首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
论修辞意象在英语广告中的作用机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
在商品广告中,常用修辞形成和定格广告商品在广告受众中的美好意象,并藉此增强广告商品的亲和力,激起广告受众的购买欲。尽管修辞所具有的意象特点早已为广告人所利用,然而对于广告中修辞意象的作用机制在学术界却很少有人论及。本文拟从语言学和心理学的角度,对英语...  相似文献   

2.
作为人类思维机制的隐喻广泛存在于英语广告语篇中。文章重点探讨隐喻在英语广告中的特点和功能,发现广告中的隐喻具有自身的特点,在广告语篇中起着重要作用。一方面,它可以帮助认知、联想新产品,最终达到说服受众的目的,另一方面,它也是语篇衔接和连贯的隐性方式。  相似文献   

3.
随着商品经济高速发展,广告作为一种独特的文学体裁,在人们生活中的作用渐显重要。众所周知,广告是一种目的性很强的宣传活动,其根本目的是激起受众的购买欲。为实现该目标,意象,这一诗歌创作惯用手法,在广告创作里也备受青睐。按照感觉的种类,意象又可分为视觉意象、听觉意象、嗅觉意象、触觉意象、味觉意象、动觉意象和抽象意象等。本文主要分析英语印刷广告里的视觉和听觉意象,以揭示意象在英语广告中的作用。  相似文献   

4.
广告是商家与广告受众之间的一种特殊的言语交际行为,语言学家们也从各个角度对广告语言进行研究。名物化隐喻作为语法隐喻最有力的工具为我们解读英文广告语提供了一个新的视角。本文旨在探究广告英语中名物化隐喻的特点及其如何实现广告语的可信度及其劝诱功能,运用名物化隐喻知识可以帮助我们提高解读、翻译、设计英文广告语的能力。  相似文献   

5.
在广告文本中,最为重要的是广告标题,其作用是唤起读者对整个文本的关注进而激起受众对商品的购买欲。广告英语标题中的修辞手法能否恰当使用对其能否成功达到宣传效果、促成广告产品的销售至关重要。功能翻译理论为英语广告标题中的修辞特点翻译提供了理论基础。  相似文献   

6.
随着社会经济的发展,广告已成为一种重要的应用文体。广告的首要功能就是劝说受众接受广告对象,产生购买产品的欲望。隐喻作为一种语言现象和认知方式,以其特有的修辞功能和表达效果在广告中得到广泛的应用。隐喻的使用不仅使广告变得简洁生动、新奇,还可以激起受众的想象力。  相似文献   

7.
五粮液电视广告通过商品符号与文化符号互文链接,唤起受众心里深处的文化记忆,达到酒向文化符号的提升。用一种精神、艺术和审美的符号加以遮蔽、置换,将酒在受众中悄然转换为表达企业理念的、具有审美意境和蕴含庄学禅意的一种历史文化意象,使商品广告符号穿透人心,以建构商品的符号价值,巧妙地实现企业的经营意图。  相似文献   

8.
童晓岚 《海外英语》2012,(9):255-256
该文运用实例证明了关联理论对广告隐喻,包括文字隐喻和图画隐喻,有极强的阐释力,并从关联理论的角度分析了隐喻如何作用于广告受众,使其获得最佳关联。  相似文献   

9.
孔蕊蕊 《海外英语》2011,(13):298-299
广告作为一种应用文体,为了最大程度向受众提供产品信息、吸引受众注意以达到销售商品的目的,广泛运用了比喻、双光、顶真、排比等修辞手法。该文以心理空间为理论基础,通过对广告中隐喻的分析,证明隐喻的普遍性,同时探究隐喻在广告中的运作机制。  相似文献   

10.
隐喻是认知语言学中一个非常重要的概念,对英语介词进行隐喻化认知解读是理解英语介词多义性的有效途径。本文通过分析in的原型意象图式及其图式变体,探讨in由空间域向其他认知域引申和转换的隐喻化过程,进而获得对in的理解与掌握。  相似文献   

11.
本文以语言七个一般功能之一的唤起功能为基准点,旨在揭示唤起功能在广告语言中的广泛运用及重要地位。本文采用实例分析的方法,并结合广告目标及分类和受众心理相关知识,尝试从词汇、句法和修辞三个视角,指出广告语言利用唤起功能唤起受众某种情感,令其对广告宣传商品或观念发生兴趣,最终采取行动,即购买商品或接受观念。从而得出结论:唤起功能广泛运用于广告语言中并起着重要作用。  相似文献   

