首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
Leech等提出的礼貌原则是一套规约人们日常行为的准则。尽管礼貌原则考虑到损益、间接和选择对话语礼貌的影响,因没考虑交际者所处的情景语境与文化语境,依照礼貌原则的话语有时也不恰当。只有结合具体语境,话语的礼貌才更得体。话语礼貌依赖于特定的语境,语境影响着礼貌原则得体地运用。本文旨在从不同的情景语境和文化语境来探讨礼貌原则的得体性。  相似文献   

2.
礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则。本文以Leech的礼貌原则为理论框架,初步探讨了英语课堂教学中教师对礼貌原则的运用,从而培养学生的礼貌意识和语用能力,达到提高教学质量的目的。  相似文献   

3.
浅析中西方的礼貌原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
李瑞青 《海外英语》2012,(10):241-242
礼貌原则是我们交际中的最高原则,它是会话中合作原则的完善,无论是在中国,还是在西方文化背景下的社会交际,都会巧妙地运用礼貌原则来更好地完成会话。但礼貌原则毕竟受不同文化的限制,这就要求我们在跨文化交际时,必须注意礼貌原则的异同,以便更好地表情达意。该文回顾了中西方学者对礼貌原则的研究,指出了中西方不同的准则和次准则,揭示了礼貌原则差异的本质在于文化的差异。  相似文献   

4.
在交际活动中,合作原则和礼貌原则的遵守是保证言语交际能够顺利进行的基本条件之一。而不同文化背景下的交际双方在对待合作原则和礼貌原则所采取的策略也不尽相同,本文主要从英汉文化背景差异入手,就跨文化交际双方对合作原则与礼貌原则的遵守差异进行对比分析,从而更好地理解与使用合作原则与礼貌原则。  相似文献   

5.
合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则,有助于正确理解会话过程中的隐含意义正确的使用语言。本文结合《文秘英语》教材中所采用的例子来证明礼貌原则和合作原则在大学文秘英语教学中的作用,在礼貌原则和合作原则相冲突的情况,我们为了进行顺畅的沟通,通常采用礼貌原则第一位,合作原则第二位的原则,最终实现交谈的目的。  相似文献   

6.
本文先介绍Leech的礼貌原则和顾曰国先生的礼貌原则,比较它们的异同。然后从听力教学的实例中分析中国学生的礼貌原则的语用失误,希望以礼貌原则为切入点来提高我们的听力教学,尽量减少这方面的语用失误。  相似文献   

7.
礼貌是会话的一条重要原则,是各种语言文化都遵循的一条原则,但由于各种语言文化都有其各自不同的礼貌表达方式,在跨文化交际有其各自不同文化选择不同的礼貌准则和不同的礼貌策略,这些差异会影响交际的顺利进行。本文简要分析了中英电话语中的礼貌原则在礼貌准则、礼貌方略、礼貌程度等几个方面所体现的差异。  相似文献   

8.
Grice的合作原则和Leech的礼貌原则是会话的两条重要指导原则,属于人际修辞的范畴。从合作原则和礼貌原则的角度分析研究英语委婉语在语言交际中的使用,可以看出英语委婉效果的体现建立在人们交际过程中有意识违反合作原则的基础上,而人们违反合作原则的目的是为了礼貌,从而遵循了礼貌原则。  相似文献   

9.
礼貌普遍存在于各种语言文化中,不同语言文化赋予礼貌不同的内涵。缺乏对英汉礼貌原则的认识是导致跨文化交际中出现语用失误的重要因素。本文通过介绍以Leech和顾曰国为代表的英汉礼貌原则的概念及准则,深入对比和分析英汉礼貌原则的异同,同时探讨因迁移礼貌原则所导致的语用失误及相应的对策,以保证跨文化交际的顺利进行,达到交际目的。  相似文献   

10.
孙懿宏 《英语广场》2020,(11):57-60
美国情景喜剧在中国大受欢迎,目前对其中的幽默分析多从市场、题材、叙事等角度展开。本文以语用学的视角,从合作和礼貌原则的角度对三部经典美国情景喜剧展开研究和实例分析,归纳出三种幽默路径:遵守礼貌原则而违背合作原则、为遵守合作原则而违背礼貌原则以及同时违背合作原则和礼貌原则。  相似文献   

