首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是化的载体。对任何一种语言的学习,包含着对这种语言赖以生存的化背景和社会风俗习惯等方面知识的获取。为此,在英语教学中,教师要多侧面、多层次、多渠道地传授英语的化知识,培养学生跨化交际的能力。  相似文献   

2.
郭益凤 《教书育人》2001,(12):38-39
化是人类在历史长河中所创造的物质明和精神明的总和。而化背景知识,是一个民族,一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的化背景知识是极基物。鉴于外语教学的特点,我们不可能将所有化背景知识全部传输给学生。这样势必要进行取舍。那么,取舍的的标准是什么?哪些内容应该而且必须放在语言教学中,哪些内容可有可无,放在语言教学中?有人把化仅仅看作是有关学、艺术、音乐、历史、地理等的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的专题。化背景知识具有不同的性质。所以我们要分清语言教学中背景知识的不同性质,了解什么是知识化,什么是交际化以及它们概念的特点,了解它们在外语教学中的各自地位是非常重要的。  相似文献   

3.
在语言课上化教学是一个值得重视的问题,教师在教学中除了完成必要的语言知识的讲解外,还应有意识地,适时适量地导入化,向学生展现英语国家独特的社会风貌与价值观念。为了使学生加深对语言现象的理解和领悟,外语课堂的化教学必须有明确的目标,而这个目标正是通过教学原则来实现的。本就语言教学中化导入的三个原则及方式作一分析探讨。  相似文献   

4.
关于大学英语教学中文化融入的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
本探讨了语言与化的关系,并指出大学英语果中应在教会学生掌握语言知识的同时,要适当地教目的语的化。作提出了目的语化的教学内容和教学方法以及学习化的重要性。  相似文献   

5.
李川 《教育探索》2005,(8):63-64
语言教学中的化导入分三个层次:化知识、化价值和化差异。化导入教学可培养学生的化意识,化导入教学是语言教学的组成部分。教学实践表明,不同阶段的语言教学应与不同层次的化导入有机地结合起来,贯穿于语言学习和使用之中,从而建立一个相应的化认知系统,以提高学生的语言能力和跨化交际能力。  相似文献   

6.
社会文化因素与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言与化的关系密不可分、化在语言中起着十分重要的作用。在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传播社会化知识,以培养他们的跨化交际能力。外语教学的根本目的就是培养学生的交际能力,交际能力包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会化能力。  相似文献   

7.
语言化密不可分,学习语言必须学习化。因此,在大学外语教学实践中,既要进行语言知识的教学,也要进行化知识的教学。将大学英语教学与化导和相结合对提高非英语专业学生的语言能力和化能力具有重要意义。本就在大学英语教学过程中进行化导入的方法作一粗浅的探讨。  相似文献   

8.
曹群 《教育探索》2005,(4):63-64
高中英语教学,要在夯实学生基础知识的同时,注重传授英语化知识,培养学生多元化化交际能力,提高学生英语水平。就高中英语教学中对学生多元化化交际能力的培养而言。应侧重如下几个方面:一是有效地巩固学生英语基础知识并促进学生词汇量的积累:二是有效地检测学生的语言标准.促进和提高学生口语会话及语言表达的综合能力;三是注重学生对已学英语知识的内化。为此,要转变教育观念,探索、更新教学方式;注重基础知识积累,鼓励学生参与语言交际实践;注重多元化知识传授,培育学生英语化底蕴。  相似文献   

9.
英语背景知识是英语阅读理解的重要关键,因此,英语阅读教学中应强调英语背景知识的重要性,加强英语背景知识教学,教学中把社会化知识贯穿于听、说、读、写、译各项技能的培养中,而这些能力的培养又要以培养社会化能力为目的,这样,使学生既掌握了语言知识,又学习了英语国家的化前景知识;既培养了学生的语言能力,也培养了化能力和交际能力。  相似文献   

10.
化补充作为语言教学一项基本的内容是必要的。综合英语教学中的化补充包括:章背景知识的补充、词汇教学的化补充、语言结构的化补充、运用语言进行交际中的化补充和英美化差异的化补充等。教师本身对这种双重的化要有一个全面的了解,在英语教学中必须以语言实践为主,适时地为学生营造具有一定化氛围的语言环境,以增强学生对化差异的敏感性,提高学生的语言交际能力。  相似文献   

11.
汉、英民族的地理环境、历史发展等各不相同,因此,化各异。语言是化的载体,反映着本民族化的特点。所以,在英语语言教学中,不仅要传授语言知识,更要传授化方面的知识。不了解英语语言反映的化,就永远也谈不上真正掌握这门语言。本介绍了英、汉化以及语言表达的差异性,并提出在教学实践中,从哪些方面、采取哪些手段培养学生的化意识。  相似文献   

12.
语言是化的载体,化是语言的底座(束定芳1996)。如果把语言比喻成一座建筑,化便是其建筑风格。实际上,英语语言的学习过程也是对英语国家化的了解过程。鉴于上述基本认识,目前广大英语教师已开始意识到,单纯地培养语言能力已远远不能满足学生的需要,培养跨化交际能力已成为英语教学的当务之急。人教版JEFC新教材在这方面做了安排,越来越多地对化因素予以重视。它要求教师将语言与化教学有机地结合起来,力求在语言教学过程中潜移默化地进行化教学。下面结合JEFC新教材,介绍几种化习得方法。  相似文献   

13.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

14.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。  相似文献   

15.
翻译的任务必须包括忠实地再现原作的化意象,只有实现化意象对接和信息连通的翻译,才是有效的翻译。译的化态度和双语化知识在成功的翻译中起着决定性的作用。语言的转换只是表层,而化意象的传递才是翻译的实质。  相似文献   

16.
在对韩国留学生的汉语教学中,不仅要注重讲解语言知识,训练学生运用语言的能力,还应加强有关化背景知识的传授。中韩化有着历史的渊源。在对韩国留学生的汉语教学中,化因素的导入具有必要性和可行性,也应遵循一定的原则。  相似文献   

17.
语言既是化的的一部分,又是化的载体,在外语教学中存在着化干扰问题,所谓化干扰,是指学习不知不觉地将本民族的习惯或化模式套用到或强加到所学语言上去,从而产生理解上的偏误,或导致交际的失败,因此,应培养学生克服化干扰的技能。  相似文献   

18.
试论高职英语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
本从语言与化的关系入手,分析了化教学在高职英语教学中的必要性。并结合高职学生的特点,从原则、内容、方法三方面,指出如何在教学中有效地传授化知识,培养高职学生的社会化能力。  相似文献   

19.
对英语这门语言的学习一定离不开对英美化知识的学习。传统的英语教学是单纯地教语言知识和语言技能,其教学重点是语法和词汇。但是正确的英美化意识才是具体运用语言的保证,英语作为一门交际型、应用型的语言,在教与学的过程中都应该与英美化紧密地联系在一起。若对英美化不甚了解,不仅会造成交际中断,甚至还可能引起误解以至冲突。  相似文献   

20.
大学英语教学中文化内容的导入   总被引:3,自引:0,他引:3  
本讨论了大学英语教学中化知识导入的必要性,迫切性和导入的基本原则,语言和化是密不可分的,交际能力中的社会语言能力和应对能力更是与化意识的培养密切相关,为了将大学英语教学与化背景知识有机地结合起来,章提出了妥善处理母语体系在英语学习中的作用以及相关,实用的教学导入原则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号