首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
秦丽萍 《科教文汇》2009,(10):146-146
语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。任何一种语言都包含着不尽的文化内涵。我们要想掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言的社会,学习这个社会的文化。因此,在英语教学中,教师一定要加强文化知识背景的传授,使学生更好地运用这门语言。  相似文献   

2.
骆晓玲 《科教文汇》2008,(31):144-145
语言是随着人类社会产生而产生,随着人类社会发展而发展的一种特殊的社会现象,它具有表达思想、描绘世界.进行交流的社会功能。因此,学习外语必须了解外国的社会、文化、历史、地理乃至人情风俗等方面的知识,才能正确地理解和运用外语。英语和汉语是建立在两种不同文化上的两种不同语言,它们各自反映其特殊的民族文化和历史传统,本文从两个方面探讨一下英汉词义的差异,借以说明英汉词义与社会文化的密切关系。  相似文献   

3.
骆晓玲 《科教文汇》2008,(11):144-145
语言是随着人类社会产生而产生,随着人类社会发展而发展的一种特殊的社会现象,它具有表达思想、描绘世界,进行交流的社会功能。因此,学习外语必须了解外国的社会、文化、历史、地理乃至人情风俗等方面的知识,才能正确地理解和运用外语。英语和汉语是建立在两种不同文化上的两种不同语言,它们各自反映其特殊的民族文化和历史传统,本文从两个方面探讨一下英汉词义的差异,借以说明英汉词义与社会文化的密切关系。  相似文献   

4.
尹明花  李善 《内江科技》2010,31(8):52-52,84
学习语言不是一种纯语言知识和技能的学习过程.任何一种语言都是由生活在该语言使用区域中的人们在一定的语境下通过口语或书面语形式相互交际而使用的.同时,其一特定的语舌总是和使用该语言的民族和国家及其历史、文化、社会等背景因素息息相关因此,在外语教学中,不仅要讲解语言知识,训练学生的语言技能和语言运用能力,而且要加强文化知识的传授。  相似文献   

5.
语言词汇是承载文化信息、反映人类社会生活的最基本也是最明显的单位。英汉词汇的文化内涵都极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统。本文从语言学和跨文化交际学的角度出发,从三个方面分析了这种不对应现象的产生。  相似文献   

6.
翻译是一种跨文化的传播过程和交流活动,从有文化产生时,就有文化传播的进行。而异域文化的传播属于跨语言传播,必须经过翻译才能实现,可以这样说,没有翻译就没有异域文化的传播,各种文化也无法进行更好的融合和发展。无论是欧洲的文艺复兴,抑或是明末清初的西学东渐,都充分诠释了翻译在社会文化发展中所发挥的巨大作用,本文着重分析阐述跨文化传播视域下的翻译功能。跨文化传播过程中的翻译活动核心就是将翻译置放于社会文化语境中,研究社会文化的翻译功能,运用描述性的翻译方式,以翻译为目的,阐述社会历史文化的功能。  相似文献   

7.
吉翔 《科教文汇》2009,(27):152-152,199
每一种语言都不是单独存在的,要正确地理解和使用语言,就得把语言放在其特有的文化语境中。在英语教学讲解文化语境中的文化语用知识,有助于提高对西方文化更深层次的理解,使学生更好地掌握英语这一语言。  相似文献   

8.
每一种语言都不是单独存在的,要正确地理解和使用语言,就得把语言放在其特有的文化语境中。在英语教学讲解文化语境中的文化语用知识,有助于提高对西方文化更深层次的理解,使学生更好地掌握英语这一语言。  相似文献   

9.
颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统.这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、民族心理、宗教信仰的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象.从英汉文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响.  相似文献   

10.
张爱文  张爱琳 《中国科技信息》2005,(14):203-203,208
每一种文化都有自己的一套独特的价值观念体系。它是“人们行为的规则、思维的方式.处世的哲学,演绎推理的模式,评价事物的规范、道德的标准等等”,它构成了该文化“民族性格的基石”(贾玉新,l997:59)。文化形成和发展的前提是语言,语言是文化及该文化价值观念体系得以反映的镜子。而习语则是语言的核心和精华。习语充分反映了“一个民族的地理、历史.社会制度.社会观点和态度”(邓炎昌,刘润清,1989:181),高度浓缩了民族文化的价值取向和信仰,是该民族祖辈历经时间检验总结所得的真谛,是该民族文化精髓的体现。因此,比较中英两种语言的习语可以深切体会到汉语和英语民族在传统价值观念方面的差异。  相似文献   

