首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
民族语在海外的推广,是当今时代标志着国家影响力的重要方面之一.海外汉语"突出实践性"教学模式注重语言能力要素的教学,重视内在习得规律的把握、课程编排和教学内容的设计、实践环节的铺设和实践成果的评估.  相似文献   

2.
随着中国国力的增强,与世界经济贸易合作的增多,各国对汉语人才的需求越来越大,海外学习汉语的人数日益增加,世界范围内出现了“汉语热”。本文从海外汉语教学和汉语水平考试的海外推广两个方面概述了海外汉语教学的情况,并从海外汉语学习者的学习动机和国家为汉语国际推广所采取的措施方面分析其原因。  相似文献   

3.
汉语教学走向国际化需要汉语二语教学理论在"教什么""怎么教""怎么学"等方面的研究不断扩展与完善,尤其需要发展针对海外青少年汉语教学的理论。近几年,随着大量汉语教师走出国门,赴海外进行中小学汉语教学,师资培训与培养的实践使汉语二语教学得以完善并发展。海外中小学汉语教师"请进来"进行汉语教材培训也形成了海内外汉语教学之间的互动,为国际汉语教学共识的达成提供了有益的客观条件,加快了汉语教学国际化的进程。  相似文献   

4.
根据汉语与学习者的文化关系和语言习得顺序,本文把汉语教学分为五类,并从影响汉语生命力和学习者对汉语的需求程度等方面,考察了这五类的重要性,用不等式排出了位序。海外华语教学属母语教学,是汉语教学、也是汉语国际教育最为重要的部分,应受到足够重视。为做好华语教学工作,应系统调查海外华语状况,以弄清学习者的语言基底和语言学习环境;应研究学习者的母语发育状况与华语学习的关系,全面考察当前教学的适应度,并充分利用现代教育技术。文章最后提出了“国际汉语”的概念,将“本土汉语”进行科学简化,提出明确的语言标准,以利海外学习。  相似文献   

5.
中国从汉代就开始实行对外汉语教育,韩国从中国五代时期开始实行汉语教学,虽然比中国晚,但延续到清末一直没有中断.有对外汉语教学,就有对外汉语教师.韩国"高丽·朝鲜"时期的汉语教学机构都由国家设立,高丽、朝鲜政府为了提供更好的汉语学习条件,千方百计聘请以汉语为母语的汉籍教师.本文从<高丽史>和<朝鲜王朝实录>中发掘有关华人汉语教师的史实并加以整理,希望能够给编写对外汉语教学史提供一些资料.  相似文献   

6.
文章用由D?rnyei&Csizér、李娜、陆俭明等三项研究及其结论的基础上构建一套"动机策略"问卷,在尼泊尔中小学展开问卷调查,并根据调查结果探讨尼泊尔及海外中小学生汉语学习的特点及规律。调查显示,海外中小学生汉语学习呈现出"对文化内容的兴趣超过了语言本身和对学习体验的关注超过了学习结果"等特点及规律。  相似文献   

7.
海外汉语学习者在学习汉语的过程中,总会碰到各种与原有汉语教学系统相违背的“混乱”和“意外”。而海外汉语学习者所面对的诸多学习困境主要来源于我们海外汉语教学的“本位观”的直接影响。从早期的词本位到近些年的字本位的提出和繁盛,无疑是近来海外汉语学习所面临的各种意外状况直接促成的结果。本文主要结合海外汉语学习中的些许现状及困境,在进行分析的同时主要阐述这些现象与词本位理论指导下的教学法的联系,最后论述了字本位对词本位的理论更进。  相似文献   

8.
随着中国的和平崛起,全球"汉语热"持续升温。现有的对外汉语师资队伍远远不能满足学科发展和全球汉语学习市场的需求。分析了国内和海外汉语师资现状,探讨汉语全球推广背景下的国际汉语师资队伍建设,提出"传播型"培养模式(既能传授汉语知识,又能传播中国文化)的实施途径和能力培养方式。  相似文献   

9.
少数民族成人学员在学习汉语时,会把已有的本族语知识推广到汉语中,这种推广有时有利于两种语言的对比,有时则会导致对汉语学习的干扰。本文通过例句分析,阐述了"不"和"没"的认识误区及核心意义,指出了避免少数民族学员混淆这两个否定副词的思路及如何准确、得体地运用否定副词等汉语教学问题。  相似文献   

10.
江苏大学海外教育学院自正式成立以来,留学生的汉语教学安排一直在按部就班进行,在基本教学程序上已步入正规.但其汉语的教学效果如何?迄今没有相关的综合研究问世.在实证调查的基础之上,本研究全面系统地分析了当前江苏大学留学生的汉语学习现状,并进而研判海外教育学院教学安排及相关设计的科学性和实用性,同时提出相关的可行性建议,以供全国其他类似高校作参考.  相似文献   

11.
越来越多的国家开始学习汉语,就连摩尔多瓦这样的欧洲小国,也建立了已有五年历史的孔子学院。由于深处内陆,摩国学生进行汉语学习确实存在着很多的困难,因此,研究和破解学生在非目的语环境下学习汉语的困难就成为对外汉语教学的一个重要课题。  相似文献   

