首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的一部分并承载文化.文化反映在语言的不同层面上.因而文化教学应渗透到语言教学的各个层面,渗透在不同的课程中如词汇教学、听说、阅读、文学等.文章探讨了文化教学的原则及英语专业不同课程中的文化教学方法,指出语言学习的目的是培养学生的文化意识,利用所学语言进行交际.  相似文献   

2.
语言和文化有着密不可分的联系,不同背景下的语言具有不同的文化内涵。在语言教学中导入文化因素已经得到广泛的重视,而将语言教学和文化教学紧密结合已经成为日语教学中一个必然的发展趋势。教师在教授日语语言知识的同时,还应注重引导学生领会不同语言表达包含的文化差异,因此,探究一种适合我国高校日语专业的文化教学模式,对日语专业教学具有重要的意义。  相似文献   

3.
文化的含义纷繁复杂,从不同的角度可以划分出不同的类别,但是对于语言教学来说,划分出知识文化和交际文化更符合教学的需要;文化固然重要,但是在语言教学中文化是第二位的,是为语言服务的。不同的教学阶段文化教学的内容不尽相同;对于文化教学的方法,有对比法、翻译法、多媒体教学、体验法。  相似文献   

4.
外语教学不仅是语言教学,而且很大程度上是文化教学。语言是文化的基石,是反映文化的一面镜子,而文化又制约着语言。本文对比分析了东西方不同的价值观念、思维方式、民族心理特征,目的是说明文化对比对语言教学具有重要的意义。  相似文献   

5.
<正>一、高中英语教学中文化教学的必要性1.高中英语教学中的文化教学是语言学习的需要语言与文化密不可分,人类用语言创造了文化,文化反过来丰富语言表达的方式。语言的社会性决定不同语言的国家有不同的文化、风俗等,其在该民族的语言中表现出来。就英语教学而言,英语国家的风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观等都能通过英语语言表现出来,而词汇的直接意义是有浓重的民族文化色彩。在教学中,  相似文献   

6.
现在国内外教育界已达成共识,外语教学并不仅仅是语言的教学,更是文化的教学。因为语言与文化密不可分,语言是文化的载体,而随着文化的发展,语言也将不断地丰富与拓展。正如教育家沃尔夫所说:"不同的文化特征,因环境,素材或者社会的改变而产生不同的语言特征。"所以,如果语言作为社会存在的一部分,文化就是语言教学的核心。因此,只有将语言与文化教学紧密结合,互相渗透,才能最终达到良好的教学效果。  相似文献   

7.
外语教学法的主要目的是培养恰当的运用语言。寓语言教学于文化背景之中从而习得如何恰当结合不同的文化特色运用语言,从而发现并排除干扰语言交际的因素。因为存在文化层次多样化,所以在外语教学方面涉及也极为广泛。因此,只能相对不同阶段的语言教学应用与相对不同文化层次的文化教学有机的结合起来,从而建立一个相应的文化知识系统,以使学生英语水平得到全面的提高。  相似文献   

8.
语言教学实际上就是一种文化教学,由于跨文化交际是不同文化背景的人之间的思想、信息等的交流,跨文化交际中出现的问题一般要比相同文化背景的人之间的交际中出现的问题多,因此我们在进行语言教学时首先要解决不同文化背景的人之间的文化差异,这就要求语言教学者在进行语言教学时同时也要兼顾文化教育,并且注意区分不同的文化,引导学生形成对文化的多元认知,将文化教学与语言教学结合在一起,将成为语言教学的一种新思路。  相似文献   

9.
语言和文化密切相关,不同的文化会赋予语言独特的语法和词汇结构,并极大地影响说话者的表达习惯和逻辑思维。本文从语言和文化的关系出发。结合少数民族汉语教学的实际情况,对少数民族汉语教学文化教学的地位、重要性和解决文化引入问题的具体方法作了分析。文章强调以语内教学为主、语外教学为辅,要将语言和文化的教学有机地结合起来。  相似文献   

