首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
在商务语境下使用的专门用途英语,也被称为商务英语。在跨文化国际商务交际中,其扮演着重要的沟通桥梁作用,其使用得当与否对商务交际的成败产生直接的影响。本文主要通过分析商务语境下的英语语用特点和语用原则,探讨运用英语语用策略开展跨文化商务交际,以实现商务交际利益的最大化。  相似文献   

2.
在全球化发展进程中,国际间的经济贸易往来频繁.英语作为通用语言,在跨文化交际中,国际商务人员很容易出现语用失误的问题,这会影响到商务活动中双方语言的良好传递与沟通.因而在跨文化交际下如何解决国际商务人员语言失误问题成为教育工作者需要重视的问题.对此,分析语用失误的定义及类型,阐述跨文化交际下商务英语的语用失误的原因,并提出跨文化交际下商务英语的语用失误的应对策略.  相似文献   

3.
语用移情与教师语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
语用移情与教师语言张仰奋一、语用移情:概念及其运用策略语言学家们借鉴了美学、心理学中移情说的理论,用于研究语言交际,提出了语言学中的移情。人们在语言交际中要充分考虑到交际的另一方面,才能最成功地达到交际效果。本文在他们研究的基础上着重研究语用移情在职...  相似文献   

4.
本文将语用学中的语用移情概念引入翻译研究中,认为翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨语言、跨文化的交际活动.在英汉翻译中,语用移情在很大程度上影响了译者对翻译策略的选择.译者会在准确判断源语语言文化规范和译文读者接受力的基础上恰当的采取归化或异化策略,将汉语文本中的文化因素移植到英语中或将英语文本中的文化移植到汉语中来.从而能够成功的进行文化交流.  相似文献   

5.
在国际商务环境中的往来和沟通的双方具有不同的文化背景,这种交流已不再是简单的商务往来而经常涉及到文化与文化的碰撞,由于中西文化差异,语用失误是不可避免的现象,文化冲突的事例也屡见不鲜,因为不同的语言有着截然不同的语用制约,但是语用失误和文化冲突却会造成错失商机.因此,了解中西不同文化的语用知识差异对减少误解、促进商务交际的正常进行起着重要的作用,进而有利于成功地进行国际商务活动.  相似文献   

6.
语用学上的移情就是指在利用语言交流时对语言的理解要站在对方的角度上。语用移情需遵循等同原则、合理原则和礼貌原则。在学习外语的过程中离不开语用移情,语用移情可以成功地促进跨文化交际,使外语学习者理解对方的语言习惯。  相似文献   

7.
在商务信函沟通中,模糊语言通过不同的表现形式大量存在,并实现其独特的语用功能。本文应用顺应理论分析商务信函中的模糊语言,旨在揭示模糊语言的积极作用,为以英语为交流工具的商务人员更有效地运用模糊语言提供一些参考。  相似文献   

8.
商务语言往往以其明确性成为商务洽谈成功最为重要的基本因素之一。但是商务语言在某些时候需要模糊性,这是一种利益的需要。恰当地利用语用模糊,能产生积极的效果,从而实现和对方良好的沟通,以达到目的。通过阐述商务英语写作中所运用的语用模糊及沟通技巧,对利用模糊语言进行更有效的商务活动进行了一些探讨。  相似文献   

9.
陈娟  林正柏 《英语辅导》2010,(1):164-166,171
商务口译是商务活动信息传递过程中的桥梁,其语言必须得体,但由于文化差异而导致的语言离格现象严重影响了国际商务活动的进行。本文分析了商务口译中语言离格的成因及其危害,探讨了具有针对性的商务口译策略,提出为了更好地推进中外商务活动,译员须多渠道、全方位地跟进英语国家文化知识,提升跨文化意识,增强语用能力,以满足中外商务活动发展的需要。  相似文献   

