共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
本文介绍了中法“4+4”合作计划和取得的一些成果,阐述了对人才国际化问题的一些认识,提出了高校应当开避多渠道国际合作交流途径和建立多层次人才培养模式,全面提高人才国际化程度。 相似文献
2.
在全球一体化的形势下,国际之间的交流与合作日益频繁,于是一些带有“国际”字号的专业就分外惹眼。目前带有“国际”的专业不多,有国际政治、国际经济与贸易、国际文化贸易、国际商务等。接下来就让我们一探几个“国际化”专业的究竟。 相似文献
3.
美国高等教育国际化进程展望 总被引:3,自引:0,他引:3
美国高等教育国际化进程展望复旦大学王留栓目前,以国际教育交流和合作为主要特征的高等教育国际化(亦称大学国际化)已成为世界各国促进高等教育发展的一大趋势。现代高等教育的“国际化”于本世纪60年代形成一种国际思潮,在70~80年代,随着国际政治、经济、贸... 相似文献
4.
“无边界”高等教育是高等教育国际化与教育服务贸易发展的产物,它的产生给各国高等教育的国内外市场带来了机遇与挑战。国际教育服务贸易是其产生的条件,本文从国际教育服务贸易的四种基本提供方式入手,引出“无边界”高等教育,对其内涵、主要类型进行了阐述;分析了“无边界”高等教育发展趋势,并对各国高等教育机构面对机遇与挑战应做的努力提出了几点建议。 相似文献
5.
从去年召开的“建设终身学习体系与学习型社会”国际论坛到前不久落幕的“国际知名中学校长论坛”,浦东新区在迎来开发开放15周年的日子里,加快了迈向教育国际化的步伐。对于一个始终作着“先试先行”探索的区域,提升国际化水平意味着什么?国际化与均衡化的关系如何处理?哪些指标可以体现国际化的程度?就举办“国际知名中学校长论坛”所引发出的这些区域国际化话题,浦东新区社会发展局局长尹后庆接受了本刊记的专访—— 相似文献
6.
随着经济全球化和区域一体化加强,高等教育担负着培养未来一代的全球观的历史使命将更加艰巨,高等教育国际化已成为不可阻挡的趋势。在国际化时代,我国高等教育既要有国际眼光、国际理念作指导,更要立足于本土的实际运作,坚持“国际化视野、本土化运作”的原则。在本土化运作中,我们要注重比较优势,坚持“引进来,走出去”,把我国高等教育引向国际舞台中心。 相似文献
7.
8.
“入世”对人才的要求越来越高且呈多样化的趋势,这也对高校人才培养提出了更高要求,为此。高校人才培养应着力体现国际化、特色化、人本化、现代化和本土化的新特征。 相似文献
9.
10.
和而不同:中国高等教育国际化的必然选择 总被引:3,自引:0,他引:3
中国高等教育国际化势在必行,但在其进程中不能很好地处理国际化与民族化之关系,认为国际化就是“西方化”或“某国化”。但教育的本质、时代发展的特征以及中国的国情决定了高等教育“西方化”或“某国化”,在理论上是行不通的,在实践上是办不到的,“和而不同”则是中国高等教育国际化的必然选择。 相似文献
11.
从史铁生的两部长篇小说《务虚笔记》与《我的丁一之旅》的文本出发,重点分析《务虚笔记》小说人物性格,从而通过文字表面的映像,来了解史铁生现实生活经历,发现史铁生最内里的“自我”与“印象”,阐述史铁生小说中的“质疑真实,推崇自我”的哲学思想,发掘文学与哲学的重合方式。 相似文献
12.
朱琳 《邵阳学院学报(社会科学版)》2012,(6):66-70
文章从隐喻的意象图式角度分析"两"与"双"、"口"与"嘴"在语言表达中的同现限制。"两"与"双"的字形不同,它们的意象图式也不同:"两"是平分图式,"双"是配偶图式;"两"、"双"词语在言语交际中的意义和用法也就不同:选择"两"的语境强调"分而为二、两相对立",在选择"双"的语境强调合二为一、配成一对。"口"与"嘴"隐喻投射到对事物域的认识当中,但是各有侧重:"N+口"强调的是"容器通往外界的地方","N+嘴"强调的是"容器中形状突出的部分"。 相似文献
13.
通过对《孟子》中“正”、“长”、“贤”、“良”、“轻”5个形容词的语义和语法功能作较为细致的描写,试图从中寻找出《孟子》中不同的形容词在语法功能上的共性与个性,并进一步提出问题,即这些共性与个性的历时和共时的差异,以及造成这些差异的原因。 相似文献
14.
15.
16.
武文燕 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2015,(1)
现代人类学的开端,可追溯到19世纪,但人类学作为现代科学真正被确立起来,则要到20世纪20年代。长期以来,学科内部由于理念不同逐渐分野,形成两大主要分支,即以英、法两国为首的社会人类学,和以德、美两国为主的文化人类学。两派虽在学术理论、方向、思考方式等方面有所分歧,但并不妨碍他们各自为人类学学科所做出的巨大贡献。本文旨在介绍两派的主要学术观点,以及在人类学四大领域研究当中的理论实践。 相似文献
17.
18.
北朝民歌《木兰诗》"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"中的"扑朔""迷离"作何解释,历来众说纷云莫衷一是。笔者认为,归纳起来,不外乎有两种说法。第一种:"扑朔",即"缩动"或"爬搔"之意,为兔走时足伸缩之貌;"迷离",即"朦胧",为眼色朦胧。第二种:"扑朔",形容雄兔脚上的毛蓬松的样子;"迷离",形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。本文对这两种说法作了较具体深入的评析,并赞同第一种说法。 相似文献
19.