共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
由经典和经典诠释所构成的经学,自汉代开始直至清末,成为中国学术文化延续的历史载体,并深刻影响着中华民族的心理。两汉经学是中国经典诠释学的肇端,其对经典的诠释方法形成了中国固有的解经传统,为中国经典诠释学的形成奠定了基础。一、经典的涵义与汉代经典诠释在中国传统经学中,经典是指儒家《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》这六部典籍,也称为“六经”。研究经典的涵义,就有 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
近日,《剑桥科学史》中的第七卷“现代社会科学”,由大象出版社刊行问世了。这自然使人想起前些年翻译出版的《剑桥中国史》,尽管其中的某些观点并不为我们所认同,但它毕竟是当代西方学术界一种颇具代表性的流行见解。本着兼听则明的平实心态去认真阅读,相信中国的社会科学诸学科当会从“现代社会科学”卷中汲取许多参考和借鉴。 相似文献
7.
《近现代中国出版优良传统研究》一书,是1992年5月在桂林召开的“第七届全国出版科学学术讨论会” 的论文集。这次学术讨论会是由中国出版科学研究所、上海市出版工作者协会和广西壮族自治区出版工作者协会联合召开的,主题就是研讨近现代中国出版的优良传统。 相似文献
8.
《曝书杂记》算得上是文献学领域的一种名著了。虽然自二卷本问世至今已有一百三十六年之久,但对这部著作的属性问题,人们的看法却还是有歧异的。近年国家编纂《中国大百科全书》,在《图书馆学·情报学·档案学》卷的文献学分支中,《曝书杂记》是被分编委会定为“校勘学专著”的。这种看法是有所自的,早在百余年前,曾国藩作《海宁州训导钱君墓表》时,就论定钱泰吉的学术工作是“校古书”,并认为他著《曝书杂记》,作用在“以发其(校书工作之)凡”。散文家王拯撰《嘉兴钱先生家传》,也认为他一生的业绩是“勘订于四库名籍几编”,也提到《曝书杂记》,以为著此书 相似文献
9.
10.
《中国散文鉴赏文库》是百花文艺出版社继《百花散文书系》之后推出的又一套大型散文丛书,共包括古代卷、现代卷、当代卷三部分,总计600万字左右。这套丛书涵盖面广,名家佳作荟萃,卷帙恢宏,确实称得上是中国散文的一座宝库。现在《中国散文鉴赏文库·现代卷》已经面世,颇受专家好评和广大读者的欢迎。作为责编之一,我想向同行们介绍一下这套数百万字大型丛书的缘起和构想。百花文艺 相似文献
11.
《徽宗词坛研究》(诸葛忆兵著,北京出版社2001年9月版,以下简称“《徽》书”)所面对的课题是复杂而艰难的。书中所涉及到的大部分学术问题,都是各自相关学术领域的经典学术问题。人们一般都认为,在这些问题上要再取得突破性的新成果是异常困难的。但《徽》书以其研究实绩打破了人们的这种定见。 相似文献
12.
书坊,古代又称书肆、书林、书铺、书堂、书棚、经典铺等。早在两汉时期就有书坊的文字记载。《后汉书·王充传》:“常游洛阳书肆,阅所卖书,一见辄能诵记。”明嘉靖万历时期,随着社会经济的发展,书坊逐渐成为当时传播文化的主要力量,书坊刻书达到极盛。李诩《戒庵漫笔·卷八云》: 相似文献
13.
14.
《互联网的新时代》一书,近日由中国国际广播出版社出版。2006年1月,“国际在线”做出撰写《互联网的新时代》一书的决定,历经一年多,这本凝聚着集体智慧的专著终于面世了。 相似文献
15.
经历两个寒来暑往,我们编辑的大型连环画套书《经营谋略图画》“中国古代部分”六卷和“世界现代部分”六卷终于出版了。翻开散发着浓浓油墨香味的厚厚一摞书,不免心情激动。几年前,正当连环画出版徘徊低谷之际.文学名著连环画套书带着一缕春风悄然而起。市场上陆续出现了《中 相似文献
16.
17.
古继堂四年出版了三部论著,即《台湾小说发展史》、《台湾新文学理论批评史》和《台湾新诗发展史》,构成了一套台湾系列分类文学史。这三部书均为海峡两岸第一部,又均为填补学科空白的开创性著作。因而它们一经面世,便在海内外引起强烈反响。海内外数十家报刊纷纷发表评论文章,给予赞扬和肯定,甚至被称之为“精典性”著作。其中《台湾小说发展史》,多年来被台湾辅仁大学等作为“正式教材”。大陆学者的学术论著被台湾高等学府作为正式教材的还是首例。古继堂的新著《台湾新文学理论批评史》刚刚面世,便在海内外产生反响。 相似文献
18.
19.
黄震云教授新著《经学与诗学研究》(以下简称《研究》)一书,从中国诗学原典《诗经》、“楚辞”与儒家经典《论语》入手,切入历代诗歌的代表文体与作品,充分利用出土文献与现代理论进行系统的研究,阐释中国古代诗歌的文学精神与本质特征,观点新颖,文笔俊逸,有新意。 相似文献
20.
页码探源 总被引:1,自引:0,他引:1
关于页码起源的推测中国的书文化由来已久,现今的书几乎都是用阿拉伯数字作为页码来表示书页的次序的,但有书伊始并不是这样。在《辞海》和《辞源》中都收有“页”和“码”这两个字,却未收“页码”一词。而在《英汉辞海》和《汉英字典》中却收入了“页码”一词,分别是;“pagination”和“pagenumber”,并解释为:“用来表示一些书页的适当次序的号码或其它数字或标记。”由此,我们猜想现今形态的页可能是中西文化合璧的产物。这种猜想的另一个依据是:表示页码的阿拉伯数字在中国并不是有书伊始便面世,而是在元代,随着中西文化的交流才传到中国的。不仅是表示页码的阿拉伯数字, 相似文献