首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李东成 《文教资料》2005,(35):152-153
迁移是一种从学习中获得的经验对其他学习的影响。根据教育心理学原理,迁移有正迁移和负迁移之分。就英语学习而言,母语对英语所起的促进作用,产生的积极影响,就叫正迁移,即常说的迁移,它能帮助学生加快对英语的理解和掌握。相反,母语对英语所起的干扰或阻碍作用,产生的消极影响,就叫负迁移,又称干扰,它会防碍学生对英语的掌握。显然,在英语教学中,教师应该积极利用正迁移,避免负迁移,以提高英语教学的质量。下面,本人结合工作实践,就此谈些不成熟的感受,希望能引起同行的共鸣。—、在英语教学中充分利用正迁移正迁移能帮助学生对英语的理解…  相似文献   

2.
我国学生英语学习中普遍存在着汉语负迁移严重的现象,语法、词汇及表达处处留有汉语干扰的痕迹, 这严重妨碍了学生英语交际能力的提高,其根源在于学生的语言输入不足。本文试从语言输入论的角度,探讨背诵输入在英语学习中对排除母语干扰、克服母语负迁移所起的重要作用,阐述背诵输入在当前英语教学中应有的地位。  相似文献   

3.
<正>中国学生大多数到三年级才开始学英语,农村学生可能还更晚些,此时他们的汉语思维已基本形成,汉语对学习英语的影响是不可避免的。这种影响心理学上称之为迁移。迁移有正迁移和负迁移。正迁移会起促进作用,对学习英语形成帮助,负迁移则为干扰因素,给英语学习带来一定困难,甚至造成语言偏误。因此教师  相似文献   

4.
学生英语学习的言语错误与母语干扰有关,即负迁移。负向迁移有关也就是汉语与英语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。本文提出了消除英语写作中母语负迁移的教学策略,以期能为英语教学提供有效的方法。  相似文献   

5.
英语教学中的汉语迁移现象就是指汉语对英语学习的影响.迁移有正迁移和负迁移之分,正迁移有利于学生加快对英语的理解,负迁移则妨碍学生对英语的掌握.本文探讨了迁移规律的有关知识并分析了导致正迁移和负迁移形成的因素.  相似文献   

6.
在教学中,一种知识技能的掌握影响另一种知识技能的掌握,叫做“迁移”。如果影响是积极的,起促进作用的,叫做“正迁移”;如果影响是消极的,起干扰作用的,则称“负迁移”。中学英语教学中经常出现的负迁移,给教学带来很大危害,直接影响教学质量的提高。所以英语教学应自觉地发展正迁移,尽量减少负迁移。  引起负迁移的因素很多,但主要表现在以下几种:  一、本族语的干扰  初中生在开始学习英语之前,都经过一段正规的汉语学习,能够说一口流利的汉语。他们已有的汉语知识和学习汉语知识的经验对英语学习会产生积极的作用,…  相似文献   

7.
学习的迁移作用早已为人们所熟知。在语言的学习中,母语的迁移作用较为明显。英、汉两种语言分属不同的语系,汉语的负迁移对我国学生学习英语起着很大的干扰作用。在英语教学过程中,教师应注意正确运用迁移规律,把汉语的负迁移转化成正迁移,以有效地促进学生英语知识的习得和运用。  相似文献   

8.
学习迁移是指学习一种知识、技能对学习另外一种知识、技能产生的某种影响。这种迁移既包括正迁移又包括负迁移。正迁移对事物起积极促进作用,而负迁移则对事物的发展起干扰妨碍作用。我们知道,汉语对英语学习既有正迁移作用又有负迁移作用。而我今天主要关注刚处于英语起步阶段的三年级学生,主要讨论汉语拼音对英语26个字母的认读及书写的正负迁移作用。  相似文献   

9.
学习的迁移作用早已为人们所熟知。在语言的学习中,母语的迁移作用较为明显。英、汉两种语言分属不同的语系,汉语的负迁移对我国学生学习英语起着很大的干扰作用。在英语教学过程中,教师应注意正确运用迁移规律,把汉语的负迁移转化成正迁移,以有效地促进学生英语知识的习得和运用。  相似文献   

