首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《寻根》2016,(1)
正在中国古代,"门当户对"只有一个含义,即指男女双方的社会地位和经济情况相当,很适合结亲,没有别的意思。元朝王实甫《西厢记》:"虽然不是门当户对,也强如陷于贼中。"明朝凌初《二刻拍案惊奇》:"满生与朱氏门当户对,年貌相当,你敬我爱,如胶似漆。"现在不少人对"门当""户对"做出新解,即指中国古民居建筑中大门的组成部分,是用于镇宅的建筑  相似文献   

2.
编後     
《中國文化》創刊號披載的龐樸先生的《火曆鈞沉》一文,提出在太陽曆、太陰曆之前,我國古代曾有過以火星紀曆的時期,從而對歷史上一些撲朔迷離的文化現象給予新解。這一期又刊出葛兆光先生專門探考北極、太一、道、太極之間關係的文章,證明在先秦典籍中,這些分屬於天文物理學、神話學、哲學和宗教學的概念,可以通釋互訓,貫串成為一個語意上的雙向循環詮釋圈,邏輯地引申  相似文献   

3.
最近中华书局出版了我的《〈论语〉读本》,这是在20年前我的《〈论语〉浅解》的基础上修订而成的。20年来,我在学校从事中国思想史的教学和研究工作,一直没有中断对《论语》的学习、研究和介绍。回顾这20多年的过程,也有一些体会。围绕着百家讲坛的一些节目,展开了一场关于普及文化经典的讨论。其中提出了一个重要的问题,就是要在经典与读者(听众)之间架起一座桥梁的问题。这个问题很重要。注释、讲解、传授文化经典,目的全在于让读者(听众)了解经典,使经典得以传承。而要达到此目的,就要架桥;注释、讲解、今译都是架桥的工作。20年来,我也…  相似文献   

4.
读者与编者     
尊敬的编辑同志: 您好! 我是《文化译丛》的一名读者(工人),今年我已经预订了你们全年的杂志。去年我曾经通过邮汇直接向你们邮购了八○年全年的《译丛》。但八一年的由于其它各期都已售完,我只收到了第四期一册,每当我翻阅它们时,就觉得深感遗憾! 我非常喜爱这本杂志,一直把它作为我的良师益友,总之对我的帮助很大,因此我迫切地希望您能满足广大读者的要求,重印八一年全年的《文化译丛》,以便读者能保存完整的资料。假如您打算这样办,就请来信或在今年的刊物上通知一下,我马上就汇款来。如果不  相似文献   

5.
“君子和而不同”的历史解读   总被引:2,自引:0,他引:2  
近来,随着“国学”的走红,《论语》第十三篇《子路》中的“子曰:‘君子和而不同,小人同而不和。’”又常常被引用了。然而,何谓“和而不同”?何谓“同而不和”?粗略想来,似觉不难;仔相想来,又觉不易。我曾试着用现代汉语进行翻译,欲终究没有找到确当的词语。于是我便翻看钱穆先生的《论语新解》,钱先生在《白话试译》中说:“君子能相和,但不相同;小人只相同,但不相和。”读了之后,仍觉不甚了了。于是再翻看前面的《解说》,《解说》道:“和者无乘戾之心。同者有阿比之意。君子尚义,故有不同。小人尚利,故不能和。”这个解说倒十分传统,大约也符合孔夫子的原意,但和、同的内涵,仍不能明。  相似文献   

6.
读者来信     
世界文化编辑部全体工作人员:你们好!我怀着无比激动的心情收到了我心爱的两本《世界文化》杂志,在此,我表示由衷的感谢!感谢你们对于读者来信的重视和真诚的反馈!我是一名外语系的学生,对于一些欧洲文化,特别是有关英语国家的主要文化背景,特别的感兴趣,而且需要广泛的涉猎,经常要浏览、阅读许多有关世界文化知识的书籍。我觉得《世界文化》真的是一本可读性很强的书,其中一些重要的文化背景,我常常摘抄下来,以增进我对于语言的感知能力,且使我逐渐形成一种广泛的语言文化意识。在此刊物中,可以更多更系统地了解西方人的生活、工作、文化、…  相似文献   

