共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一、现场采访语言风格的重要性
采访是新闻的直接来源,其主要对象是受访者,其心理状态决定着新闻源是否顺畅。对于很多记者来说,最大的难题不是写稿件,而是如何得到受访者的理解与支持,获取最多的信息。由于受访者对新闻事件的看法和感受不同,所以面对采访的心态也不同。优秀的记者在现场采访中会灵活运用不同风格的语言把控全场,因为语言风格的选择会直接影响到受访者的心理状态和受访态度。 相似文献
2.
在社会化媒体时代,如何在创新社区的海量数据环境中识别出领先用户,是企业从创新社区中获取价值的关键问题。本文从语言风格的视角出发,首先通过内容分析法探索了创新社区中领先用户表达的典型语言风格特征,即成就需求、未来导向、积极情绪和集体主义。其次,收集了355名创新社区用户所发表的47310篇帖子,利用自动文本分析方法对其中包含的积极情绪、集体主义和未来导向语言风格进行了测量,并验证了这四种语言风格与用户领先性的关系。研究结果表明,创新社区用户生成内容中所表现的语言风格起到了“信号”的作用:除了集体主义之外,成就需求、未来导向和积极情绪的语言风格都与用户领先性有显著的正向关系,可以作为识别领先用户的有效指标。最后,讨论了基于语言风格的领先用户识别机制的理论意义和实践价值。 相似文献
3.
成熟的作家都有属于自己的语言风格。“他认为在传达某种信息时,用他习用的语言格式效果最好,用起来得心应手,而且用的是地方”,而他们正是通过这些特有的语言表达方式来达到某种特殊的艺术效果。作家的语言风格一旦形成,往往就成为其文学上的标志性特征,如鲁迅作品中“冷峻犀利”的鲜明风格,让读者能够很容易将其与其他作家区分开来。毫无疑问,老舍先生就是这样一位有着独特语言风格的作家,关于这一点,《中国现代文学三十年》中评价到:“他(指老舍先生)创造性地运用北京市民俗白浅显的口语……其所用的语词、句式、语气以至说话的神态气韵。都有他独特的体味和创造。”其实,老舍先生在他的文学创作中,不仅从北京口语中汲取鲜活的字和词加以灵活运用,使得语言通俗浅显、生动活泼,还有意识地对生活中各种句式进行创造性的使用,以简练的语句表现复杂的情感,形成了言简意丰、回味悠长的风格句式。本文拟结合老舍先生的散文名篇《济南的冬天》,谈一谈在这篇文章中出现的几种风格句式及其作用。 相似文献
4.
目前,高校综艺的整体主持水平偏低,主持风格单一,新意匮乏,程式陈旧,节目主题彰显不够。由此我们可以大胆尝试,在语言及风格上,适当借鉴姊妹艺术——相声表演的表现形式及语言风格,通过诙谐形式、自然贴近的语言穿插产生共鸣的效果,台上台下在轻松愉快的气氛中完成情感互动,使综艺表演达到生动、流畅、主题鲜明。 相似文献
5.
目前,高校综艺的整体主持水平偏低,主持风格单一,新意匮乏,程式陈旧,节目主题彰显不够。由此我们可以大胆尝试,在语言及风格上,适当借鉴姊妹艺术——相声表演的表现形式及语言风格,通过诙谐形式、自然贴近的语言穿插产生共鸣的效果,台上台下在轻松愉快的气氛中完成情感互动,使综艺表演达到生动、流畅、主题鲜明。 相似文献
6.
作者的精神气质和思想感情决定作品语言的格调,文章的风采才华都是作者情性的表现,作者按自己的情性创作,作品风貌的不同正如个人面孔不同一样。所以每位作者的创作都是长期匠心独运的结晶,非模仿可成,作者的创作个性就是风格的灵魂,风格就是作者本身。刘墉以通俗、简洁、平实的创作风格和深入浅出的写作方法,凭借着体裁简约、语言平淡、内容深刻的小品文征服了大众读者。 相似文献
7.
目前,高校综艺的整体主持水平偏低,主持风格单一,新意匮乏,程式陈旧,节目主题彰显不够.由此我们可以大胆尝试,在语言及风格上,适当借鉴姊妹艺术--相声表演的表现形式及语言风格,通过诙谐形式、自然贴近的语言穿插产生共鸣的效果,台上台下在轻松愉快的气氛中完成情感互动,使综艺表演达到生动、流畅、主题鲜明. 相似文献
8.
9.
阅读是语言学习中一种十分重要的技能,它是语言学习者获取充足语言输入的主要途径。认知风格这一理论首先由维特金提出,它包括场独立型和场依存型两种。依据维特金的观点,场独立型和场依存型认知风格主要是指人们在认知活动中所表现出来的对外界依赖参照的程度。通过描述性分析和相关性分析,本研究得出以下结论:第一,在认知风格上高中生中存在着个体差异性,一些学生倾向于场独立型,另一些倾向于场依存型,然而特别极端的人很少,他们在认知风格测试中分数呈正态分布。第二,学生的场独立型和场依存型认知风格与他们的阅读能力有高度的相关性。场独立型认知风格的学生阅读能力整体高于场依存型学生。 相似文献
10.
11.
12.
散文《荷塘月色》是我国近代白话散文中的经典之作,其语言优美隽永,文体风格独特。李明所译的《荷塘月色》是目前公开发表的最新的一个英译本,且相关研究比较少见。文章试图从文体学的视角,从语音、词汇和句法三个层面对李明的《荷塘月色》译本进行赏析,探讨奈达的动态对等理论对散文翻译中文体风格再现的指导。 相似文献
13.
摄影是人们熟悉的艺术形式,也是记录信息和艺术创作的重要媒介。个人影像语言风格是摄影师作品成熟,并具画面识别性的标识,研究摄影专业学生个性化影像语言风格的培养方法对摄影教学意义重大。本文主要针对以上教学课题,提出自己的思路与建议。 相似文献
14.
浅谈翻译中的文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
翻译的过程也是文化交流的过程。不仅要求有丰厚的语言功底,还需要对源语言的文化有深入的了解。从历史、地域、宗教、习俗等方面来分析中西文化之间的差异,以求在翻译时能够正确生动地表现原文的风格和其文化特色。 相似文献
15.
16.
马克·吐温,现代美国小说之父。他是第一个将文学创作“美国化”的人。本文通过对其作品语言风格,写作手法和所表现的美国主题的认识,使读者了解马克·吐温作品对美国文学的重要意义。 相似文献
17.
广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。 相似文献
18.
广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。 相似文献
19.
政治课教师若不形成自己独特的语言风格,也就不可能成为一名优秀的教师,也就不可能走出一条留下美的轨迹的教学之路.因此,要使教学具有美的魅力,形成生机勃勃、洋溢着美的气息的过程,就必须精心追求教学语言的风格美. 相似文献
20.
在英汉两种语言中,作为特殊用途语言的广告语言有其自身的特点和独特的风格,因而反映在两种文化上就会产生巨大的差异。广告翻译在全球一体化的大背景下扮演愈来愈重要的角色,重视这些由于文化差异带来的翻译上的困难已成为当务之急。只有这样才能使目标市场的消费者更好地了解广告内容,从而最终体现广告的经济价值。 相似文献