共查询到19条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
英语的“形名”结构一般情况下可以对译成汉语的“形名”结构,但有时却需要转译成“名形”结构是对译还是转译,取决于一定的语义条件。其规律是:当“形名”结构的“形”与句中的任何非直接成分之间在语义上不存在紧密的语义关系时,“形名”结构应该对译成汉语的“形名”结构;但是当“形名”结构的“形”与句中某个非直接成分之间在语义上存在因果或其它紧密的语义关系时,“形名”结构要转译成汉语的“名形”结构。 相似文献
2.
英语的“形名”结构一般情况下可以对译成汉语的“形名”结构,但有时却需要转译成“名形”结构,是对译还是转译取决于一定的语义条件。其规律是:当“形名”结构的“形”与句中的任何非直接成分之间在语义上不存在紧密的语义关系时,“形名”结构应该对译成汉语的“形名”结构;但是当“形名”结构的“形”与句中某个非直接成分之间在语义上存在因果或其它紧密的语义关系时,“形名”结构要转译成汉语的“名形”结构。 相似文献
3.
蔡建衡 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(1)
英语中的定语一般情况下可以对译成汉语的定语,但有时会发生变异,转译为谓语,是对译还是转译取决于一定的语义条件.其规律是:当定语与句中的任何非直接成分之间不存在紧密的语义关联时,应该对译成汉语的定语;但是当存在因果或其它紧密的语义关联时,则要转译成汉语的谓语. 相似文献
4.
现代汉语中,数词、量词和形容词共同修饰名词有两种结构,"数+量+形+名'和.数+形+量+名","数+量+形+名"结构使用比较普遍.本文着重分析了"数+形+量+名"结构对形容词的限制,并从语法修辞两个角度描写这两个结构的不同,再用标记理论来解释造成不同的原因. 相似文献
5.
6.
汉语中的"副+名"结构是一种特殊的语言现象.这种"副+名"结构存在的可能性,基于汉语语法功能的"隐含性";"副+名"结构形成的现实条件,是汉语副词与形容词语法与语义上的关联性;汉语"副+名"结构的认知基础,源于汉民族长于具象思维的心理机制. 相似文献
7.
唐凤鸣 《广西教育学院学报》2006,(1):109-110
"(数)量 名"是现代汉语词语构成的常规语序,"名 量"结构也是语言运用中经常出现的.本文从结构、语义变化、搭配习惯等方面通过对较为广泛的例子,讨论了量 名结构在现代汉语中的可逆情况. 相似文献
8.
李晓华 《太原教育学院学报》2007,(4)
现代汉语中的"(N) V得 NP VP"句在语义平面上具有一定的复杂性。文章将从"(N) V得 NP VP"句的基本语义结构、"(N) V得 NP VP"句各部分的语义关系、"(N) V得 NP VP"句的语义结构模式对这类句式作一语义上的分析。 相似文献
9.
郭丽 《桂林师范高等专科学校学报》2005,19(4):79-82
和形态变化丰富的语言相比,汉语的语序相对固定,但汉语中存在一些特殊的语序现象——成分间的互易,互易后句子的语义基本相同。本文探讨了数量名结构句中主宾互易的条件,及互易后语义的细微差别。 相似文献
10.
汉语的名谓句从结构上讲,无论主语、谓语,均可以由名词或名词性短语充当,主语谓语之间不用动词。从语义上讲,主谓之间多半是谓语对主语进行解释、判断、说明和描写。汉语的名谓句与法语相对应的是主谓宾俱全的句子。这种不同的特点是由汉语的灵活性与法语的严谨性所决定的。不管结构上有何不同,汉语名谓句与法语相对应的句子所表示的语义关系则是基本一致的。 相似文献
11.
英语中有基本的动词句式,也有常用的形容词句式。形容词句式是英语中一种常见的语言结构,也就是传统语法所说的主系表结构,表语由形容词充当。本文通过收集和分析大量例句,对形容词句式NP+AP+toVP进行了分类。在此基础上,从认知语言学,具体地说从常规关系的视角探讨了英语形容词句式NP+AP+toVP的形成理据。 相似文献
12.
赵静 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2013,(3):57-61
"NP+V起(O)来+AP"句式内部结构较为复杂,有其自身的独特性,但学界对其内部的两类句式研究不均衡。文章立足于三个平面的语法观,认为其内部的两类句式具有相同的句法、语义和语用特征,并且有着相同的句法生成,因而可以将其归为一类句式,即"NP+V起(O)来+AP"句式。 相似文献
13.
近年来,语言学界已经对“副 名”做过许多的讨论和分析。本文在已有的研究成果基础之上,选取“副 名”结构中的一个“非常 NP”来加以继续探讨,并将之与“形 名”的“非常 NP”进行对比研究,揭示了这两种结构对名词性成分NP数量意义的特殊要求,并参考古代汉语和近代汉语中“非常”的用法对它们加以解释。 相似文献
14.
"曾经+的+NP"浅析 总被引:2,自引:0,他引:2
王文娟 《江西教育学院学报》2005,26(5):63-65
“曾经”是现代汉语常用的时间副词,一般用作状语.近年来经常出现在“曾经+的+NP”搭配方式中.本文对这种搭配方式形成的原因、条件及NP的语义类型进行分析,并对几种说法进行商榷.我们应该用动态的、发展的眼光看待新兴的语言现象. 相似文献
15.
黄维东 《连云港师范高等专科学校学报》2007,(4):16-18
陆俭明教授对"NP 的 VP"结构提出了自己的观点,认为是一种名词性的"的"字结构.文章分析了"NP 的 VP"结构的中心词,肯定了"NP 的 VP"结构是偏正短语,并重点从表达功能角度解释了"NP 的 VP"结构. 相似文献
16.
"你这(个)+NP"结构的多角度考察 总被引:3,自引:0,他引:3
汉语中的"你这(个) NP"这一特殊结构形式,具有很浓的口语色彩和很强的表现力,可以从三个层面对它进行分析考察。句法上,它与"把"字句的句法特征有关联;语义上,它主要表达说话人内心的愤怒和强烈不满;语用上,它主要用于面对面的对话中,既具有指称功能,又具有表情功能。 相似文献
17.
姜晓倩 《北京教育学院学报》2013,27(1)
"一斤+NP"是现代汉语中的常用结构,它在句子中可以作主语、谓语、宾语、定语、中心语。正是在句子中有着不同的作用,才构成了它的灵活运用,同时在不同的位置中"一斤+NP"对"的"的接纳度也不同,"NP"的隐现频率也不同。 相似文献
18.
也说"还NP呢"句式 总被引:1,自引:0,他引:1
丁力 《陕西理工学院学报(社会科学版)》2007,25(3):46-50
对"还NP呢"句式的认识有待进一步深入。目前既已讨论的"还NP呢"句式只是"还NP呢"句式中的一种类型,"还NP呢"句式还包括其他类型。本文主要从语用价值和句法环境两个角度,考察既有的讨论中"还NP呢"句式(本文用S1表示)同另一种"还NP呢"句式(本文用S2表示)所存在的一些重要差异。 相似文献
19.
在传统分析的基础上,运用认知语言学关于“领属”的有关观点,对现代汉语一种特殊的句式———“NP在手”句式进行了描述和解释。所谓“NP在手”句式,指的是能够以自足小句的形式在复句中充当分句的“NP在手”结构。 相似文献