首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中国与日本是有着不同文化的两个国家,它们的文化,包括音乐文化各自有各自的历史背景,因此同样的乐器在中日着两个不同的国家必然拥有它们自己的历史和不同的发展状况。  相似文献   

2.
刘菁 《科教文汇》2007,(6X):186-186
中国与日本是有着不同文化的两个国家,它们的文化,包括音乐文化各自有各自的历史背景,因此同样的乐器在中日着两个不同的国家必然拥有它们自己的历史和不同的发展状况。  相似文献   

3.
经典科学①和系统科学②是两种不同范式指导下的科学形态,它们虽然产生于不同的时空背景、文化背景,但是都有各自十分有效的应用范围。文章主要梳理和分析了在两个不同范式指导下的两种形态科学的不同认识论模式。在人类科学与文化的发展进程中,需要以多元化的视角来描述和刻画科学。  相似文献   

4.
骆晓玲 《科教文汇》2008,(11):144-145
语言是随着人类社会产生而产生,随着人类社会发展而发展的一种特殊的社会现象,它具有表达思想、描绘世界,进行交流的社会功能。因此,学习外语必须了解外国的社会、文化、历史、地理乃至人情风俗等方面的知识,才能正确地理解和运用外语。英语和汉语是建立在两种不同文化上的两种不同语言,它们各自反映其特殊的民族文化和历史传统,本文从两个方面探讨一下英汉词义的差异,借以说明英汉词义与社会文化的密切关系。  相似文献   

5.
骆晓玲 《科教文汇》2008,(31):144-145
语言是随着人类社会产生而产生,随着人类社会发展而发展的一种特殊的社会现象,它具有表达思想、描绘世界.进行交流的社会功能。因此,学习外语必须了解外国的社会、文化、历史、地理乃至人情风俗等方面的知识,才能正确地理解和运用外语。英语和汉语是建立在两种不同文化上的两种不同语言,它们各自反映其特殊的民族文化和历史传统,本文从两个方面探讨一下英汉词义的差异,借以说明英汉词义与社会文化的密切关系。  相似文献   

6.
李炜 《科教文汇》2008,(16):164-164
18世纪的中法两国,是亚欧尤为重要的两个封建国家。同一时期。针对各自国内反政府新思潮的出现。两国政府在文化领域实施了一项极为相似的行为——禁书。但是,在禁书过程中,由于两国的国情不同,打击强度的差异。从而使两国的文化朝不同的方向发展,最终对社会产生了相差极为悬殊的影响。  相似文献   

7.
中西方文化有着各自不同的特点,它们各有所长,无所谓优劣之分.因此,对于西方文化,我们应该秉承鲁迅老先生的"拿来主义","去其糟粕,取其精华".本文从中西方不同的文化背景入手,通过三个方面即传统节日、传统文化及文化差异的对比,简要阐述了中西文化的差异.  相似文献   

8.
明辉 《中国科技信息》2010,(11):185-186
汉英语言中表示黑与白这两种颜色或色彩的词语都很丰富.不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象.本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究它们之间文化内涵的区别.  相似文献   

9.
李子银 《科教文汇》2007,(4S):167-168
中西方文化有着各自不同的特点,它们各有所长,无所谓优劣之分。因此,对于西方文化,我们应该秉承鲁迅老先生的“拿来主义”,“去其糟粕,取其精华”。本文从中西方不同的文化背景入手,通过三个方面即传统节日、传统文化及文化差异的对比,简要阐述了中西文化的差异。  相似文献   

10.
本文从三个方面论述了常见动物喻词的差异及其所反映的文化不同.修辞活动中的心理想象是带有民族性的,是民族文化的产物,不同的文化背景下,不同民族的心理联想是不同的.由于英汉不同的历史背景,两个民族对动物的感觉和联想也就不尽相同,反映了各自的文化特色.  相似文献   

11.
齐智英 《内江科技》2007,28(12):96-96,126
由于各自历史发展和文化传统的差异,生活在不同国家和地区的不同民族逐渐形成了各自不同的姓氏体系.探讨英美姓名,了解其文化背景,有助于我们对英语的学习.  相似文献   

12.
徐德芳 《科教文汇》2007,(12X):227-227
本文从三个方面论述了常见动物喻词的差异及其所反映的文化不同。修辞活动中的心理想象是带有民族性的,是民族文化的产物,不同的文化背景下,不同民族的心理联想是不同的。由于英汉不同的历史背景,两个民族对动物的感觉和联想也就不尽相同,反映了各自的文化特色。  相似文献   

13.
习语是一种语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,英汉习语都蕴含着各自不同的文化信息和体现着不同民族的文化特色。英汉习语文化差异主要表现在生存环境的不同,风俗习惯的不同,宗教信仰不同,历史典故的不同。只有在了解和掌握两个个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻泽。  相似文献   

14.
在人类社会中,各个国家有自己通用的语言词汇,然而居住在不同地区的人们,也有各自不同的“方言“。有趣的是,在动物的世界里,同一种类的动物,在不同的地区,也有各自不同的“方言”。美国宾夕法尼亚州立大学的研究人员发现,在美国的乌鸦能发出一种特别的报警声调,其它美国乌鸦听了就会飞走。他们把这种声音录下来,然后对着法国乌鸦播放,它们听了不但不飞走,反而聚扰起来,或者是毫无反应。看来,法国乌鸦根本听不懂“外国语”。他们还发现,笼养在两个不同州的乌鸦,它们根本听不懂对方的“地方语言”,然而迁徙于北美和欧洲的乌…  相似文献   

15.
王钊 《科教文汇》2008,(31):245-245
习语是一种语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,英汉习语都蕴含着各自不同的文化信息和体现着不同民族的文化特色。英汉习语文化差异主要表现在生存环境的不同,风俗习惯的不同,宗教信仰不同,历史典故的不同。只有在了解和掌握两个个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻泽。  相似文献   

16.
李汉东 《科教文汇》2009,(17):183-183
不同的国家有不同的文化。我们在学习英美国家语言知识的同时,还要增加对英美国家文化的了解。本文主要说明中西方文化的一些差异和在教学中如何利用它们进行英美国家语言知识的学习。  相似文献   

17.
周罡 《科教文汇》2011,(25):130-130,134
英汉语言中存在着丰富的颜色词,这些颜色词因语言文化环境的不同而有着各自的文化语义。本文对英汉语中基本颜色词的文化语义进行了对比,讨论了它们的异同,旨在为翻译和英语学习及教学提供帮助。  相似文献   

18.
五十年代中苏文学关系的特殊性决定了《静静的顿河》和《茫茫的草原》这两部作品的可比性,它们有共同的特征,却彰显出不同的文化内涵,可以通过它们的异同来看国家之间、民族之间文学影响的内在规律.  相似文献   

19.
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。  相似文献   

20.
百度国学和CNKI是国内两个重要的中文学术搜索引擎,Google Scholar和Scirus是国际公认的专业学术搜索引擎,介绍了它们各自的特点及其功能,分别从数据库、检索功能、检索结果与用户界面3个方面来比较分析了它们各自的异同点,并对学术搜索引擎的发展趋势做了展望。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号