12.
华语研究与华语教学   总被引:1,自引:1,他引:0  
汉语走向世界,学习汉语的人,无论数量或语言背景都和过去大不相同,因此,要求语言教学者对所教的语言有深刻的认识,不能只凭自己的语感进行教学;同时也对语言研究者提出加强汉语研究的要求。 目前,汉语的研究,还远远没办法满足汉语推广的需要,原因是:在华语走向全球的时期,也正是普通话和各地华语相互融合的时期。这种融合,使普通话出现较大的变化。这些变化,还没有固定下来。现代汉语语法和词汇的不稳定状况,给研究和教学带来不少困难。我们需要对现代汉语、各地华语做更深入的研究,编辑更完善的词典,以解决学习与运用的需要。我们更需要编辑汉语语法长篇,给汉语教材的编写人员、汉语教学人员参考。语法长篇对汉语教学,对汉语的发展与趋同,也会做出巨大的贡献。  相似文献   

13.
肖超 《海外英语》2012,(16):84-86
English is regarded as one of the most important languages in the world. It is an international official language used by more than half of the earth. As the pace of globalization speed up, different countries contact with each other more frequently. Under this circum stance, China appears a wave of interest in learning English. Today, China has become the largest market for English teaching in the world. The discussion in this paper is focused on the importance of English learning and some experiences in English learning. It gives us a vivid explanation about the interactive functions of English learning and Chinese language study.  相似文献   

14.
为了提高学生的外语(或二语)水平,很多国家降低了学生学习外语的年龄。这种做法和神经科学关于双语者二语习得起始年龄的研究结果相一致。相关的研究表明,早期的二语习得者其二语大脑加工模式类似于第一语言和母语单语者,而晚二语者的二语加工有激活脑区扩大、激活水平提高的倾向。早二语者更有可能获得接近母语者的二语水平。让学习者在较小的年龄接触外语是一个有效的方法。汉语是外语教育低龄化的受益语言,覆盖低龄学习者,帮助国外解决低龄学习者汉语教学师资问题应该成为汉语国际推广的重要内容。国内的对外汉语教学界要加强针对低龄儿童的教学研究,建立低龄儿童汉语教学师资培训机制,以顺应国外外语教育的发展趋势,促进汉语国际推广。  相似文献   

15.
随着中国和东盟之间的文化交流日渐深入,孔子学院、学堂在各国纷纷成立,华语教学的规模逐年扩展,东盟逐渐兴起一股华语学习热情。然而一些国家曲解了中国的和平崛起和华语的推广性质,把华语传播等同于文化帝国主义入侵。在此从社会语言学的角度出发,分析华语语言传播性质及其历史发展特征,并揭示华语的传播是数百年的历史积淀,是东盟历史文化不可分割的一部分。  相似文献   

16.
香港作为东西文化交汇的国际都市,语言使用和语言教学呈多元化的发展模式。随着香港与内地联系的日益紧密,针对本地学生的汉语教学以及众多外籍人士的对外汉语教学都有了很大发展,并已初见成效。  相似文献   

17.
近年来,随着"大湄公河"次区域经济合作的加强和"中国——东盟"自由贸易区的建设,东盟各国纷纷掀起了"汉语热",在东盟各国推广汉语成为汉语国际推广中重要的一步。文章从东盟各国的汉语教育和孔子学院在各国的开设情况两方面,对东盟10国汉语教学概况进行了综述和调查统计,阐述了东盟各国汉语教学发展的历史和现状,并针对各国汉语教学的现状提出了汉语发展的战略,致力于为汉语在东盟各国的推广提供一定的参考。  相似文献   

18.
In recent years, Chinese language and culture shows its amazing charm in the world and is strongly attracting foreign students to study in China. In order to meet the various needs of students, many universities set up long-term classes, various Chinese learning classes, short-term assault strengthen experience classes and interest classes, etc. With groups of students continue to expand, is the teaching of foreign language study becomes more and more important. The Chinese song conversion method can and should serve as an assistant for teaching Chinese as a foreign language.  相似文献   

19.
语言经验是个人从学习到使用语言的过程中对语言的体验和积累。语文教育过程是语言经验的“改造和重组”,而不仅是知识的记忆,语文教育的目标在于以较高的效率促进这一过程。然而现代语文教育在材料上脱离学生的语言经验和社会生活,教学不以学生为中心,脱离了以语言能力为核心的语文教育的本意。  相似文献   

20.
赵晓霞 《海外英语》2014,(10):273-274
In this new century,China is being engaged in many affairs with western countries.In order to make our country become more and more developed,Chinese people have been learning from western countries,including their culture,their economy,their education,their life style,and so on.Rite is one of these important aspects.Because of different culture,there are a lot of difference between western rites and Chinese rites.This paper is written to illustrate it from one aspect: communication language rite.Literature review: Many scholars have written many books and articles to discuss it.They had a brief review about the importance of western rites and Chinese rites,and they did some comparison.Through these comparisons,they suggest that people should absorb advantages of Chinese rites and western rites and abandon their disadvantages.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号