首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
华文的语言定性问题在海外华文教育中是一个事关全局的基础性问题。根据语言的学习规律和教学规律,从增强华文教育的实际效果出发,华文教育在海外的语言定性应以华裔学生个体的言语习得方式为基本判定标准。从对柬埔寨金边市3所华校所做的实际调查可以看出,华文实际上是柬华学生的第二语言;将华文作为第二语言进行教学,已是一种不可逆转的发展趋势,这不仅是柬埔寨华校确立办学方向的基本依据,而且对其他地区华校的办学也具有广泛的借鉴意义。  相似文献   

2.
近年来,菲律宾的华文教育有了很大发展,但华校学生的汉语习作仍存在较多的错误和问题。文章从菲律宾部分华校汉语写作教学实际出发,探讨菲律宾汉语教师应该如何采取措施,以促进菲律宾华文教育的全面振兴。  相似文献   

3.
本文以菲律宾为例,分析了海外汉语教学中的学生因素,发现学生对华语的重视程度、课外使用华语的情况、学习动机会直接影响到学习人数,对华校的生存产生深刻影响。目前,菲律宾华校的学生人数呈现下降趋势。面对此情形,华校应多渠道解决贫寒学生费用,改变汉语教学枯燥乏味的现状,激发学生的融合性学习动机,同时利用现有的资源建立立体语言环境,来摆脱困境。  相似文献   

4.
本文从孔子学堂观察入手,研究汉语国际教育在海外华裔儿童中的传播情况。作为汉语国际教育的特殊群体——华裔儿童,他们的汉语学习既不同于一般的国外汉语学习,也不同于一般的国内对外汉语教学,我们将它称之为华文教育。研究汉语在海外华裔儿童中的传播情况,对汉语国际教育事业的发展具有重要意义。  相似文献   

5.
文章从泰国华校汉语习得、泰国华校的教学阶段、泰国华校的教学过程三个方面梳理了近年来泰国华校汉语教学一系列研究成果。这些成果指出了华校汉语教学面临的问题并给予了针对性的建议,有助于促进华校汉语教学事业的发展。  相似文献   

6.
论海外华裔儿童汉字教学的特殊性   总被引:2,自引:0,他引:2  
分析海外华裔儿童学习汉语的特殊性,认为他们的汉字教学与母语、双语、外语学习中的汉字教学皆不尽相同。提出教授海外华裔儿童汉字的特殊教学原则是:参考字频、词频规定识字总量、划分汉字教学的等级层次、强化汉语阅读训练、重视多媒体教学手段的利用以及为汉语教师编制汉字教学参考资料。  相似文献   

7.
云南师范大学国际汉语教育学院自2006年开展汉语国际教育专业硕士研究生培养工作以来,高度重视学生海外教学实习工作,始终把海外教学实习实践作为提升人才培养质量的重要方面来推进。自2006级研究生开始,一共选派了89名汉语国际教育硕士研究生赴海外进行教学实习,  相似文献   

8.
本研究采用自编问卷,按比例选取菲律宾22所华校的2050位华裔中学生,从对其中文学习态度的认知、情感与行为倾向三成分进行广泛的调查分析后得知:当代菲华中学生中文学习态度总体不佳。华语教学应积极挖掘学生尚存的"母语基因",注重培养融入性学习动机,以充分调动起华裔学生中文学习的积极性。  相似文献   

9.
文章对印尼棉兰华裔学生的汉语语言态度进行了调查分析。调查发现,学生对汉语的语言态度,优于对方言和印尼语的语言态度;其次,影响华裔汉语语言态度的有效因素为性别、年龄、教育程度、汉语使用频率和汉语期望,无效因素为汉语学习时间;另外,适用因子和地位因子对华裔汉语语言能力具有显著的正预测力。  相似文献   

10.
对华裔学生而言汉语既是他们的第二语言,同时也是他们的母语。华裔学生的语言学习和文化心理形成的情况比较复杂,这就决定了华文教育与第二语言教学既有相同之处又有很大的差别。因此,华文教育的文化导入也就具有了一些自己的学科特点,特别是在文化导入的关键期问题上,华文教育的文化关键期应先于第二语言教学的文化关键期。  相似文献   