10.
蒋小军 《海外英语》2013,(13):30-31
外语教学法的主要目的是培养恰当的运用语言。寓语言教学于文化背景之中从而习得如何恰当结合不同的文化特色运用语言,从而发现并排除干扰语言交际的因素。因为存在文化层次多样化,所以在外语教学方面涉及也极为广泛。因此,只能相对不同阶段的语言教学应用与相对不同文化层次的文化教学有机的结合起来,从而建立一个相应的文化知识系统,以使学生英语水平得到全面的提高。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分;而文化,又制约着语言形式,成为语言的文化内涵和语言表现的基本内容。因此,语言教学,不能独立于文化教学之外。不同的语言现象反映着不同的文化背景,忽视文化差异,就会造成文化错误,在同英语言国家的人交往中形成障碍,甚至是误解。现代语言教学的目的就是培养学生的语言交际能力,因此,在语言教学中,必须有目的、有策略地引入文化教学,使学生能够在拥有跨文化交际能力的基础上,顺利地同英语国家的人进行交往。  相似文献   

12.
易军宜 《宜春学院学报》2008,30(Z1):134-135
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。英语文化背景知识对中学英语教学起着一定的推动作用。  相似文献   

13.
文章从语言与文化密不可分的关系入手,对当前大学英语教学中的文化教学现状进行了述评;从学校、教师、学生角度对英语教学中的文化教学进行了思考。文章指出英语教学应该重视文化教学,将语言教学与文化教学紧密结合,培养学生对不同文化的比较鉴赏和跨文化交际能力。  相似文献   

14.
语言是社会民族文化的一个组成部分,随着民族的发展而发展。不同的语言环境产生了不同的社会文化、风俗习惯和风土人情等诸多语境因素,而不同的文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。英语教学是语言教学,亦离不开文化渗透。随着英语课程改革的深入,目前已逐渐形成了以学生为中心,以任务为途径,以语言运用能力的形成为目标的新的教学理念。培养世界意识,扩展文化视野,提高跨文化交际能力是英语教学目的之一。英语教学应该包括文化背景知识教学,应加强文化知识的导入。构建英语中的文化教学体系应为广大教师所重视。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。文化在语言教学中起着重要的作用因此在英语教学中我们应该强调文化的意识。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

16.
郝铁军 《考试周刊》2011,(42):106-107
人的语言行为是文化的一面镜子,不同的文化对相同的问题可能产生不同的看法和评价。外语教学是一种跨文化的语言教学,只有充分理解所学语言中体现出来的文化才能够真正地掌握外语。本文对中日文化差异进行了比较,从日常生活习惯、思维方式和价值观念等方面阐述了日本文化在日语教学中的体现,最后论述了在各个教学步骤中实施文化导入的措施。  相似文献   

17.
谈对外汉语教学中的文化问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈玮 《现代语文》2006,12(2):113-114
本文从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨了教学中文化的重要性和性质问题.外国人学习语言,必定离不开文化的学习,语言教学也离不开文化的教学.语言教学和文化教学是两种不同性质的教学,但都是不可替代的,各有各的特点.在实际的学习过程中,大部分外国人还会遇到"文化休克"现象,了解其产生原因,对语言的教学和学习都会起到促进作用.  相似文献   

18.
对外汉语教学不仅是语言功用的教学,更是处世哲学、价值取向、思维方式的教学,语言与文化有密不可分的关系,人的语言行为是文化的一面镜子,从中可探索到许多奥秘,不同的文化对相同的问题可能产生不同的看法和评价,性格特征也是不同文化的一种表现。对外汉语教学实际上是一种跨文化的语言教学,了解学生的性格特征,探索其根源,对提高对外汉语教学水平有很大益处。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,语言教学应该在传授语言知识的同时介绍文化,语言教学的过程应该是语言知识和文化信息的输入过程,英语文化知识的缺乏将会严重影响英语学习者的跨文化交际。因此,英语课堂教学和课外教学应该通过不同途径对学生进行文化输入,以培养能满足社会要求的英语人才。  相似文献   

20.
语言和文化密不可分,二者相辅相成。,但当前的语言类课程教学重视语言教学,过分淡化文化教学,在今后的语言教学中应适当地引进文化教学,这样能够大大增强语言问题的解释力。在语言教学中教师应根据具体课程以及语言内部结构的不同,在文化教学的内容与方式上区别对待。教师可采用问题设置法与融合法讲授文化知识,通过课堂教学、开设讲座等途径,发挥语言类课程的文化传承与渗透功能,从而提高学生的语言表达、运用能力以及文化理解力、创造力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号