12.
刘萍 《文教资料》2013,(20):93-94
随着社会的不断发展,广告成为人们生活中不可或缺的一部分。为了使广告具有突出的吸引力、说服力及足够的记忆价值,一些广告独辟蹊径,采用婉转、迂回、曲折的表达方式传递广告信息。这类广告语具有突出的关学特征,不仅能有效吸引受众的注意力,而且能唤起人们的审美情趣,并在潜移默化中影响受众的消费行为。  相似文献   

13.
概念隐喻视角下汉语古诗意象的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语古诗意象与隐喻具有相同的认知特性,意象也是一种概念隐喻,意象的英译应该力求实现汉语隐喻意象和英语隐喻意象的"映射对等"。结合古诗意象英译的实例,提出了采用英语的对应意象源域译出;转换汉语意象源域为英语的意象源域;英语的对应意象源域加汉语目标域;英语的对应意象源域加注释等实现"映射对等"的古诗意象英译策略。  相似文献   

14.
构建强大合理的中国特色对外话语体系是破解西方话语霸权的必要之举,是传递中国声音和价值观的重要途径。从语言学视角审视,可以发现该话语体系中富含形形色色的隐喻,既能提高语言层面的修辞美感,也是认知思维在文字层面的体现。解码该话语体系中的隐喻式表达,会调动受众认知体系中的意象图式;隐喻推理模式辅助受众突破表层含义,获得更为深刻的见解;那些别出心裁、不落俗套的意象隐喻还可能会激活读者的心理意象。  相似文献   

15.
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,而名词化隐喻是构成语法隐喻的重要来源。名词化隐喻在语篇的构建中具有多种功能,它能使语篇简洁、客观及衔接。通过名词化隐喻在英语写作中的运用,以实例说明对名词化隐喻的合理运用可有效提高英语作文的质量。  相似文献   

16.
英语广告中积极修辞的美学效果   总被引:1,自引:0,他引:1  
脍炙人口的的英语广告是激烈的竞争以及作者匠心独具的产物。为了使广告新颖别致、形象生动、引人入胜,英语广告常常使用各种修辞手法来增强广告的效果,唤起人们的审美情趣。从积极修辞在英语广告中应用的分析入手,通过丰富的例子来论述积极修辞在英语广告中给语言带来的美感及其增强信息的效果。  相似文献   

17.
广告语言求新求异,在广告人通过对商品的市场定位和商品属性特点进行思考后制作成的广告语言和受众理解广告词后形成的思维过程的中.隐喻起着一种认知中介的重要作用。因此,隐喻在广告语言中是一种非常重要的表达手段。其主要有语言隐喻、语言-非语言隐喻、隐喻的文化性三种类型。  相似文献   

18.
王春梅 《英语辅导》2008,(3):108-110
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。现在越来越多的广告创作者青睐于在广告中有效运地用委婉语。本文分析了如何运用英语委婉语的各种表现手法,使英语广告新颖别致、形象生动、引人入胜,以达到增强广告的效果,唤起人们的审美情趣。  相似文献   

19.
概念结构的形成是概念隐喻进行映射的前提,相比概念隐喻单一的从源域向目标域映射的方式,概念整合理论提出了基于心智空间的多空间映射,即在双域映射之后概念要素进入类属空间进行相似性匹配,最终进入融合空间形成新创结构。这种更为动态全面的隐喻加工模式,对隐喻的产生机制有着更强的解释力。本文通过三个例证,分析了概念隐喻、意象隐喻和意象图式隐喻的概念整合机制,认为概念隐喻强调概念结构之间的映射,意象隐喻通过唤起心理表征突显不同意象的比较与映射,而意象图式隐喻基于图式结构及附带的逻辑关系构成隐喻意义。  相似文献   

20.
先蕾 《考试周刊》2010,(12):108-109
传统的修辞学认为隐喻仅仅是一种修辞格,而现代的隐喻观则认为隐喻的本质是一种认知现象。隐喻的功能是多方面的。隐喻在广告英语中被广泛运用,从而使得广告英语更具创新性和说服力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号