7.
茅海建 《中国文化》2013,(1):131-144
一由中国史学会主编、翦伯赞等人编辑的《中国近代史资料从刊·戊戌变法》,是一套影响力很大的资料书。其第4册节录了张之洞的《抱冰弟子记》:……某中丞素与龃龉,及罢官归,语人日:"为我致谢张公,吾父子惟有感激而已。"盖力劝其勿附康党,言之四次也。(按某中丞指义宁  相似文献   

8.
龚鹏程 《中国文化》2008,(2):159-160
一九八三年,我担任台湾淡江大学中文系主任时,偶过学校图书馆,看见工人正在清理杂物,以板车将一些废置不用的桌椅文具拉走,其中有一大堆破旧杂志弃纸。我跑去把那些废纸翻出来,大大吃了一惊:竟有一大套商务印书馆的百衲本《廿四史》。  相似文献   

9.
陈伟庆 《寻根》2014,(6):34-39
<正>北宋的建立,结束了五代十国的纷争局面,促进了中原地区政治、经济、文化的发展。宋代舞蹈也在唐代舞蹈的基础上得到进一步的发展和完善。诚如阴法鲁先生在《全宋词中的乐舞资料·序》所言:"宋代的乐舞,在唐代乐舞文化的深厚基础上继续深入发展,在深度和广度上都取得了新的成就。"礼乐文化从周朝起就扮演着烘托皇权威严、维护宫廷统治的文化附庸角色。历代统治者都重视礼乐制度,宋代也不例外。  相似文献   

10.
张宣 《华夏文化》2003,(3):62-63
某某同志 :承你多次送给我《华夏文化》 ,我也常常读它 ,留有好印象。最近又把没有读仔细的两期——— 2 0 0 2 .4期和 2 0 0 3 .1期摘要重读了几篇 ,感到有几篇文章对我国古代文化的探讨相当深刻 ,立论也较精当 ,实合我心 ,使我受到良多启发。这里向你简谈一下 ,供你参考 ,并请你批评。(一 )是对我国古代哲人和文学家在价值观和美学思想方面的发掘有深度。例如 :0 2 .4期高照的《庄子能使你快乐》 ,申屠青松的《读 (杨恽 )与孙会宗书》 ,0 3 .1期汪沛的《古代诗人的心路历程》都是。《心路历程》这一篇提纲挈领提出了“以身殉志的屈原”、…  相似文献   

11.
这是个老问题了。但由于辛德勇先生近年提出了新解,加之中华书局新刊的《史记》修订本接受了他的解释,修改了旧版有关文句的标点,使得这个老问题再度浮现出来。对此问题,我久有关注,但因循未有所作,现在看来,还是值得再作一番清理的。  相似文献   

12.
日前,文化部、教育部下发了《关于做好基层文化教育资源共享工程的通知》(以下简称《通知》)。《通知》要求深入贯彻落实《国务院办公厅转发文化部国家计委财政部关于进一步加强基层文化建设的指导意见的通知》(国办发[2002]7号),进一步丰富基层群众文化生活。  相似文献   

13.
编读往来     
敬爱的读者 :首先请接受我们龙年的祝福!在过去的一年里 ,我们收到许多读者热情洋溢的来信 ,很抱歉不能一一复信。在此 ,请允许我们向您表示最真诚的感谢!希望您继续在百忙中参与、关注《世界文化》的发展 ,在给予鼓励的同时 ,多提意见或建议 ,让《世界文化》更加精彩 ,更贴近您的工作、学习与生活。《世界文化》编辑部读者来信摘登哈尔滨师范大学的朱洪洋先生 :一次偶然的机会 ,我结识了《世界文化》 ,被其内容深深吸引。她知识面广 ,品位高雅 ,是大学生的良师益友。我看过后爱不释手 ,推荐给其他的同学。他们也与我有同感 ,很喜欢这份杂…  相似文献   

