不同阶段学习者的句法知识掌握及运用情况。基于大规模问卷调查对描述语进行分级验证后发现,使用这种方法构建的句法量表数据分析结果良好,量表建设时专家基于区别性特征对描述语的定级与问卷调查定级结果高度吻合。  相似文献   

4.
按照《中国英语能力等级量表》能力等级要求,对初中一年级学生进行口语水平测试,以检验量表描述语和规定的适当性,为量表完善提供反馈信息。研究发现:开展口语教学前,60%的学生在开学初,口头表达能力未完全达到《量表》要求的一级水平,部分能力达到二级水平,口头策略达不到一级和二级水平;口语教学后,60%学生的口头表达能力完全达到一级水平,大多数能力达到二级水平,但是口头策略能力仍达不到二级水平,无人完全满足一级和二级所有描述语的要求。该结果表明,量表描述语并未完全准确地描述学生的口语能力,规定要求过高。据此,从细化描述语、调整描述语等级、降低规定要求等方面对改进量表提出建议。  相似文献   

5.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系。本文从文化的角度探讨中介语的系统可变性,认为由文化因素引起的中介语变异是有规律的,是可以解释和预测的。  相似文献   

6.
国务院《关于深化考试招生制度改革的实施意见》提出加强"外语能力测评体系建设",从国家层面对外语教学与考试综合改革提出明确要求。制定国家外语能力等级量表是建设国家外语能力测评体系的基础,通过提供统一的能力标准,在外语学习、教学和测评之间架起一座桥梁。目前,中国英语能力等级量表在借鉴国外语言能力标准研制经验的同时,结合我国英语教育教学实际,已初步建成具有国际规范的描述语库。"十三五"期间,将加快中国英语能力等级量表的研制,适时推出国家英语能力等级考试,实现国家英语能力等级考试与现有外语考试的衔接或整合,到2020年基本建成具有中国特色的现代外语能力测评体系,助力外语教学改革,推动分级分类考试,提升外语教育质量和成效。  相似文献   

7.
语言接触的结果和表现之一是语码转换,表现为不同语码的混合.本文是以语码转换为参照系统,描述在现代汉语中新近出现的一种语码混合的语言现象.本文称之为"类语码转换",旨在揭示它与语码转换形似而质异的特殊关系.鉴于目前还没有关于类语码转换这种语言现象的描述与分析,本文欲在此领域加以探索,以效抛砖引玉之力.  相似文献   

8.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之问的一种不连续的语言体系。英语学习者的早期中介语中不可避免地会有一些错误,或诸多不确切、不妥当的言语现象,称之为拙涩言语现象。探究汉英两种语言的语言思维习惯差异、句法取向差异等,分析汉英中介语的一些拙涩现象,可以为中国英语学习者与教学者提供参考。  相似文献   

9.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。对石化现象产生的原因进行探讨,对外语教学和研究有一定的启示。  相似文献   

10.
在外语学习过程中,错误是学习者的典型特征之一.对外语学习者语言的描述起始于对学习者语误的描述,其标志性论著是英国应用语言学家Corder的论文《学习者语误的意义》.文章从中介语理论、负迁移理论和错误分析理论三个角度分析外语教学中语误出现的原因,并分析了语误对学生学习语言的影响.这一点可以揭示一些中国学生在外语学习方面所特有的问题,从而为大学英语教学方法提供实际意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号