首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
浅说委婉语     
本文从委婉的心理基础、委婉的语用特征、委婉的交际功能来探索委婉语。作者认为研究委婉语有两种途径:一种是符号学的途径,即从语言能指与客观世界所指之间的关系出发探讨委婉语,另一种是实用的途径,收集委婉语实例,在言语交际过程中探讨委婉语。  相似文献   

2.
委婉语是英语中使用较为频繁的修饰手法之一。本文追溯了委婉语的渊源和发展历史,并分析和总结了委婉语的分类、委婉语的构成以及其应用领域。文章指出,委婉语是指用一种温和的、间接的和模糊的表达方式来代替那种令人讨厌的、使人难堪的语言。根据使用者的意图,可以将委婉语分为消极委婉语和积极委婉语。由于委婉语的独特修饰作用,它被广泛应用于政治、军事、经济、社会生活和人际交往的各个方面。  相似文献   

3.
委婉语在商务英语中的应用形式多样,方法灵活。结合实际商务活动中委婉语的应用,分析委婉语在商务英语中的表达方法以及应用,阐述委婉语在商务英语教学中的语用功能,指出正确有效地使用委婉语能使商务交际更准确、更灵活、更礼貌、更生动。  相似文献   

4.
委婉语是积极运用语言进行表达的一种交际方式,它不仅仅指既定或公认的委婉词语、短语或句子,还包括在特定交际场合中说话人的委婉表达。为了表示礼貌、尊重对方、美化或使听者容易接受,就用委婉语。本文探讨英语委婉语在对话中的作用以及表达委婉的方式。  相似文献   

5.
浅析英汉委婉语的比较与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章旨在从英汉委婉语的比较来探讨委婉语的翻译问题.委婉语及其翻译可以从委婉语的定义、功能、英汉委婉语的比较等方面做一探讨.这一切都对了解不同语言中委婉语的文化内涵,更好更准确地翻译委婉语有极大帮助.  相似文献   

6.
付亚辉 《考试周刊》2011,(13):122-123
委婉语是人类社会发展过程中一种普遍的语言现象。在社会交往中,尊重他人,讲究礼貌是维护、促进人际关系的必不可少的因素,而委婉语正好为人与人的交流提供了一种有效的手段。委婉语的成因多种多样,探究委婉语的成因,将有助于我们理解在人类社会发展进程中委婉语所起的重要作用,从而更好地运用委婉语为我们的学习、工作和生活服务。  相似文献   

7.
在当代语言交际中汉语委婉语的运用特征,可以从现实生活和网络交际两个角度进行分析:委婉语在现实生活中运用的特征主要表现为模糊词语的大量运用、用关联词语表达委婉语气、用谦敬词表达委婉语气等;委婉语在网络交际中的运用特征主要表现为符号的多样化运用、表情图片的灵活运用、网络流行语的委婉运用等方面。  相似文献   

8.
论委婉语的构成及功能   总被引:5,自引:0,他引:5  
委婉语是一种语言现象,也是一种社会现象.每种语言都有着丰富的委婉语,其构成方式一般可分为语音委婉、语义委婉和语法委婉.委婉语通过其避讳功能、礼貌功能和掩饰功能在现代生活中充当着润滑剂的作用.  相似文献   

9.
委婉语作为常用修辞格的一种在语言中具有重要的组成部分。它是一种修辞格,更是一种文化现象。由于委婉语在英语中应用比较广泛,因此了锯一些委婉语的用法对我们学好英语会有很大帮助。英语教学中,对英汉两种语言委婉语的研究有很多,但较少有人研究委婉语的翻译问题,也未能提出英汉委婉语互译中应注意的问题和翻译原则。笔者现从委婉语的地位,尤其是英汉委婉语的比较出发,结合实例浅析委婉语的教学策略问题。  相似文献   