10.
英语语言中指示语的使用与理解具有很强的语境依赖性,并且在特定语境下它们还具有丰富的人际功能,而非仅仅被用于传递信息.借用维索尔论(1999)从语用功能综观论的角度提出的语言使用的顺应论理论,本文从顺应论角度出发,探讨英语语言中指示语的语用移情问题,即语言使用者如何通过选择指示语来表达语用移情.  相似文献   

11.
在《高等学校商务英语专业本科教学要求》的基础上,阐述了本科商务英语教学中培养学生跨文化商务交际能力的重要作用,认为培养学生跨文化商务交际能力在商务英语人才培养目标中占据核心地位;培养商务英语人才的最终目的也是让学生掌握实际的跨文化商务交际能力;最后试图设置一个比较合理的培养学生跨文化商务交际能力的课程群,以期能够对商务英语人才培养起到一定的积极作用。  相似文献   

12.
朱敏 《南昌教育学院学报》2011,26(2):157+161-157,161
商务英语信函是一种常用的英语应用文体,它在贸易往来中发挥着重要作用。然而在实际的商务交流中,有些信件冗长而不连贯,有些信件不符合商务交流的基本要求。与普通信件相比商务信函有其独特的语篇特点。语篇是一个在一定语境下表示完整意义的语言单位,衔接和连贯是语言形式和它们所包含的意义连接成语篇的手段。为了有效地利用商务英语信函进行商务交流,我们有必要对商务英语信函的语篇特点进行探讨和分析。  相似文献   

13.
通过分析商务英语阅读教学的现状,阐述了任务型教学在商务英语阅读教学中的必要性,提出了提高商务英语阅读教学质量的途径,为学生在未来职场上的商务交流打好语言基础,从而提高学生的跨商务文化交际能力和技巧。  相似文献   

14.
With the development of economic globalization, foreign business activities have penetrated into all aspects of the society. Meanwhile business English translation plays an indispensable role in foreign business communication as a bridge. This paper carries out a simple analysis about business English translation based on three aspects: linguistic features of business English, translation methods of business English, criteria in business English translation. Based on the analysis, some feasible suggestions have been proposed for business English translators.  相似文献   

15.
商务英语信函作为商务活动中相互交流的一种重要方式在国际商务交际中起着重要的作用。本文基于语用学礼貌原则理论的研究,介绍了礼貌原则的六大准则,从遣词造句的角度分析了这些准则与商务英语函电写作的融合以及在写作中的应用。  相似文献   

16.
胡银涛  江玉玲 《海外英语》2012,(2):231-232,242
随着全球经济一体化的不断发展,国际贸易日趋频繁。商务英语信函是商务交际者进行商务交流和沟通的一种重要方式,该文从顺应理论的角度出发分析国际商务英语信函中模糊语言的语用效果,以期增强商务交际者在商务英语信函中恰当灵活运用模糊语言的意识,从而促进商务交流的顺利进行。  相似文献   

17.
全球化的经济与文化交流,需要既熟练掌握商贸知识,又具备较强英语交际能力的复合型商贸人才。商务英语专业教学的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。针对商务英语专业的教学现状,应从优化教学内容、改进教学方法和人才培养模式入手,着力提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
传统的商务英语教学只强调听、说、读、写基本技能的培养和训练,忽视了对语言交际能力的培养。如何培养商务英语专业学生的跨文化交际能力近年来倍受外语界专家的关注。通过分析商务英语专业以及学生跨文化交际能力的现状,探讨了培养商务英语专业学生跨文化交际能力的方法。  相似文献   

19.
商务英语邮件是商务沟通的一种很重要的方式。虽然精确是商务英语邮件的基本特性,但是很多情况下精确的语言却会使买卖双方没有回旋的余地,陷入被动,不利于商务交际的顺利进行。本文通过大量的例句分析证明了模糊语言在商务英语邮件中不但不会影响收件人的理解,反而可以使语言更灵活,更礼貌,减少责任,缓和矛盾。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号