首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
关丽芳 《考试周刊》2008,(21):234-235
广告的魅力在很大程度上来自于广告语言.英语广告语言以其独特的词汇、句法、修辞等文体特点.将商品信息与英语语言巧妙结合起来.使英语广告语言具有独特的艺术性和魅力效果.  相似文献   

2.
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体.从词法、句法及修辞手法三方面介绍了英语广告的文体特征.  相似文献   

3.
在经济全球化的大潮中,广告已成为当今社会中的重要组成部分。商品经济的发展离不开广告宣传。广告英语作为一种应用性语言和半文学文体,用词准确,优美,句法精炼,具有较强的表事功能(即传播信息)和语言艺术美。拟从语言修辞的新角度对部分广告英语语言进行剖析,以揭示广告英语语言的艺术美——修辞美。  相似文献   

4.
文体学中,广告英语是英语文体中的一种。通过分析广告翻译中的词法,句法和修辞特点介绍广告的意义、功能及目的,使读者对广告及广告翻译有更深的了解,从而使学习者更深地在他们的学习中学到语言中的内容和意义。  相似文献   

5.
英语广告生动有趣地宣传商品的特征,形象逼真地向消费者描述商品,常常运用多种修辞手段,以增强语言的表达效果,加强消费者对商品的印象。本文通过广告英语中修辞的研究,阐述了广告英语是一种商业价值很高的实用文体。修辞的运用,使得广告英语语言凝练、节奏和谐、韵律优美,从而增强广告的鼓动性和说服性,使消费者购买产品,达到推销产品的目的。  相似文献   

6.
广告文体是一种具有很高商业价值的实用文体。从英语文体学角度予以观照,英语广告文体词汇特色具有喜用褒意形容词、妙用人称代词、创造新语等特色;句法具有多用祈使句、疑问句、省略句等特点;修辞方式多采用比喻、拟人、双关、夸张、排比和反语,使英语广告既有信息价值又有移情作用,值得总结和探讨。  相似文献   

7.
杨晓娅 《考试周刊》2014,(53):82-83
广告英语有其独特的文体特征。本文从文体学角度,就语相、句法和修辞三个语言层面,分析广告英语的文体特色。  相似文献   

8.
广告英语是英语语言体系中的一个独特文体,它具有词语富于联想、词法别树一帜、广泛使用修辞法、语法特点鲜明以及语言用法模糊等特点,这些特点为广告商品带来很多积极的效果。  相似文献   

9.
周茜 《时代教育》2008,(4):78-79
双关语是广告文体中十分常用的一种修辞手法,它不仅能使广告语言简洁诙谐、富有创意,而且能使广告引人注意,便于记忆。本文对双关修辞进行了分类阐述,并列举出丰富的广告实例,旨在说明双关修辞在广告创作中的艺术和美学价值。  相似文献   

10.
广告英语的文体特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着我国社会经济的发展 ,广告英语已做为一种特殊文体进入社会生活的各个方面 ,一些教科书也都程度不同地出现了广告英语。广告英语的语言和普通英语有所不同。本文拟从词汇、句法、修辞几个方面探讨其文体特点  相似文献   

11.
广告英语与美   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告英语以其独具的风格,激起广告学家、语言学家对它的兴趣。从英语广告中学习英语语言,是我们窥见英语语言精妙的一大捷径。  相似文献   

12.
仿拟是英汉广告中常用的修辞手法之一。文章主要对英汉广告中仿拟特点和局限性作了初步探讨,指出:在翻译含有仿拟辞格的广告时,译者需要最大限度地再现原语广告的风格。因此,了解广告语言中仿拟辞格的特点并能有效地进行语言间的相互转换将有助于原语广告产品的宣传。  相似文献   

13.
英语双关语是一种表现力极强的修辞手段,巧妙的双关语能使语言含蓄、幽默、生动、机智,起到旁敲侧击,借题发挥的作用,因此,双关语常常在广告语言中得以大量应用。广告制作者们挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂,使得对双关语的翻译显得更加棘手。本文拟从谐音双关和语义双关两方面对双关语在广告英语中的运用进行阐述,同时探讨其翻译方法。希望能借助本文帮助人们更好地理解英语广告双关语的运用和翻译,以满足各自的商业需求或达到商业目的。  相似文献   

14.
语用功能视角下英语广告的仿拟现象及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟是英语广告中常用的一种修辞格,一般分为仿词、仿语、仿句和仿篇。本文从语用功能的角度对英语广告中出现的仿拟现象进行比较和分析,指出翻译仿拟修辞格英语广告时所用的一些策略,以增强广告文本的语用功能,更好地对原产品进行宣传。  相似文献   

15.
英汉广告语的语体与修辞特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代社会中,随着广告事业的发展,广告的语言也已逐渐形成了自己独特的风格.广告语以其凝练、通俗、生动、形象和音韵和谐的特点而备受消费者的青睐以及普通人的关注.广告语集宣传性、趣味性、文学性于一身,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶.在结构形式、修辞方法、语体特色,音韵和谐和语用功能方面,英汉广告语都有其突出的特点.我们从中可以更好地了解二者的关系,以及二者间的文化差异和相似之处.  相似文献   

16.
英语广告语中的词汇模糊现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊性是人类语言的基本特征之一。模糊语言形式多样,用途广泛,被应用于广告语中可以产生独特的宣传效果,能更好地达到广告宣传的最终目的。文章主要探讨了英语广告语中词汇的模糊现象。  相似文献   

17.
在当今日益激烈的市场竞争中,广告是争夺市场的重要手段之一。因此,研究广告的文体特征具有重要意义。现代广告英语经过长期的发展,已成了一种特殊的实用文体,具有自身的文体特征。本文将引用大量广告实例,从词汇特征、句法特征和修辞手段这三个方面分析这种特殊文体。  相似文献   

18.
为了达到推销商品的目的,商业广告通过各种修辞手段来实现其价值和基本功能。本文对英语广告中常用的几种修辞格进行了分析.探讨了各种修辞手段对于广告的价值和功能的具体实现的作用。  相似文献   

19.
周倩 《读与写:教育教学刊》2011,(8):26-27,207,208
广告语是特定社会文化的产物,也是语言艺术的结晶。英汉广告语大量使用修辞手段来增强语言的表现力,进而打动广告受众。但是由于受本民族语言文化的制约与影响,英汉广告又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点。本文主要从语音修辞、语义修辞、结构修辞三个方面对英汉商业广告中较为常用的修辞手法进行对比研究。  相似文献   

20.
广告语言是一种商业价值极高的应用语言。广告语中常运用一些修辞技巧、目的是让广告受众产生联想,让广大受众与广告人的思想感情产生共鸣,增强广告的鼓动性和说服性。笔者列举了一些著名的广告语,从修辞的角度分析了其成功之处,并对这些广告进行了翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号