首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
研究汉语,得从研究活生生的方言入手。泉州方言作为古汉语的“活化石”,同时承载着丰厚的闽南文化。林华东教授《泉州方言研究》就泉州方言作了深入的源流考察和理论阐释,在泉州方言语言、词汇、语法特点探索的基础上展开文化层面的系统分析,对语言的生存和流播以及泉州方言研究的方法论问题等作了富有见地的探索,提出了令人信服的见解。该书的出版,对于发掘和弘扬泉州方言乃至闽南方言、实践闽南文化生态的保护等,都具有较高的学术价值和应用价值。  相似文献   

2.
泉州方言的人称代词在用法上与普通话的代词有相似之处,但也有一些区别.文章对泉州方言人称代词的用法做了全面的考察,并将之与普通话及其他方言的人称代词进行对比,从而找出泉州方言人称代词的特殊用法.  相似文献   

3.
林华东教授新作《泉州方言研究》是一部有独特创见论述精彩的方言力作。全书材料新鲜详实、观点新颖独特、论述深入细致。尤其是,在泉州方言形成时间、闽南方言“中心语+修饰语”词序、泉州方言语气词问题上.更是开辟了研究新视野、拓宽了研究新领域。此外,该书在泉州方言与闽南文化的关系、方言研究的方法和原则等方面也作了许多创见性的论述。  相似文献   

4.
泉州方言不仅是古代汉语的“活化石”,而且是中外文化交流的好见证。本文通过对部分日语词语音和泉州话音的比较以及所列举的部分方言借词和外语借词,说明泉州在中外文化交流中所起过的重要作用。  相似文献   

5.
《厦英大辞典》(1873)以厦门方言为主兼记泉州方言,概括《厦英大辞典》所记泉州方言音系,将它与今泉州方音进行详细比较,并结合上溯泉州方言韵书《彙音妙悟》(1800),可以说明近一百多年来泉州方言语音的演变.  相似文献   

6.
泉州方言的人称代词与普通话一样同样需要变调,但变调的形式与普通话不一样。文章主要探讨泉州方言人称代词“我、汝、伊、阮、恁、洇、”与普通话人称代词以及其他方言的人称代词在变调上的异同。  相似文献   

7.
胡佳倩 《文教资料》2013,(27):19-20
语言是文化的承载,方言是语言的地域变体.方言不仅是一种社会现象,而且是一种文化现象,反映了丰富的文化内容.通过对方言和文化的探究,能够更细致、更充分地挖掘和展示汉民族文化的丰富内涵和特色.本文是关于汉语方言与中国文化关系的研究,概略地对方言与地域文化、方言与文学、方言与普通话流行语的关系进行了探究.  相似文献   

8.
文章对泉州方言基本形指示代词的分类和使用进行初步的研究,作者认为泉州方言的指示代词可以进行四分,且在使用上有一些特殊性,同时作者对基本形指示代词的来源进行一些探讨。  相似文献   

9.
本文以泉州方言为主要材料,将闽南方言的曾臻合流现象按等分为两类,并运用音系学理论对其成因进行了初步解释,最后结合莆仙方言和原始闽语的研究成果对闽南方言白读an韵的来源进行了探讨.  相似文献   

10.
随着一九九一年二月联合国教科文组织“海上丝绸之路”考察队对泉州的考察,数年前在泉州悄悄兴起的“泉州学”如今已成了举世瞩目的带有国际意义的专门学科。 作为“泉州学”重要组成部分之一的泉州方言,由于其丰富的历史积淀,具有很高的研究价值。实际上它的研究价值不仅仅体现在语言本身,而且还体现在它与各种文化现象的关系上。对泉州方言中多种文化的丰厚积淀的探讨,对于文化史、方言史、民族史、移民史、地方史以及中外文化交流史的研究,都有十分重要的意义。  相似文献   

11.
南宁话是广西壮族自治区首府南宁市的主要方言,是粤方言中一个重要的次方言,与广州话有许多大同小异之处。通过语音系统,即声母、韵母和声调等方面作出的直观简要的比较描述,可供粤方言研究、教学与运用参考。  相似文献   

12.
南宁话是广西壮族自治区首府南宁市的主要方言,是粤方言中一个重要的次方言,与广州话有许多大同小异之处。通过语音系统,即声母、韵母和声调等方面作出的直观简要的比较描述,可供粤方言研究、教学与运用参考。  相似文献   

13.
闽方言是广东三大方言之一。总体而言,粤语作为强势方言,对闽、客方言有较明显的影响。但在局部地区,闽、客方言对粤语亦不乏反作用力。运用大量方言材料,结合历史人资料,试图初步揭示闽语在广东特定的环境中对粤语的反作用力,分三部分:一、广东闽方言的分布;二、粤方言语音中的闽语成分:三、粤方言词汇、语法中的闽语成分。  相似文献   

14.
粤北土话是一种归属未明的方言土语。文章介绍其分布和使用人口,并指出已有关于粤北土话分布研究的不足。  相似文献   

15.
词汇的来源会关涉到民风民俗、地域特征、人口结构等方方面面,对其来源加以探讨可以了解其背后蕴藏的各种各样的文化信息,该文通过考查吉林省地方志中方言记录的情况,具体分析和考证了部分方言词语,试图找出吉林方言词汇的不同来源。  相似文献   

16.
广州话和藤县漾江话都是粤语,但广州话属于广府片,潆江话属于勾漏片。漾江话受广州话较大影响。文章比较和描写了二者声韵调特征,并证明漾江话的语音系统仍属于粤语勾漏片。  相似文献   

17.
仙方言为闽方言的一支,考证莆仙方言本字对研究其它闽方言本字具有参考价值。目前通行的一些闽方言“本字”,以莆仙方言检验,显得不合理,它们也有重新论证的必要。  相似文献   

18.
灵山横州话与北京话音系有较大的差异。声母方面,灵山横州话有声母[n η ],没有声母[st s sh s z],声母[f t t h ]为二者所共有,但与韵母的拼读情况不一致。韵母方面,灵山横州话比北京话多了12个韵母。灵山横州话没有舌尖元音韵母[ ]和卷舌元音韵母[ ],有丰富的带辅音尾[m n η p t k ]的韵母和声化韵母[m η],[ou]为二者所共有韵母,但所辖的字不同。从调类来看,灵山横州诂有阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、上阳入、下阳入十个调类,比北京话复杂。  相似文献   

19.
闽南方言的文白异读具有相当特色。以粤东闽语潮州话和福建泉州话作为粤闽两地闽南方言代表,从两地文读层之间的差异入手,以语言接触为基础,探讨粤东闽语文读层特点及引起其衰微的原因;并从语音和音韵的历史比较中推断粤东闽语中古文读层形成的时间。  相似文献   

20.
鹅埠“尖米话”不属于闽南话、客家话,也与广州话有别,是粤东地区一种比较特殊的方言。在语音上,尖米话保留了较多粤语成分,也有些与客家话相同的语音特点,并显示出受闽南话影响的痕迹。研究尖米话有助于人们了解汉语方言的演变以及因不同方言相互接触而产生的变异现象。本文拟从语音上对鹅埠“尖米话”与广州话进行比较,力求体现该方言特点并探求其成因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号