10.
中国的英语学习者在写作中普遍受到汉语负迁移的影响,在词汇标点、句法及语篇层面都存在汉语干扰的痕迹。该文分析了汉语负迁移在英语写作中的表现及影响,并结合大学英语教学实践,提出应当增加语言输入,引入对比分析,培养学生英语思维。  相似文献   

11.
中国的英语学习者在写作中普遍受到汉语负迁移的影响,在词汇标点、句法及语篇层面都存在汉语干扰的痕迹。该文分析了汉语负迁移在英语写作中的表现及影响,并结合大学英语教学实践,提出应当增加语言输入,引入对比分析,培养学生英语思维。  相似文献   

12.
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。许多学者侧重于研究汉语的负迁移作用,忽略正迁移对于英语学习的促进作用。在音段音位和超音段音位等方面,汉语拼音与英语音标有许多相似之处。英语教学应充分利用汉语拼音的正迁移作用促进学习,克服负迁移的干扰作用。  相似文献   

13.
中国学生在学习英语的过程中受到母语的干扰,其效果常常是负向的,即汉语负迁移现象。母语迁移特别是母语的负迁移涉及到二语或外语学习的方方面面:从词汇到语法;从句子到篇章;从思维到文化。文章拟从以上几个方面探讨汉语负迁移对中国学生英语写作的影响。  相似文献   

14.
很多学生认为英语是一门让人"头疼"的课程,特别是听力、语法和写作很难得到突破。这是什么原因呢?有研究表明这是因为母语在英语学习中起到了抑制作用,因此,本文将探讨汉语对英语学习的影响,并在此基础上提出一些应对策略来提高英语学习效率。从心理学的角度来讲,汉语对英语学习的影响主要表现为"迁移","迁移"是指"一种学习对另一种学习的影响"。汉语对英语起促进作用和有利于英语习惯形成的迁移叫"正迁移",汉语对英语起干扰作用和阻碍英语习惯形成的迁移叫"负迁移"。  相似文献   

15.
心理学将一种学习对另一种学习的影响,称之为“学习的迁移”。积极的影响叫正迁移或迁移,消极的影响叫负迁移或干扰。教学的重要任务之一就是要促使学习之间的正迁移,避免或消除相互干扰。本文主要探讨在英语教学中如何利用迁移的规律,促使正迁移的产生,并减少或排除负迁移。 一、汉语作为母语在英语学习中的正负迁移 从语言角度来说,英语和汉语都属于语言学研究的范畴,但是它们又分别属于不同的语系和不同的语言形态类别。学生学习外语一般是在母语已掌握到一定程度之后开始的,而母语学习则得从零开始。在英  相似文献   

16.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

17.
关于汉语对二语学习的正负迁移现象的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。正迁移促进二语习得,负迁移干扰二语习得。从语音、词汇、语法及语用等多个层面研究汉语对二语学习的正、负迁移现象。教师应引导学生关注汉英差异,尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到英语教学的目标。  相似文献   

18.
我们探究正迁移规律在小学英语教学中的运用,目的是为了充分发挥正迁移在英语教学中的作用。其实,英语学习内部也存在正迁移的作用。但同时,汉语学习对英语学习、英语学习内部都存在负迁移作用。我们要在发挥正迁移作用的同时,努力抑制负迁移的作用。  相似文献   

19.
迁移,广泛存在于学习当中。迁移有正迁移和负迁移之分。就英语学习而言,现代汉语对英语学习所起的促进作用和产生的积极影响,叫正迁移。相反,现代汉语对英语学习所起的干扰和阻碍作用及产生的消极影响,叫负迁移。作为英语教师,我们要帮助学生掌握迁移规律,让“正迁...  相似文献   

20.
英语和汉语隶属于两个不同的语系,语调差别较大,大多数中国学生在英语学习过程中受到母语特征干扰带来的大量的语言负迁移影响,给学习带来严重的阻碍。从语言迁移的视角对比研究英汉语调,可以为英语教学提供参考价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号