11.
跨文化交际能否顺利进行受多重因素制约.本文通过对言语交际行为中合作原则与礼貌原则的回顾,分析了合作原则与礼貌原则之间在言语会话行为中相互制约和相互补充的关系及文化差异对二者运用的影响.  相似文献   

12.
礼貌是人类社会交往中的一个重要方面,在跨文化交际中起着重要的作用。Brown和Levinson的普遍礼貌模式的核心为面子理论。尽管由于文化的差异,造成不同文化中语言礼貌的差异,但文化差异中也蕴涵礼貌原则普遍性。研究语言中的礼貌原则普遍性有利于不同文化的融合。  相似文献   

13.
黄晶 《宜春学院学报》2007,29(3):163-165,173
通过语言表达礼貌是最常用的手段,它的确是成功交际的一条重要原则。由于英汉文化存在差异,人们用语言表达礼貌也存在差异。将顾曰国先生分析的汉文化的礼貌特征与Leech以英国文化特征归纳的礼貌原则做一比较,可更深刻地理解这种差异,并在实际的跨文化交际中更有效的面对这种差异,以取得交际的成功。  相似文献   

14.
as a common morality,politeness is the symbol of human civilization and a primary principle abided by people in interpersonal communication.However,the standard and the way of expression of politeness are fluctuated with different culture.This essay takes analysis on different connotations of "modesty" lying in the western culture and eastern culture deeply and explains the cause for that,for the purpose of helping people avoid pragmatic mistake in intercultural communication at the best to achieve considerable communicative effect.  相似文献   

15.
虚假拒绝是汉文化中经常出现的一种语言现象,但目前对于虚假拒绝的系统研究可谓是一片空白。由于文化背景的差异,合作原则、礼貌原则和面子理论等西方经典语用学理论无法对汉文化中特有的虚假拒绝作出合理的解释。虚假拒绝在表现形式上是威胁面子的不礼貌行为,但本质却是礼貌的。礼貌有表层礼貌和深层礼貌之分,虚假拒绝是表层礼貌的一种体现。  相似文献   

16.
本文运用 Leech的礼貌原则与顾曰国的礼貌准则 ,对英语、客家语礼貌语用与文化价值进行对比、分析 ,指出英汉在文化上的差异。  相似文献   

17.
论英文商务信函中的礼貌原则   总被引:4,自引:0,他引:4  
写英商务信函应当注意礼貌语用原则的应用,礼貌原则与礼貌现象、言语道德之间的关系,以及不同语言现象的表现程度在商务信函中的得体性,不同化中的不同礼貌原则是商务信函中做好生意不可缺少的注意事项。这是国际商务英语信函中一定要遵循的不可忽视的语用原则。  相似文献   

18.
周宇岚 《双语学习》2007,(10M):138-138,140
There are many potential problems in intercultural communications. Politeness principle is very important in helping improving intercultural communications. But different cultures have various standard of politeness principle. This essay discusses the very different points of view on politeness principle between Chinese people and westerners, and studies how the context and settings affect the practice of politeness principle. At the ending of the essay, the guiding significance of politeness principle is pointed out. And it also points out seeking common understanding of various cultures. In some aspects, this paper is useful for effective intercultural communications.  相似文献   

19.
跨文化交际中英汉礼貌原则的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉礼貌原则在跨文化交际中起着重要的作用,但英汉文化差异却导致了英汉礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。因此本文主要分析了英汉礼貌原则的差异,并对其差异形成的原因进行了探讨,希望能够对跨文化交际起到一定的借鉴作用。  相似文献   

20.
Polite principle is influenced deeply by a nation'shistory,culture,custom and so on,therefor different countrieshave different understandings and expressions of politenessand indirect speech acts.This paper shows some main factorsinfluencing a polite speech.Through this article,readers cancomprehensively know about politeness and indirect speech acts.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号