10.
英汉委婉语的不同文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语实际上是一种替代,即人们用比较婉转、文雅的话语来表达所忌讳的、不便直说的、粗俗的事物。英语和汉语中存在着大量的委婉语。通过对比分析这两种语言中有关年老、死亡、贫穷、职业等不同领域的委婉语可以看出,虽然委婉语是各种语言的普遍现象,但由于中西方的社会习俗、历史发展、文化传统、价值观念等诸多方面存在明显差异,反映到委婉语的使用及文化内涵也不尽相同,委婉语忠实地反映民族的文化特征。  相似文献   

11.
本文旨在从英汉委婉语比较的视角来探讨委婉语的问题,这都对了解不同语言中委婉语的文化内涵、更好更准确地翻译委婉语有极大的帮助。  相似文献   

12.
委婉语是法语中非常普遍的现象。委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行交际的一种表达方式。委婉语既是语言现象,更是言语现象。言语层面上的委婉语由语境决定,有其自己的构成手段。对委婉语的构成手段进行研究有利于人们在言语交际中更好地运用和理解委婉语。  相似文献   

13.
委婉语不仅是一种普遍存在的语言现象,更是一种社会现象。作为一门历史悠久、使用人口众多的语言,西班牙语中也大量使用委婉语。对中国的西班牙语学习者来说,深入探析西语委婉语的特点,将有助于了解西语文化内涵,更好地在跨文化交际中使用委婉语。本文将对西班牙语委婉语的特点进行分析,为今后进一步与汉语委婉语进行对比奠定基础。  相似文献   

14.
委婉语在英语中大量存在,在人类的交际中发挥着重要的作用。本文主要介绍了英语委婉语的定义及其形成原因,并详细分析了英语委婉语的几种交际功能:避讳功能、求雅功能、礼貌功能、掩饰功能和美化功能,从而帮助人们在交际中正确使用委婉语。  相似文献   

15.
委婉语作为语言不可或缺的一部分引起了学者的广泛关注.由于英汉两种语言有不同的社会文化背景和心理因素,因此在委婉语方面也存在着相似和差异.本文在前贤研究成果的基础上,旨在从英汉委婉语的定义、地位、功能和英汉委婉语比较方面加以论证,并希望通过对宗教、称谓、职业、年龄、死亡等一些具体范畴内的汉英委婉语对比来说明这些相似和差异,以加深了解不同语言中委婉语的文化内涵,更好地在跨文化交际中使用委婉语.  相似文献   

16.
委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种语言表达形式。通过对英语委婉语起源和定义、构成原则和方式、产生委婉语动机以及委婉语具有的社会功能简扼分析和阐述,可将研究委婉语用于英语教学和英语学习之中。  相似文献   

17.
委婉语是语言使用中人们协调关系的重要手段。文章简述了英语委婉语的使用特点,并举例分析了英语委婉语的使用目的,为能更好地理解、运用英语委婉语起到了重要作用。  相似文献   

18.
委婉语是一种重要的语言现象。当前的委婉语研究,主要集中在委婉语的产生原因、语言组织原则和不同文化环境中使用的差别等方面,尚缺乏对相关研究学术成果的系统梳理。当前的委婉语分类研究,对委婉语的产生原因和语言组织原则的研究不够系统,没有针对委婉语不断发展的现实特点,展开相关分析。因此,需综合运用认知语言学、社会心理学、翻译学等学科理论,对委婉语进行全面的研究,以为未来委婉语的研究,提供必要的借鉴。  相似文献   

19.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象。中英两种语言中,有许多大致相同或各具特色的委婉语。本文从比喻、拓宽、迂回、模糊、借词、缩写这六个构成委婉语的主要方式,来分析、对比、评说两种语言中的委婉语。  相似文献   

20.
英汉两种语言中委婉语是普遍的修辞现象,目的是为了达到更好的交际效果。语言是社会现象,中西方自然环境、社会环境、生产生活方式、文化积淀各有不同,因此委婉语必然存在差异。避讳、礼貌、利益是委婉语产生的原因;其次从宗教信仰、等级观念、价值观念、思维差异等方面来讨论英汉委婉语所反映出的不同文化底蕴,帮助人们更深入地了解委婉语,并在跨文化交际中准确灵活地运用,最大限度地减少沟通障碍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号