首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李清霞 《新闻爱好者》2011,(22):146-147
长篇小说《白鹿原》的影视改编历时17年,芦苇改编的电影剧本七易其稿才通过审查论证。政治标准是影视改编的重要原则,但改编不能被政治概念拖着走。改编是创造性的劳动,既要忠于原著精神,又要有改编者的艺术创造,还要尊重电影艺术的特点。  相似文献   

2.
李清霞 《新闻爱好者》2011,(11):146-147
长篇小说《白鹿原》的影视改编历时17年,芦苇改编的电影剧本七易其稿才通过审查论证。政治标准是影视改编的重要原则,但改编不能被政治概念拖着走。改编是创造性的劳动,既要忠于原著精神,又要有改编者的艺术创造.还要尊重电影艺术的特点。  相似文献   

3.
随着媒介技术的更新迭代,影视行业也在不断变化的传播语境中开拓出新的发展领域,近些年来,网络文学影视改编剧在影视市场中大放异彩,其中尤以武侠剧最为显著.文章从影视文化及其传播效果的视角出发,剖析"粉丝社群"的心理需求,解读当下网络文学影视改编趋势背后的行为隐含与深层意义.  相似文献   

4.
帅志强  张钰 《视听界》2013,(6):55-57
经典的电影可以改编成网络游戏,热门的网络游戏可以改编成电影,这是一个令人深思的中国特色的游戏与影视结合的市场模式。网络游戏与影视产业合作,风险与机遇并存,应选择合适的路径推动网络游戏与影视产业的“联姻”。  相似文献   

5.
在宣布将推出首部儿童动漫电影后,腾讯透露将于六一在北京举行新闻发布会,正式对外公布电影名称、主要故事角色等一系列相关信息。这部尚未定名的电影,由腾讯儿童携手优扬传媒联合制作,亦是腾讯儿童在影视、泛娱乐领域拓展的试水之作。电影将以《洛克王国》(腾讯儿童旗下主力产品)为原型改编,预计下半年能正式进驻国内院线公映。为保证电影情节的故事性、艺术性,腾讯重金聘请好  相似文献   

6.
电影作品《白雪公主与猎人》在延续童话故事《白雪公主》叙事结构的基础之上,对其进行了颠覆性的影视改编.该作品将白雪公主与王后作为女性欲望与理性的两个不同面向,在父权社会干预下由分离到合而为一的历程经由视听语言进行阐释,影片由两性之间权力冲突入手,提出解决方案即男性特质与女性特质融合,从而探寻人的本质存在的优化路径,其巧妙的叙事结构为影视改编提供了良好借鉴.  相似文献   

7.
张爱玲的作品历来被影视导演所青睐,她的作品多次被改变成电影、电视剧、舞台剧等.本文将以张爱玲小说《半生缘》与许鞍华导演的同名电影《半生缘》为例,结合小说作为语言艺术和电影作为综合艺术的特点,通过探究故事情节、人物形象塑造与环境描写三个方面,分析小说与影视改编的区别与联系,为创作者在今后的创作提供借鉴意义.  相似文献   

8.
骆志方 《出版广角》2018,(12):70-72
随着媒体业态融合时代的到来,网络小说IP通过线下实体书、线上电子书、改编电影电视剧、改编游戏与公演等传播媒介,构建了网络小说IP产品体系.在融媒时代,网络小说IP产品传播具有低门槛、高时效、社交化、碎片化、开放性和多元性等特征,因而,其产品传播应在抓品质的同时,把握发行时机,做好宣发一体,优化互动体验,进而提升IP传播效率与传播价值.  相似文献   

9.
杨至一 《新闻传播》2012,(9):15-16,18
电影《战马》改编于英国著名的同名小说,是斯皮尔伯格"战争三部曲"的止战之殇,荣获奥斯卡奖六项提名。与其它战争、动物题材不同,该电影通过一匹农场马的视角,讲述了一个英国农场少年阿尔伯特在一战中的寻马之旅,别具一格、引人入胜。电影上映后获得了影评人和观众的一致好评。本文着重从原著改编、艺术特征、电影类型、人性刻画等方面,进一步探讨这部影片。  相似文献   

10.
王倩 《青年记者》2012,(9):36-37
新时期以来,大众传媒获得了前所未有的发展.电视、网络、手机等媒介以其逼真、虚拟的世界和信息交流的参与性、互动性和形象性,成为纸质儿童文学难以企及的传播形式.文学语言是儿童进入文学世界的钥匙.与成人文学相比,儿童文学的语言水平如何,对作品传播效果的影响更大.在当前的大众传媒语境下,语言成人化、缺乏创新已成为影响儿童文学传播的严重障碍.  相似文献   

