共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
LuLing 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2002,(6):70-73
对通过实地观察、调查所搜集的菲律宾英语中的俚语与行话进行分析并指出:一、俚语与行话不是一种孤立的语言现象,而是作为一种社会现象产生、存在并消失;二、在俚语与行话的发展过程中,洋泾浜英语与不同民族交流时使用的混合方言起着一定的作用;三、典型的语言例证说明俚语与行话在口语中交织在一起,但又互相区别。俚语与行话随着吟代的变迁而不断变化发展,因此,对英语这一层面作更为深入的研究有着十分重要的意义。 相似文献
3.
俚语是一种特殊的语言形式,在讲英语的国家里,俚语十分流行,它不仅使用于日常交谈中,而且还大量地渗透在通俗文艺作品中。本文通过探讨英语俚语的构成形式、语意功能以及社会文化理据三个方面来进一步分析英语俚语的文化特征。 相似文献
4.
曾琪 《江西广播电视大学学报》2002,14(2):54-55
语言是生活的产物,也随着人类生活的发展而变化,俚语更是如此。由于俚语是人们生活中最常用且最活跃的语言成分,它变化迅速,转意奇特,呈现出轻松活泼的特性。英语中的俚语也符合这种特征。 相似文献
5.
赵彦芳 《安徽科技学院学报》2003,17(1):77-79
针对俚语在英语国家的广泛使用 ,本文试从其流行的原因分析入手 ,从不同侧面探讨了英语俚语的社会功能 ,以进一步揭示俚语这种非规范性语言与社会之间的关系 ,从而深入认识不断变化的英语语言文化 相似文献
6.
英语俚语语义探析 总被引:2,自引:0,他引:2
李彦 《遵义师范学院学报》2001,3(2):29-30
俚语是英美社会亚文化群体语言变体.是英语民俗语言组成部份.一般不宜用于规范文体或正式场合.熟悉俚语特点,构成,修辞及语用功能,掌握俚语使用范围对推动英语教学与翻译有特殊现实意义. 相似文献
7.
姚玲 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2005,13(1):61-63
俚语是英语语言中举足轻重的一支,它是亚文化的语言栽体。因此,俚语翻译不仅仅是语亨的翻译,更是文化的翻译。本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化“传真”。 相似文献
8.
俄罗斯青年在使用语言方面展现出明显的变异,这就形成一种特点突出的社会方言,主要表现在大量借用英语等外来词方面。分别从俄罗斯青年使用语言的一般特点和青年俚语(或称大学生俚语)等方面,并结合网络用语对俄罗斯语言的现状进行研究,从中可以映射出俄罗斯青年的一些个性特点。 相似文献
9.
吴均霞 《兰州教育学院学报》2015,(3):130-131
语言是人际交往的重要工具,也是人们开展社会活动的重要方式。英语俚语作为语言文化的一种特殊形式,其在人际交往中占有重要地位。本研究首先分析了英语俚语的主要特点,继而详细分析了英语俚语在跨文化交际中的应用,期以提高公众对英语俚语的认识,为培养其跨文化语言交际能力、提高跨文化交际的质量和效果作出贡献。 相似文献
11.
英语俚语是源于英语国家亚文化群体的语言变体,是英语的重要组成部分.本文以英语俚语为研究对象,通过分析其语言文化特征,旨在教学中较好地培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力. 相似文献
12.
英语俚语是一种不规范的语言变体,在现代英语中的地位日渐上升,其构成形式主要有旧词新义、缩短词、合成词和词缀法,其语言特征主要表现为新颖时髦、幽默生动、简洁明了、富于韵律。分析英语俚语的构成规律和语言特征,可以提高阅读和欣赏英语语言的能力。 相似文献
13.
各式各样的俚语在美语词汇中占有可观的比重,并履行越来越重要的交际功能,理解美国俚语对于英语学习者来说至关重要。美国连续剧对白中出现了许多俚语,本文从几部热播美剧探讨美国俚语的基本特征,帮助我们对美语语言和文化有更深层次的认识。 相似文献
14.
刘艳秋 《商丘师范学院学报》2004,20(3):166-168
语言是一个社会历史和文化的显现。澳大利亚英语中丰富的俚语,从一个侧面反映了澳大利亚的发展进程以及澳大利亚人的性格特点。从最初的罪犯流放时期到繁荣多采的现代,处处可以找到俚语的痕迹。澳大利亚俚语是澳洲人民幽默风趣特性的产物,是日常生活的写照。 相似文献
15.
俚语是一种非正式的口语化的语言形式,它传播广泛,已经成为一种新的语言风尚。俚语幽默生动,新颖独特,贴近生活,有很强的表现力。对英语俚语的研究将有助于我们了解西方文化,同时进一步了解语言的发展趋势。 相似文献
16.
语言和文化作为社会的两个载体,有着密不可分的关系,俚语作为一种特殊的语言形式,体现着地道的本土文化风格,同时也反映着当地的社会文化.随着英语的发展与变化,俚语作为一种非传统、非正式的语言,以其独特的变现力和生存方式,逐渐在一些以英语为母语的国家发展起来.同时,俚语与国家的本土语言结合,产生了很多具有鲜明特点的俚语,该文简要从三个方面来说明俚语变化对英美文化变迁的作用. 相似文献
17.
语言和文化作为社会的两个载体,有着密不可分的关系,俚语作为一种特殊的语言形式,体现着地道的本土文化风格,同时也反映着当地的社会文化。随着英语的发展与变化,俚语作为一种非传统、非正式的语言,以其独特的变现力和生存方式,逐渐在一些以英语为母语的国家发展起来。同时,俚语与国家的本土语言结合,产生了很多具有鲜明特点的俚语,该文简要从三个方面来说明俚语变化对英美文化变迁的作用。 相似文献
18.
宋艳平 《和田师范专科学校学报》2008,28(6):59-60
俚语以其形象生动、诙谐简练的特点成为英语语言中最活跃最具表现力和感召力的一种语言形式,在人们的日常交际中发挥着越来越重要的作用。本文对英语俚语的语言特征和修辞特征进行分析,探究其受欢迎和被广泛利用的原因。 相似文献
19.
俚语是英语中较为活跃的语言成分,它从大量不同亚化的黑话,行话及暗语中溢出而进入主流化,英语中除了极少数俚语是新造词外,大部分则是源于旧词赋予新义而成,本从语音,词法,语义三个方面来分析俚语的理据,以期帮助人们了解和识别俚语含义及其隐含在俚语中的一些现象。 相似文献