14.
读者与编者     
编辑同志:我也许毋需向您赘言,我是贵刊的“一个如何忠实的读者”这些客套了。在我订阅的几份刊物中,《文化译丛》我是通读的,有些感兴趣的文章,还要读上几遍。读一本编得好的刊物,其乐融融,有不可言喻者。也许就象希望爱人白璧无瑕一样,一旦看到我之所爱——《文化译丛》个中有些差错,也就愿意提笔向您说一说。昨日读了今年第二期中《为青年作家开列的一份书单》,可以看出译者的功力是很深的,特别是  相似文献   

15.
我对新大陆和那个国家早就怀着浓厚的兴趣。据说,在那儿,那些精力象童话般充沛的人士生财有道,10亿10亿的美元来得比在俄国编草鞋还要迅速便当:一座座60层高的摩天大厦拔地而起,直插云霄。我在巴黎签订了合同,按照合同规定,我将演出《梅菲斯托》、《浮士德》、《塞维尔的理发师》和《唐璜》。我登上轮船,六天之后就抵达纽约港。途中我脑子里一直在思索如何演出的事,所以关于横渡大西洋的印象我竟记不起一点儿来。我听说过许多关于这个严峻的“生意人”之国的非同凡  相似文献   

16.
摆在我面前的三大本《武汉文物丛书》,凝炼厚重,琳琅满目,竟让我马上联想起南宋人袁说友"如何不作钱塘景,要与江城作画图"的诗句。袁氏用文字来描摹他所见到的江城美景,而三卷本《武汉文物丛书》(以下简称丛书)则用精美的图片和说明文字,展示了武汉地区丰赡而多姿的  相似文献   

17.
庞樸先生《火历钩沉》(载《中国文化》创刊号)揭示了一个深沉的课题,令人为之振奋。然于赵宋“以火德王”一段文字有小疵,鉴于该文引起的广泛关注,兹稍议如后,求垂教焉。这段文字说:“赵匡胤起于宋城(原注:今河南商邱县南),国因号宋。这一偶然事实,竟引来一帮北门学士的幽思,他们首先把赵宋与两千年前的微子对于宋勾连起来;惜微子系亡国降君,无善  相似文献   

18.
按照党的十七大提出的推动社会主义文化大发展、大繁荣的要求,为进一步贯彻落实《国务院办公厅〈关于进一步加强基层文化建设的指导意见〉的通知》(国办发[2002]7号)、《国家广播电视总局、文化部、国家计委、财政部关于加快实施2131工程加强农村电影发行放映工作的通知》(广发影字[2002]304号)、中共中央办公厅《关于进一步加强农村文化建设的意见》(中办发[2005]27号)精神和市委、市人民政府《关于进一步加快文化发展的决定》精神,市文化局组织有关人员,深入到全市8个旗区59个乡(苏木)镇(含9  相似文献   

19.
魏伯河 《寻根》2021,(2):88-90
"狗屁不通"本是一句詈语,商务版《成语大词典》的释义是:"形容说话或写文章在逻辑或语法上极不通顺,也泛指对某些知识根本不懂,一窍不通。"词典的解释已延续多年,本无异议。但近年有人提出新解认为:"狗屁不通"其实是"狗皮不通"。其理由是:狗的皮肤没有汗腺,酷夏时只能伸出舌头来散发燥热。  相似文献   

20.
《金刚经》新解   总被引:2,自引:0,他引:2  
《金刚经》新解艾畦自唐代以来,《金刚经》可以说是对我国思想界影响最大的一部佛经了。以往对《金刚经》的讲解和注释,都是将《金刚经》视为最具代表性的佛典,以"句句是真理"的态度对其顶礼膜拜。近来有人还将《金刚经》比喻为儒家的《论语》和道家的《老子》。实际...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号