首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语言与文化有着密切的联系,它是文化的一部分。语言不能脱离文化而存在,词语的文化内涵是词语意义不可分割的一部分。我国各级学校,特别是中学里的英语教学,必须充分注意向学生传授语言知识的同时向学生传授文化知识。本文从讨论语言与文化的关系入手,对比分析中英词语的文化内涵,并提出在跨文化交际与英语教学中应对的策略。  相似文献   

2.
尤甜 《考试周刊》2009,(14):114-115
语言与文化有着密不可分的关系,它是文化的一部分。语言不能脱离文化而存在.词语的文化内涵是词语意义不可分割的一部分.所以各级学校都必须充分注意向学生传授语言知识的同时向学生传授文化知识.而这也正是学校在英语教学中容易忽视的问题。本文从讨论语言与文化的关系入手.通过对比分析中英词语的文化内涵.提出了在跨文化交际与英语教学中应对的一些策略.  相似文献   

3.
该文通过对词语的内涵意义以及其主要特征的分析,提出了在英语教学中教授和学习词语的内涵意义的必要性和建议。  相似文献   

4.
龚腾龙 《海外英语》2013,(13):77-78
该文通过对词语的内涵意义以及其主要特征的分析,提出了在英语教学中教授和学习词语的内涵意义的必要性和建议。  相似文献   

5.
进行英语词语文化内涵的理解与翻译过程是一个涉及到多重知识领域的过程,在进行英语词语文化内涵解读过程中,要能够充分的表达出英语知识背后蕴含的文化内涵,并通过对英语词语文化内涵的翻译,集中的体现出英语文化的精华所在。为了有效的促进英汉翻译水平的提升,本文将对在综合考虑到英语词语文化内涵的理解与翻译的基础上,从文化的角度出发,结合英语词语文化内涵,对英语词语文化内涵的理解与翻译策略进行探究。  相似文献   

6.
词语的文化内涵决定着对词语的理解,并进而影响着对语言的学习。对词语文化内涵的不了解必定会阻碍英语的学习。因历史变迁、社会背景、社会价值取向等方面的原因,词语的文化内涵差异很大。弄清词语文化内涵的差异对学习英语非常重要。  相似文献   

7.
英汉颜色词语所蕴含的文化意义非常丰富,两者的关系错综复杂。本文在对比分析英汉颜色词语文化意义的基础上,提出在大学英语教学中加强词语文化教学的观念。  相似文献   

8.
从文化人类学的角度可以探讨英汉翻译中词语的文化内涵,可以解决词语的理解与翻译问题,可以通过分析文化分析,正确理解词语文化内涵。这是忠实、准确地传达原文的关键。  相似文献   

9.
在大自然界中,动物是人类长期依存的伙伴。人类语言中存在着丰富的动物词语。由于各民族文化差异,不同语言中的动物词语折射出不同的文化内涵。以英汉动物词汇为例,从对应动物词语的文化内涵相同、对应动物词语的文化内涵相异、不同动物词语对应相同的文化内涵义以及对应词汇只在一语中有文化内涵这四方面进行分析,最后探讨不同情况下应采取的翻译方法。  相似文献   

10.
英语色彩词语的广泛运用说明其具有很强的实用性,但英汉色彩词语的内涵意义并不完全对应.许多英语色彩词语不仅仅表示色彩,而且具有丰富的文化内涵.笔者通过揭示部分色彩词语的丰富文化内涵,以求帮助读者拓展思维,正确理解和使用色彩词语.  相似文献   

11.
在英汉两种语言中,形成了大量丰富多彩的蔬果类词汇及习语。人们对这些词及习语的认识不再局限于其约定俗成的字面意义,而更多地挖掘其丰富而且更为深刻的文化联想含义。本文将以英汉蔬果类词汇中的文化联想意义做简单的例举、比较和分析,并从其单词、习语、谚语等入手,对它们的文化联想意义进行比较,并探讨外语词汇教学中应该注意的一些基本原则和方法,以提高教学的效率和质量。  相似文献   

12.
词汇是语言有机组成部分。在传统的词汇教学过程中,我们对词的讲解重点在于它的音、形、义,而义的讲解仅停留在字面意义上,对词汇深层次的文化内涵讲得甚少。因此,学生学习词汇只是重复进行枯燥无味的记忆,文化知识的贫乏导致了在跨文化交际中出现一些笑话和错误。由此可见,在讲解所学语言词汇时,导入其文化内涵及产生这一词义的历史文化和背景知识显得尤为重要。在本文中,笔者主要就英语词汇的文化内涵与词汇教学等方面内容进行浅析。  相似文献   

13.
英语中的颜色词丰富多彩,且与社会文化思想有着密切联系,具有浓厚的文化内涵。由于英汉两民族在文化上的差异较大,英汉颜色词语所表达的文化内涵也不尽相同。正确理解和掌握英语颜色词的文化内涵及英汉颜色词语的非完全对应关系,对于英语词汇教学和翻译具有现实意义。  相似文献   

14.
By illustrating the significance of cultural elements in vocabulary and current situations in English vocabulary teaching,the author hope that English teachers can pay more attention to cultural elements behind the conceptual meanings of English words and change their method of teaching to motivate students' interest in vocabulary learning.  相似文献   

15.
翻译教学中的文化教学是大势所趋,因此大学英语翻译教学应加强对学生的文化导入,注重学生文化意识和文化修养的培养,使他们意识到翻译的实质是跨文化交流。通过分析大学英语翻译教学的现状,以文化词语的翻译为例,探讨了跨文化视角下的大学英语翻译教学。  相似文献   

16.
语言是文化的载体 ,外语教学不能脱离所学语言国家的文化和历史。文章结合上海外语教育出版社出版的《大学英语精读》修订本 ,从词语文化内涵、句子和篇章为切入点 ,进行文化导入 ,探讨在提高学生语言能力的同时 ,提高文化能力 ,进而克服文化障碍  相似文献   

17.
本文从介绍认知语言学中隐喻理论入手,着重讨论隐喻理论对英语词汇教学的指导作用。最后归纳出如何运用其来指导词汇教学。掌握基本范畴词汇的隐喻意义,重视隐喻性习语、谚语文化背景的教学,利用隐喻思维方式,掌握新兴词汇。  相似文献   

18.
词汇教学是高等院校英语教学的一个重要方面。纵观传统教学方法,词汇教学仍然非常滞后,因此,词汇教学要创设真实情景,引入“竞争、合作”理念;注重英汉概念不对应词的教学;结合词语的社会文化背景知识进行教学;采取多种记忆方法;寓教于“乐”;培养学生通过语境来猜测词义的能力。  相似文献   

19.
试论大学英语教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学中进行文化教育十分重要,其内容一般包括:知识文化、观念文化和词语文化教育。进行文化教育应遵循关联性、实用性、适度性和科学性等原则;常用的方法有词语解释法、鉴别对比法、典故引入法、启发诱导法和课外阅读补充法。  相似文献   

20.
大学公共英语教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合大学公共英语教学实践,从掌握语言内涵、用英语思维表达和扩展学生视野三个方面分析了大学公共英语教学中文化教育的重要性。认为通过词汇扩充法、文化背景导入法、课外资料补充法和课后作业法,可以有效提高学生学习西方文化的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号