11.
人们通常对影视同期书的理解,是指当某一部电影或电视剧正在热映或热播时,出版社立即推出的由电影或电视剧本改编整理的同名图书,即先有影视剧后有图书.笔者认为这只是狭义上的影视同期书定义,而广义的影视同期书包含了更宽泛的内容:先影视后图书(如《闯关东》),先图书后影视(如《西游记》),还有图书影视同步(如《乡村爱情》)等,这几种类型统称为影视同期书,本文则是从广义上解析影视同期书.  相似文献   

12.
吴君  陈庆婷 《新闻世界》2014,(8):274-275
电影《转山》是传播西藏文化的优秀作品,本文从影视传播的文化符号入手,结合影视传播学、电影符号学等相关理论,分析《转山》中的西藏文化符号,解读其编码和解码过程,探讨《转山》的成功之处。  相似文献   

13.
王晗 《青年记者》2017,(8):64-65
IP是Intellectual Property的缩写,即著作权或知识产权,对影视剧业而言,IP主要指的是根据网络小说改编而来的影视剧.近年来,IP越来越受到影视行业和资本市场的追捧,IP电影、IP电视剧霸占着电影银幕和电视屏幕.当下诸多基于热门网络小说改编的影视剧大获成功,让IP市场愈发火爆.  相似文献   

14.
近年来,我国国产影视剧作不断翻新,层出不穷,越来越多由网络热门小说改编而成的影视作品出现在大众视线范围里.而这些影视剧作大部分都具有高收视、低口碑的特点,除了影视作品自身的问题外,影视的宣传方面也是不容忽视的重要问题.因此,本文以高票房、高口碑的电影《寻龙诀》为例,分析其电影宣传策略,提出热门小说翻拍影视作品在宣传策略上的创新.  相似文献   

15.
文学改编一直是剧本的一大来源,电影、电视剧史上很多优秀作品都是由文学名著或畅销作品改编而成。改编过程中,将作品看作素材,打成碎片,并按照影视思维、视听表达的规律,重新组合,使之成为一部故事完整、结构统一的作品。然而,对诸多文学作品进行影视改编的效果,业界褒贬不一。  相似文献   

16.
电影《湄公河行动》取材自社会真实新闻事件,自上映以来口碑与票房双收,成为主流商业电影的标杆力作。它融合了新闻与影视两者优势,彰显出新闻改编电影的现实意义与社会价值。从形式层面看,影片整合了社会资源,完善行业结构;从内容层面看,影片实现了国家形象的书写,促进政治传播;从整体视角看,影片弘扬主流价值观的思想贯穿始终,实现了对人民的人文关怀。  相似文献   

17.
尤达 《传媒观察》2023,(2):104-112
网络时代,土耳其影视行业通过跨国改编剧集再海外输出,使土耳其在剧集出口方面跻身世界第二,成为影视传播全球化时代秩序重构的重要力量。有鉴于土耳其独特的生产方式与传播机制,本文从这两个维度建立研究路径,立足“格式改编”理论梳理发展脉络,沿着“文化接近”理论研究实现路径,借助“文化中介”概念分析生成逻辑。最终,以“文化同质”的全球变化趋势探讨意义生成,重点关注土耳其凭借跨国改编提升剧集海外传播力这一策略对中国的启示。  相似文献   

18.
IP电影最早产生于90年代的美国,随着影视产业的"泛娱乐化"以及"互联网+"的影响,最近几年IP电影在中国电影市场发展势头迅猛,但是观众对IP电影的评价也褒贬不一。本文试图从符号修辞出发,研究从小说文本到电影文本的跨媒介互文传播问题,分析这两种从属不同符号体系的文本修辞之间的异质性和互文关系,为影视作品改编提出一些可借鉴的新思路。  相似文献   

19.
本刊讯3月25日-4月2日,第50届博洛尼亚儿童书展在意大利盛大召开之际,二十一世纪出版社携手著名儿童文学作家、儿童阅读推广人梅子涵和20家中国最优秀的民营经销商共同踏上了博洛尼亚世界童书研修之旅。继2010年首创携手优秀经销商开展博洛尼亚书展研修之旅后,本次已为第四届。本届定位为品牌研修之旅。书展期间,二十一世纪出版社和经销商们  相似文献   

20.
1996年4月初,正是江南莺飞草长的季节,一次由海峡两岸儿童文学作家发起的追思古风、体会游学之趣的“江南儿童散文之旅”在杭州拉开了序幕。为期6天的活动,经宁波,下溪口,去宁海,饱览景色间,诸同行开怀畅意,文思飞扬。这是一次充满了诗情与创意的游学,一路怡情、恳谈下来,便有了台湾版的《这一路我们说散文——96江南儿童文学散文之旅》。浙江少年儿童出版社儿童文学编辑室主任孙建江是这次活动的策划者与组织者,台湾儿童文学作家管家琪是参与者,同行同道,一次游学之旅,他们相识了。之后,他们不时地有些来往,君子之交,双方都没有提过合作的事。数年后,浙江少年儿童出版社社长  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号