11.
刘弘 《现代语文》2009,(11):126-129
在汉语学习者中,华裔占了相当大的部分。华裔学生有自身的语言特点和学习特点,传统的教学方法并不十分适合。本文提出了采取内容型语言教学(Content—based instruction)对华裔学生进行汉语教学的思路,并较为详细地分析了内容型教学的理论基础、教学模式及其优点和局限处,同时还讨论了进行内容型教学时应当注意的几个问题。  相似文献   

12.
潘慧婷 《学语文》2014,(1):63-64
一、引言盛继艳在《华裔学生汉语习得研究的现状与思考》中指出:目前专门针对华裔学生汉语习得研究大体可分为两条主线:一是关于华裔学生自身特点的研究,具体包括华裔学生的汉语学习动机、汉语学习环境、语言背景、文化背景、文化适应性、语言与文化的认同、华裔学生学习汉语的优劣势等方面的研究;另一条主线是关于华裔学生习得汉语本身的研究,具体内容涉及汉语语音、词汇、语法、汉字、语用及语言技能等方面(《语言教学与研究》,  相似文献   

13.
海外华文教育是中国培育文化软实力的重要平台,华裔青少年是中华文化在海外传播和传承的重要载体,但在海外华裔青少年的华文教育中文化障碍给其带来了极大阻碍.为此,应弄清海外华文教育的历史和现状,分析华裔青少年文化障碍的成因,进而探讨海外华文教育中华裔青少年文化障碍的破解之道.  相似文献   

14.
本对菲律宾高校汉语教学的情况进行了调查研究,指出菲律宾高校汉语教学的发展趋势及尚待解决的问题,并对高校汉语教学与华校华语教学的关系问题进行了探讨。  相似文献   

15.
本从语貌描写、特征概括和障碍分析入手,对以华裔学生为特定对象的汉语口语教学的内容与策略作了一些粗浅的探讨,论述了华教育学科中口语教学的重要性、针对性和开放性。  相似文献   

16.
具有华裔背景的学生是汉语教学中一个特殊的群体,他们的华裔背景究竟会对汉语听力教学产生怎样的影响?教师又该采取怎样的对策?本文力图探讨这些问题。  相似文献   

17.
本文通过对华裔学生汉语学习动机的观察研究 ,分析了华裔学生汉语学习动机的整体内涵与具体表现 ,探讨了诊断测试华裔学生学习动机的方法与意义。  相似文献   

18.
文化教学是华文教育的重要内容,而海外华裔青少年"中国寻根之旅"活动又大大拓宽了华文教育文化教学的领域。五禽戏是我国著名的传统健身运动,饱含着中国传统文化精神,因五禽戏具有趣味性、体验性等特点,非常适用于华文教育海外华裔青少年文化教学,尤其适用于如"寻根之旅"之类的短期教学,是较为科学、高效的华文教学资源。五禽戏融入华文教学不仅扩充了华文教育的内容,而且有效地传承了中华传统优秀文化。  相似文献   

19.
本人在美国从事汉语教学30多年,所以我的笔谈以讨论美国的汉语传播为主。目前美国的汉语教学分为四大阵营:大学、中小学、台湾移民设立的中文学校和大陆移民设立的中文学校。美国的中文学校成立的目的是让华裔子弟学习中国的语言及文化。一般来说,中文学校的学生都是在正规学校就读的中小学生,利用周末来学习汉语。有些中文学校也收非华裔的学生或者成年学生。  相似文献   

20.
21世纪蓬勃发展的汉语作为第二语言/外语教学,与以往相比呈现出几个显著的变化:一是在到中国的留学生继续大幅增加的情、见下,世界各地,或者说当地"本土"的汉语教学持续升温,方兴未艾;二是学习汉语的对象由过去主要是成人变为有越来越多的青少年开始学习汉语;三是华侨、华裔子弟汉语学习的"回归".第一个变化使得我们开始注意到汉语作为第二语言与汉语作为外语教学的差异,第二个变化使得我们更加注重了成人学习汉语和青少年学习汉语的差异,第三个变化使得我们清楚地意识到华裔学生与非华裔学生汉语学习的不同,也从另一个角度认识到对外汉语教学不等于华文教学.对现实的认识与语言教学理论的发展以及国际上第二语言/外语教学的潮流对传统的汉语教学模式提出了挑战.促使新的汉语教学模式得以萌芽.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号