首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
中介语是一种从母语向目的语过渡的语言,中介语石化现象是二语习得过程中普遍存在的一种现象,可能会发生在每一个二语学习者身上。试分析中介语及中介语石化现象产生的内因和外因,并结合实际教学提出预防石化现象的教学对策。  相似文献   

2.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系。本文从文化的角度探讨中介语的系统可变性,认为由文化因素引起的中介语变异是有规律的,是可以解释和预测的。  相似文献   

3.
中介语是介于二语学习者母语与目的语之间的语言系统。而翻译是学习者母语、目标语和中介语言相交的重要研究领域。文章通过实证研究,发现中介语词汇语法等各方面对翻译有很大的影响,进而提出相关的策略来指导教学  相似文献   

4.
世界上的万事万物都不是静止不变的,所以语言也是处于不断变化之中的。从动态的角度来研究语言,我们可以发现有大量的“中介物”存在。中介语是外语学习者建立的一种介于母语和目的语之间的“中间语”,是一个不断向目的语接近的语言系统。学生在中介语知识的基础上,综合运用各方面的知识和能力,不断地完善自己的语言行为。  相似文献   

5.
中介语是二语学习者在语言习得过程中形成的一种特定的语言系统。目前学术界对中介语的研究有很多,但是纵观之前的研究,对中介语的成因分析大多都是蜻蜓点水,并没有进行详细系统的分析。本文将先探索中介语的理论基础,进一步对中介语产生的根源——语言迁移、过度概括、训练迁移、学习和交际策略进行系统的分析,以期对今后的外语教学提供参考。  相似文献   

6.
浅议第二语言习得理论中的中介语   总被引:1,自引:0,他引:1  
“中介语”是美国语言学家LarrySelinker创造的英文词汇。“中介语”是第二语言的学习者自己建构的语言系统 ,这个系统一部分来源学习者的母语 ,一部分来源于学习者所学的目的语。中介语是在两种或多种语言同时发展中各种语言得因素互相作用的 ,独立于母语和目的语的产物。它是学习者在学习新语言过程中所使用的过渡语言。遵循一定的规则 ,它能帮助我们找到学习语言的规律。中介语的概念给二误习得的产生做出了总体的解释。本文旨在谈谈笔者所认识的“中介语”。  相似文献   

7.
《考试周刊》2015,(76):76-77
中介语石化现象一直以来都是二语习得的重点研究问题。所谓石化,是指二语学习者的近似目的语的语言系统停止发展的一种状态,可以表现在语言的各个层面上。本文对中介语石化现象从理论到实证研究都做出了简要的综述,以期对学习者的语言特征及第二语言的习得规律有更深刻的了解,同时为外语教学研究有一定的借鉴意义。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.具有跨文化交际能力是二语习得的最终目标.第二语言学习者在二语习得过程中建立起了不同于母语和目的语的中介语,而母语的文化迁移和文化定型也使得二语学习者构建起一套中介文化体系.中介语及中介文化的研究对于目的语文化习得具有一定启示.  相似文献   

9.
中介语石化现象与英语专业教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是指外语学习者的中介语中的一些非目的语(即不正确的)语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,是二语/外语学习中不可避免的现象.它制约着学习者目的语熟练程度的提高.随着社会的发展对英语人才的要求越来越高,广大英语专业教师在教学中应重视如何帮助学生防止和突破石化状态.本文分析了在我国外语环境下英语学习者中介语石化的原因,并针对英语专业教学提出了几点建议.  相似文献   

10.
中介语是二语习得过程中形成的介于母语和目的语之间的过渡性语言系统,是二语习得必经之路。本研究通过分析中介语的系统性、可变性和石化性等特点及中介语产生的根源,指出在外语教学中应正确处理学习者的语言错误、正确把握可理解性的和高质量的输入、尽量多为学习者创造实践的机会等途径,以促进中介语尽快地、顺利地向目的语靠拢。  相似文献   

11.
中介语作为从语言的初始了解到地道掌握的相对系统的过渡,经常被看作是一种语言习得者在语言习得过程中生成的语言特征的不稳定组合。中介语的僵化是二语习得中的普遍现象,其形成是多种因素引起的。通过对中介语及其僵化现象的探索,临沂师范学院实施"一年集中突破,后续分向提高"英语教学模式,旨在探索出适合中国国情的大学英语教学体系,推进大学英语教学改革。  相似文献   

12.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

13.
英语习作中汉式思维的负迁移   总被引:3,自引:0,他引:3  
母语的影响是任何二语学习过程中无法回避的现实,当二语学习进进入一定的语言运用阶段,母语思维方式带来的负面影响可能会因素而加剧,本对中国学生英语习作中出现的错误,分词,句,篇三个层面加以分析,并从语义,化,逻辑,修辞等方面探讨汉语参与思维的过程,得出中国学生英语写作时必须注意的几点事项。  相似文献   

14.
曾燕虹 《海外英语》2012,(7):38-40,42
影响二语习得的因素很多,包括输入的频率、接收者原有的图式,接收者的情绪等。输入是二语习得的关键和基础,影响输入效果的主要因素有语境、输入的方法等。通过具体的案例实验,证明了二语习得的有效输入的另外一些重要因素。  相似文献   

15.
本文在简单叙述输入基础教学和产出基础教学这两种文法教学形式的同时,根据第二语言习得的一些基本理论,试着揭示了输入基础教学在第二语言习得中的积极作用,给目前以产出为基础的大学英语教学带来了一定的实质性启示。  相似文献   

16.
语际语(中介语)僵化是第二语言习得中的必然现象。作为一种独特的语言体系,语际语有其自身的特点和发展成因。分析其成因,探讨改善学习者语际语的应对策略对外语教学有着重要的意义。教师可以通过调整教学安排,增强目的语语言、文化输入,改良反馈、监控方式等途径提高教学效果,改善学习者的语际语交际现象。  相似文献   

17.
语际语(中介语)僵化是第二语言习得中的必然现象。作为一种独特的语言体系,语际语有其自身的特点和发展成因。分析其成因,探讨改善学习者语际语的应对策略对外语教学有着重要的意义。教师可以通过调整教学安排,增强目的语语言、文化输入,改良反馈、监控方式等途径提高教学效果,改善学习者的语际语交际现象。  相似文献   

18.
普遍语法在第二语言习得中所扮演的角色依然众说纷纭。本文采纳的观点是普遍语法对第二话百习得仍起作用,但这种作用的发挥受到学习者母语的干涉。本文就第二语言习得的参数再谩问题进行了深入的探讨。在这个参数再设过程中,学习者母语的参数设置起着不可忽视的作用,同时第二语言习得的参数再设区别于学习者母语的参数设置。  相似文献   

19.
影响第二语言习得的情感因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
在第二语言习得领域,许多研究者一直关注情感因素与学习过程和最终结果之间的关系。原因在于动力、态度、自信心和同化倾向等情感成分直接影响着学习者的学习行为.包括时间、精力的投入以及认知方式和学习策略的选用。基于大多数人的第二语言学习行为发生在语言课堂这一事实,通过分析第二语言学习者的情感因素,对改革教学活动提出了一些尝试性建议。  相似文献   

20.
阅读是人们获取信息的重要途径之一,阅读理解能力的培养是英语教学中的一个重要内容。而影响阅读理解能力的因素是多方面的,本文主要从语言因素和非语言因素两个方面进行分析和探讨,指出提高阅读理解能力需要扩大词汇量、掌握语法知识、运用正确的阅读方法并不断丰富文化背景知识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号