首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 720 毫秒
1.
语言植根于社会,服务于社会,是社会最重要的交流媒介,不同的社会综合因素导致语言不同变体的形成。培养敏锐的语言变体意识和能力应当成为英语专业学生的目标之一。通过分析语言和语言变体的本质特征和目前英语专业学生表达能力的现状,以建构主义理论为基础,让学生明确学习语言变体的意义,提供一些英语变体教学的方法和建议。旨在帮助学生进一步明确学英语的目的,学会语言变体,更好地为成功交际服务。  相似文献   

2.
语言变体意识是重要的交际能力之一.培养敏锐的语言变体意识应当成为荚语学习者学习目标之一.明确英语语言变体的特点,英语语言变体间的差异及如何建立英语变体差异意识时英语学习者的交际能力有很大帮助.  相似文献   

3.
英语习语变体的文体研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语言学一般范畴来研究英语习语变体这一特殊语言现象,从词汇、句法、句意、语音等方面探讨了习语活用的形式,习语活用的一般规律性及习语变体的可变度,以指导语言教学,并从交际修辞和美学修辞的角度概述了习语变体的修辞特色及其文体效果.  相似文献   

4.
语言变体是指现实生活中人们的言语在发音、语法或词汇等层次上发生的内部差异。英语目前存在着多种变体,具体表现在语音、词汇、词形、语法四方面。英语变体对英语教学的启示是要正确处理标准英语与英语变体之间的关系,重视文化教育,提高英语教学质量。  相似文献   

5.
本文从社会语言学视角解读《卖花女》,主要从地域变体、阶层变体、性别变体和语言变化等方面对剧中人物及其语言进行分析,旨在探讨语言在社会身份塑造中的重要性,揭示语言与社会的密切联系,展现语言的魅力。  相似文献   

6.
随着经济全球化的发展,当今的英语也处于全球化进程中.它的发展使之不再属于英美诸国的专利而是属于世界.然而,它在世界不同国家,不同地区的传播,也带来了许多社会地域变体.中国英语就是英语的一种语言变体.针对英语本土化与标准化问题,学者们众说纷纭,对此我们要予以正确的认识.  相似文献   

7.
只要我们稍加留心就不难发现,当今世界上存在着许许多多种英语变体,不仅有英国英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语,还有南非英语、印度英语、新加坡英语、菲律宾英语、尼日利亚英语、加勒比海英语等等。语言学家们把它们统称为英语的地域变体。它们在语音、词汇和语法上各有特点,给我国的口译人员及其他外语工作者带来了巨大的障碍,同时也给我国的外语教学提出了严峻的挑战。  相似文献   

8.
美语作为英语的一种语域变体,在其形成过程中受到美国社会环境和文化的影响。作为美国的国家哲学—美国实用主义,始终贯穿着美语的形成过程。本文重点探析美国实用主义在美语的词汇,拼写及语音层面所产生的深远影响,以便更深刻的理解语言现象背后所折出的文化内涵,从而有益于我们更好的学习和使用该语言。  相似文献   

9.
委婉语广泛地存在于人们的社会交际中,它不仅是一种语言现象、文化现象,更是一种社会现象,能反应特定时期的社会价值取向,在人们的日常交际中发挥着重要作用。英语中也存在着大量委婉语,它是英语交际中的润滑剂,能起到协调人际关系的作用。本文主要从语用的合作原则和礼貌原则对英语委婉语进行语用分析,突出了英语委婉语对合作原则的违反以及对礼貌原则的顺应。  相似文献   

10.
英语的教学在中国已有多年的历史,这么多年来,我们一直以标准英语作为教学的目标和重点。但是英语在其发展过程中衍生出了许多地域变体,出现了非洲英语、澳大利亚英语、印度英语等,那么我们还以一种英语变体——标准英语作为教学目标是否已经足够?为此笔者将提出自己的观点,改进目前的英语教学。  相似文献   