11.
颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、民族心理、宗教信仰的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。从英汉文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。  相似文献   

12.
近年来,在日本,一段时期内"差别语"的泛滥产生了包括种族歧视,人格侮辱,民族矛盾在内的诸多社会问题,语言是文化的一种反映,而这种"差别文化"的源流是日本的部落问题.在日本近代社会运动中最重要的一个运动,叫做"水平运动",就是这一种特殊部落的民众争取自由的运动.而日本的社会历史发展过程中,以身份阶层构造为基础的差别,又产生了同和问题.这些都是社会结构等中的"顽疾".作为外语学习者,不仅要学习其语言规则,还要了解气语言背后所蕴藏的文化背景,这样会更有利于语言的学习.  相似文献   

13.
语言是文化的表现形式,也是体现文化特征的重要标志。每一种语言的实际运用,能够反映出特定文化背景下的风俗习惯、宗教信仰、历史典故、谚语、思维方式、个人价值观、行为准则等。而翻译则是把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动,由于文化差异造成的翻译过程中语言的选择使用会对翻译产出起到巨大的影响。  相似文献   

14.
在世界上的7000多种语言中,目前有一半以上濒临灭绝的危险.语言学家和社会人士对此很是担心,因为一种语言的灭绝,就意味着许多风俗文化和历史传说的消失.最近,生态学家对濒临消失的那些语言也投注了相当大的关注.他们为什么对语言产生了兴趣呢?  相似文献   

15.
委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。委婉语是各个时代,各个国家都采用的,因而具有普遍性。不同的社会背景,不同的历史文化会产生不同的委婉语。作为人类语言使用过程中的一种普遍现象,委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化、风俗习惯。本文从英汉委婉语的产生发展原因、英汉委婉语揭示的文化意义对比、构造手段及原则等几方面对英汉委婉语加以对比分析,探讨了二者的异同、反映出了委婉语的人类共性和民族特殊性。  相似文献   

16.
董少华 《科教文汇》2008,(7):166-166
英语和汉语都是有着悠久历史的语言,并且都有着丰富的习惯用语。东西方文化的差异让人们在习语的理解中产生了一定的困难,因此习语的翻译也成为汉英翻译中的一大难题。我们只有对两种语言有了较为深刻地了解,才能准确地在翻译中表达出原文的意思。  相似文献   

17.
王雪松 《中国科技信息》2005,(5):126-126,112
学习英语,词语问题较为复杂。一种语言总是和说这种语言的民族或国家及其历史、文化、社会等背景因素息息相关。因此,在学习英语的同时,还要学习英语国家的历史、地理、政治、文化、社会风尚等知识。词语背景知识尤为重要。  相似文献   

18.
吴婷婷 《科教文汇》2009,(5):152-152,155
英文电影是一种多媒体语言文化输入媒介。因为电影几乎涵盖了所有的社会、历史、文化背景和人类沟通的所有语境和情境。如果运用得当,电影能成为集语言、文化的输入和教学为一体的、寓教于乐的优质教学材料。  相似文献   

19.
姚赢 《科教文汇》2007,(10S):194-194
近年来,在日本,一段时期内“差别语”的泛滥产生了包括种族歧视,人格侮辱,民族矛盾在内的诸多社会问题,语言是文化的一种反映,而这种“差别文化”的源流是日本的部落问题。在日本近代社会运动中最重要的一个运动,叫做“水平运动”,就是这一种特殊部落的民众争取自由的运动。而日本的社会历史发展过程中,以身份阶层构造为基础的差别,又产生了同和问题。这些都是社会结构等中的“顽疾”。作为外语学习者,不仅要学习其语言规则,还要了解气语言背后所蕴藏的文化背景。这样会更有利于语言的学习。  相似文献   

20.
明辉 《中国科技信息》2010,(11):185-186
汉英语言中表示黑与白这两种颜色或色彩的词语都很丰富.不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象.本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究它们之间文化内涵的区别.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号