11.
分析了体院学生的交际障碍,提出教师开发设计的口语活动应尽可能符合真正的生活情景(real situations)、真正的交际目的(real purposes)和真正的角色(realroles),从而激发学生们参与交际活动的兴趣和动力。将培养学生的策略能力和课堂教学活动相结合,提出学生在教学活动中的多元化角色,特别鼓励学生作为观察(observer)和评价(evaluator)的作用,共同实现运用目标语进行有效的信息交流的目的。  相似文献   

12.
外语教学的主要目的是培养学生语言交际能力。长期以来,我国的大专的外语教学把焦点基于学生语言技能上,忽略了对学生交际能力的培养。交际策略在外语习得中起着重要的作用,因此教师在教学中要采用具体有效的方法对学生进行交际策略的教授,包括拖延策略、转述策略、借用策略、求助策略和减缩策略教授。  相似文献   

13.
社交口语具有身份价值认同关系,这种身份认同对交际价值具有直接的指向意义,社交口语的身份价值认同与交际主体间的文化认同和功利需求呈正相关,在现代口语交际中,必须正视社交口语的身份对交际效用的重大影响,否则口语交际的效用将受制于文化与功利的价值取向而失去交际意义,甚至产生与交际需求适得其反的价值。  相似文献   

14.
外语教学的根本目的也是在实施一种文化教育,所以在实施这种文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合语言背后蕴含的文化背景信息,才能更好地提高外语学习的成效。从语言和文化固有的内在关系,以及对培养跨文化意识、提高跨文化交际能力的作用入手,论述了在我国英语教学中进行文化教育的必要性及其方法。我国英语教学应以文化教育为手段,适时适度地向学生导入相关的文化背景知识,增强学生对中西方文化差异的理解,切实提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
交际教学法(communjcative Language Teaching)也称(The communicative Approach).是20世纪70年代提出的一种外语教学法.它的核心是培养学生的交际能力.注重课堂教学的交际化,坚持以学生为中心,进行有益的课堂训练,注重英语文化知识的传授,中西方文化差异,充分利用多媒体教学.通过对<饭店英语>这门实践性较强的课程的授课方式的改革,使高职高专学生具备语言实际应用能力,交际能力,解决问题能力.  相似文献   

16.
交际既是语言活动又是思维活动。语言能力是交际能力的基础,而思维能力则是促进交际能力形成的核心。通过语篇教学寓思维能力的培养于交际活动中,是提高英语学习效率,培养学生语言综合应用能力的有效途径。  相似文献   

17.
旅游是一种典型的跨文化交际活动。旅游资料的宣传不仅是一种经济活动,也是一种文化交流。旅游英语中涉及许多中西文化差异,其翻译则是跨国界、跨文化、跨社会的宣传活动。翻译工作者需具备语言、社会文化、民俗等多方面的知识,翻译时必须变通手法体现原语的功能。  相似文献   

18.
关于语言交际意义的生成,决不能把它看成是词汇意义的直接再现,并且在多数情况下都不是直接再现。由于语言从一开始就是与人的思维(或者说认知)相关的,加之语言交际过程总是受到各种因素的影响和制约,使得语言的交际意义总是与词汇意义格格不入,如果用词汇意义来理解说话者的意义,无疑会使交际陷入僵局。结合相关性、激活、文化模型和认知模型,试图对语言交际意义的形成进行整体的认知分析,并主张把交际意义的形成看成是一个动态的认知过程。  相似文献   

19.
主体参与式教学突出了学生的主体地位,学生始终参与学习过程。英语听力课采用主体参与式教学模式,其教学目的不只是对学生进行语言能力的训练,同时培养了学生的交际能力。笔者从选材、适时文化背景知识介绍、多样化教学、及时反馈四方面对英语听力课主体参与式教学进行了具体的论述。  相似文献   

20.
随着国际交往的日益频繁,跨文化交际能力在国际交流中的地位日益彰显。在新形势下,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生使用英语进行跨文化交际的能力。通过探究跨文化交际意识的定义和内涵,分析了培养跨文化交际意识的重要性,并提出了在大学英语的教学中如何培养跨文化交际意识的教学方法与实践。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号